"from the capital master plan" - Translation from English to Arabic

    • من المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • من مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • من حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • عن المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • في سياق تنفيذ المخطط العام
        
    • من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    Progress continues to be made in sharing learning from the capital master plan and developing an approach to the implementation of flexible workspace strategies. UN ويتواصل التقدم في تبادل المعارف المكتسبة من المخطط العام لتجديد مباني المقر ووضع نهج يرمي إلى تنفيذ استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    The Committee also noted that the lessons from the capital master plan clearly demonstrated the need for developing an alternative long-term funding methodology to cover the costs of facilities maintenance. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر تظهر بوضوح ضرورة وضع منهجية بديلة للتمويل في الأجل الطويل لتغطية تكاليف صيانة المرافق.
    The Board has informally engaged with representatives of the strategic heritage plan to discuss lessons learned from the capital master plan. UN وأجرى المجلس حوارا غير رسمي مع ممثلي الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث لمناقشة الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Board has also engaged informally with representatives of the strategic heritage plan to discuss lessons from the capital master plan. UN وأجرى المجلس أيضاً حوارا غير رسمي مع ممثلي الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث لمناقشة الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    67. The Administration is applying learning from the capital master plan to the strategic heritage plan. UN 67 - وتقوم الإدارة حاليا بتطبيق الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    The Board recommends that the Administration formally document and embed lessons from the capital master plan in other emerging projects as it makes its early strategic procurement and delivery choices UN يوصي المجلس الإدارة بأن توثق رسميا الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر وأن تستفيد منها في المراحل الاستراتيجية الأولى من تحديد الخيارات المتعلقة بالمشتريات والتنفيذ للمشاريع الجديدة
    The Administration documented lessons learned from the capital master plan in the eleventh annual progress report of the Secretary-General and is actively using them in the development of the strategic heritage plan. UN وثقت الإدارة الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر للأمين العام، وهي تشارك بنشاط في بلورة الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    He welcomed the progress made on the project and the fact that the planning incorporated best practices, notably the lessons learned from the capital master plan. UN ورحب بالتقدم المحرز في المشروع وبإدراج أفضل الممارسات في التخطيط، ولا سيما الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Initial thoughts on lessons from the capital master plan UN الخامس - ملاحظات أولية بشأن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Advisory Committee stresses that lessons learned from the capital master plan should inform the planning and implementation of future large-scale capital projects. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية أن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر ينبغي أن يستنير بها تخطيط وتنفيذ المشاريع الكبرى الواسعة النطاق التي تنفَّذ مستقبلاً.
    Lastly, the lessons learned from the capital master plan should be communicated before planning and implementing any future large-scale projects. UN وأخيرا، ينبغي الإعلان عن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر قبل تخطيط وتنفيذ أية مشاريع مستقبلية واسعة النطاق.
    31. The Group was gratified that the lessons learned from the capital master plan were being applied to the strategic heritage plan. UN 31 - وأعرب عن ارتياح المجموعة لتطبيق الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر على خطة حفظ التراث.
    His delegation supported the implementation strategy proposed by the Secretary-General, and the efforts to integrate the lessons learned from the capital master plan. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده لتنفيذ الاستراتيجية التي اقترحها الأمين العام، والجهود الرامية إلى الأخذ بالدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Most worryingly of all, however, the host country of United Nations Headquarters -- the country that stood to benefit most from the capital master plan -- accounted for 90.7 per cent of the arrears in payments to that plan. UN لكن أكثر ما يبعث على القلق هو أن البلد المضيف لمقر لأمم المتحدة - وهو البلد الأكثر انتفاعا من المخطط العام لتجديد مباني المقر - مدين بنسبة 90.7 في المائة من متأخرات المدفوعات لذلك المخطط.
    (c) The transfer to construction in progress, mainly coming from the capital master plan, amounting to $740.3 million. UN (ج) التحويل إلى حساب أعمال التشييد الجارية، وذلك من المخطط العام لتجديد مباني المقر أساسا، ويبلغ 740.3 مليون دولار.
    35. Recalls paragraphs 28, 34 and 35 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General, as a matter of priority, to present a clear plan on lessons learned from the capital master plan and similar projects; UN 35 - تشير إلى الفقرات 28 و 34 و 35 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم على سبيل الأولوية خطة واضحة عن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر والمشاريع المشابهة؛
    In this connection, the Advisory Committee notes that the Board of Auditors, in its most recent report on the capital master plan, observed that the Administration is applying lessons learned from the capital master plan to the strategic heritage plan. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قد لاحظ في آخر تقاريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر أن الإدارة تطبق حاليا الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر على الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    The Administration was also reviewing options for a phased transition of the staff and expertise from the capital master plan project to other areas of the Organization. UN وتقوم الإدارة أيضا باستعراض الخيارات المتعلقة بإجراء انتقال تدريجي للموظفين والخبرات من مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى مجالات العمل الأخرى في المنظمة.
    h Represents transfer from the capital master plan to finance associated costs and the Secondary Data Centre, in accordance with General Assembly resolution 64/228. UN (ح) تمثل تحويلا من حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر لتمويل التكاليف المرتبطة به والمركز الثانوي للبيانات، عملا بقرار الجمعية العامة 64/228.
    For example, the proposed new broadcast facility, which represented $33.8 million of the $176.5 million net requested in respect of associated costs, was a capital cost that should be addressed separately from the capital master plan. UN وعلى سبيل المثال، فإن مرفق البث الجديد المقترح، الذي يمثل 33.8 مليون دولار من أصل مبلغ صافيه 176.5 مليون دولار، طُلب إدراجه ضمن التكاليف المرتبطة، يشكل تكاليف رأسمالية ينبغي تناولها بشكل منفصل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    25.15 The experience gained from the capital master plan will be leveraged to establish a framework that will ensure that the capital value of physical properties at all duty stations is maintained on a long-term basis, with the particular aim of conducting a comprehensive renovation and refurbishment programme for the Palais des Nations to ensure that all health, safety and security concerns are adequately addressed. UN 25-15 أما الخبرة المكتسبة في سياق تنفيذ المخطط العام فسيستفاد منها في وضع إطار يضمن الحفاظ على القيمة الرأسمالية للممتلكات المادية في جميع مراكز العمل على المدى الطويل، وذلك لغرض محدد هو تنفيذ برنامج شامل لتجديد وإصلاح قصر الأمم بما يكفل المعالجة السليمة لجميع المشاكل المتعلقة بالصحة والسلامة والأمن.
    Funded from the capital master plan budget until May 2013. UN مموَّل من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر حتى أيار/مايو 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more