"from the category of least" - Translation from English to Arabic

    • من فئة أقل
        
    • من قائمة أقل
        
    Monitoring of countries graduating from the category of least developed countries UN رصد البلدان التي رفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا
    The question of graduation from the category of least developed countries must be given careful consideration in order to take account of all the pertinent factors. UN وقال إن مسألة رفع اسم بلد ما من فئة أقل البلدان نموا يجب أن تولى دراسة وافية ﻷخذ كل العوامل ذات الصلة في الحسبان.
    With graduation from the category of least developed countries, we are determined to redouble our efforts towards achieving our goal of reaching the level of a middle-income developing country by the year 2020, as promulgated in our Vision 2020 document. UN وبخروجنا من فئة أقل البلدان نموا، نحن مصممون على مضاعفة جهودنا من أجل بلوغ هدفنا المتمثل في الوصول إلى مستوى البلد النامي ذي الدخل المتوسط بحلول عام 2020، كما هو وارد في وثيقة رؤيتنا لعام 2020.
    These results provided the basis for the General Assembly's decision to graduate Cape Verde from the category of least developed countries in 2008. UN وشكلت تلك النتائج أساسا لقرار الجمعية العامة بإخراج الرأس الأخضر من قائمة أقل البلدان نموا في عام 2008.
    The tsunami occurred only just after the General Assembly had agreed that Maldives had reached a point in its fragile process of economic development at which it could be graduated from the category of least developed countries. UN وحدثت أمواج تسونامي بعد فترة قصيرة جدا من موافقة الجمعية العامة على رفع ملديف من قائمة أقل الدول نموا لما حققته في عملية التنمية الاقتصادية الهشة أساسا.
    This is highlighted by the graduation of Cabo Verde, Maldives and Samoa from the category of least developed countries. UN ويؤكد ذلك رفع أسماء الرأس الأخضر وساموا وملديف من فئة أقل البلدان نموا.
    Guidelines regarding the smooth transition from the category of least developed countries UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالانتقال السلس من فئة أقل البلدان نمواً
    1. Reaffirms that graduating from the category of least developed countries should not result in a disruption of development plans, programmes and projects; UN 1 - تعيد تأكيد أن رفع اسم بلد من فئة أقل البلدان نموا ينبغي ألا يؤدي إلى تعطيل خطط التنمية وبرامجها ومشاريعها؛
    Monitoring of countries graduating from the category of least developed countries UN الرابع - رصد البلدان التي رُفِع اسمها من فئة أقل البلدان نموا
    7. Monitoring of graduating countries from the category of least developed countries UN 7 - رصد البلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نموا
    Monitoring of countries graduating from the category of least developed countries UN الرابع - رصد البلدان التي رفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا
    The Economic and Social Council under your leadership will be discussing at its current session in Geneva the report of the Committee for Development Policy wherein the Council is being asked to endorse the graduation of Samoa from the category of least developed countries. UN وسيناقش المجلس الاقتصادي والاجتماعي برئاستكم، في دورته الموضوعية الحالية في جنيف، تقرير لجنة السياسات الإنمائية حيث يطلب من المجلس إقرار رفع اسم ساموا من فئة أقل البلدان نموا.
    5. Requests the Committee to monitor the development progress of countries graduating and graduated from the category of least developed countries, in accordance with paragraph 21 of General Assembly resolution 67/221; UN 5 - يطلب إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي تحرزه البلدان التي تجري عملية رفع إسمها من فئة أقل البلدان نموا والتي تم رفع اسمها من تلك الفئة، في مجال التنمية، وفقا للفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 67/221؛
    5. Requests the Committee to monitor the development progress of countries graduating and graduated from the category of least developed countries, in accordance with paragraph 21 of General Assembly resolution 67/221; UN 5 - يطلب إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي تحرزه البلدان التي يرفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا والتي رُفع اسمها من تلك الفئة، في مجال التنمية، وفقا للفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 67/221؛
    Overcoming the structural problems that plagued less developed nations was the central goal of the Istanbul Programme of Action for the Decade 20112020, with the aim of allowing at least half of the countries concerned to graduate from the category of least developed countries. UN وأضاف قائلاً إن التغلب على المشاكل الهيكلية التي تعاني منها الدول الأقل نموا هو الهدف الرئيسي لبرنامج عمل اسطنبول للعقد 2011-2020 الذي يرمي إلى إتاحة رفع اسم نصف البلدان المعنية، على الأقل، من فئة أقل البلدان نمواً.
    4. Also requests the Committee to monitor the development progress of countries graduated from the category of least developed countries, in accordance with paragraph 21 of General Assembly resolution 67/221; UN 4 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي أحرزته البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا في مجال التنمية، وفقا للفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 67/221؛
    5. Further requests the Committee to monitor the development progress of countries graduating from the category of least developed countries and to include its findings in its annual report to the Council; UN 5 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي أحرزته البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا في مجال التنمية وأن تدرج النتائج التي تتوصل إليها في تقريرها السنوي الذي تقدمه إلى المجلس؛
    7. Welcomes the decision by the General Assembly to take note of the decisions of the Council regarding the graduation of countries from the category of least developed countries, as well as the inclusion of countries in that category, at the first session of the Assembly following the adoption of such decisions by the Council; UN 7 - يرحب بقرار الجمعية العامة أن تحيط علما بقرارات المجلس المتعلقة برفع أسماء بلدان من قائمة أقل البلدان نموا وإدراج أسماء بلدان في تلك القائمة في أول دورة للجمعية تلي اتخاذ المجلس تلك القرارات؛
    4. Also requests the Committee to monitor the development progress of countries graduated from the category of least developed countries, in accordance with paragraph 21 of General Assembly resolution 67/221; UN 4 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي أحرزته البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا في مجال التنمية، وفقا للفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 67/221؛
    5. Further requests the Committee to monitor the development progress of countries graduating from the category of least developed countries and to include its findings in its annual report to the Council; UN 5 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن ترصد التقدم الذي أحرزته البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا في مجال التنمية وأن تدرج النتائج التي تتوصل إليها في تقريرها السنوي الذي تقدمه إلى المجلس؛
    7. Welcomes the decision by the General Assembly to take note of the decisions of the Council regarding the graduation of countries from the category of least developed countries, as well as the inclusion of countries in that category, at the first session of the Assembly following the adoption of such decisions by the Council; UN 7 - يرحب بقرار الجمعية العامة أن تحيط علما بقرارات المجلس المتعلقة برفع أسماء بلدان من قائمة أقل البلدان نموا وإدراج أسماء بلدان في تلك القائمة في أول دورة للجمعية تلي اتخاذ المجلس تلك القرارات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more