"from the coast" - Translation from English to Arabic

    • من الشاطئ
        
    • من الساحل
        
    • من ساحل
        
    • من سواحل
        
    • عن الساحل
        
    • عن ساحل
        
    • من فوق البحر
        
    :: At 2115 hours, an enemy Israeli gunboat fired an illumination flare over the water off Sayniq about 3 kilometres from the coast. UN :: الساعة 15/21 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قذيفة إنارة فوق المياه مقابل سينيق على بعد حوالي 3 كيلومترات من الشاطئ.
    Several main roads from the coast to major towns in the hinterland have now been opened, as have some secondary roads in the interior. UN فقد فتحت عدة طرق رئيسية من الشاطئ إلى المدن الرئيسية داخل البلد اﻵن كما فتحت بعض الطرق الموصلة الى الداخل.
    A few miles from the coast, the ice is already breaking unp. Open Subtitles على بعد أميال قليلة من الشاطئ هاهو الجليد يتحطم بالفعل
    A few years later, I added other products and other cities until my territory stretched from the coast to western Texas. Open Subtitles بعد سنوات قليلة، أضفت منتجات أخرى و مدن أخرى إلى أن إمتدت منطقة عملي من الساحل إلى غرب تكساس
    So, she said, where still over 100 km's from the coast. Open Subtitles لقد قالت بأننا نبعد مسافة مائة كيلو متر من الساحل.
    Island's only 30 miles from the coast of Wales. Open Subtitles الجزيرة على بعد 30 ميل فحسب من ساحل ويلز.
    4. Madagascar is an island situated 400 km from the coast of Mozambique in the south-west Indian Ocean. UN 4- مدغشقر جزيرة تقع على بعد 400 كيلومتر من سواحل موازمبيق في جنوب غرب المحيط الهندي.
    This stretches for about a hundred and fifty miles from the coast, sloping in the gentle gradient down to a maximum depth of four thousand metres. Open Subtitles يمتد هذا المنحدر لمسافة 150 ميل من الشاطئ حيث الانحدار اللطيف
    On 4 October 2007, at 2345 hours, the Israeli enemy fired flares in the wake of a Lebanese fishing boat located 900 metres from the line of buoys inside Lebanese territorial waters and 300 metres from the coast. UN - بتاريخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الساعة 45/23، أطلق العدو الإسرائيلي شهابات على أثر تواجد مركب صيد لبناني على بعد 900 متر من خط الطفافات داخل المياه الإقليمية اللبنانية و 300 متر من الشاطئ.
    The aircraft then headed south to a point 12 miles from the coast in the direction of Jounieh and reached a point west of Shikka, 7 miles from the coast. It then headed south to a point 12 miles west of Beizut, violating Lebanese airspace. UN ثم اتجهت جنوبا حتى مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ باتجاه جونيه وصولا إلى غرب شكا على مسافة سبعة أميال من الشاطئ، ثم اتجهت جنوبا إلى مسافة اثني عشر ميلا غرب مدينة بيروت، خارقة الأجواء اللبنانية.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Naqurah. It proceeded north and circled between Sidon and Tyre at a distance of eight miles from the coast before leaving at 1235 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بين صيدا وصور على مسافة 8 أميال من الشاطئ ثم غادرت الساعة 12:35 من فوق البحر مقابل الناقورة
    1. The territorial sea, up to a distance of 20 kilometres from the coast, starting at the low-tide line; UN 1 - البحر الإقليمي إلى مسافة عشرين كيلو مترا من الشاطئ ابتداء من أدنى مستوى الجزر.
    15.05 hrs to 17.10 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above CHEBAA FARMS heading NORTH and circled over all the Lebanese territory, and left at 12.14 hrs from above the sea abeam TRIPOLI at 12 miles from the coast heading NORTH. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا متّجهتين شمالا وحلقتا بشكل دائري فوق جميع الأراضي اللبنانية ثم غادرتا في الساعة 14/12 من فوق البحر مقابل طرابلس على مسافة 12 ميلاً من الشاطئ متجهتين شمالا.
    Between 1130 and 1222 hours on 26 January 2003 four Israeli warplanes overflew the sea off Shikka at a distance of 12 miles from the coast and reached the Bsharre, Uyun al-Siman, Dahr al-Baydar, and Damur areas. They circled over the areas of Shikka, Batrun, Byblos and Jounieh, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ كانون الثاني/يناير 2003 بين الساعة 30/11 والساعة 22/12، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية فوق البحر مقابل شكا على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ وصولا إلى مناطق بشري، وعيون السيمان، وضهر البيدر، والدامور؛ ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق شكا والبترون وجبيل وجونية، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Even today, very few ever make the journey inland from the coast. Open Subtitles حتى اليوم، قلةٌ من نجحوا في السفر من الساحل إلى اليابسة
    Fifteen per cent were within a 15minute walk from the coast. UN و15 في المائة من القرى توجد على مسافة 15 دقيقة على الأقدام من الساحل.
    These stretches of sand attract visitors from the coast. Open Subtitles تستقطب هذه الرمال الممتدة زواراً من الساحل
    She's been at it for hours with that handsome fellow in from the coast. Open Subtitles انها في الداخل منذ ساعات مع ذلك الشخص الوسيم من الساحل
    Sheriff, I know you're in a hurry, but I was out on patrol and I found someone walking from the coast to the High School. Open Subtitles أيها المأمور، أعلم أنك في عجلة من أمرك ولكنني كنت في دورية ووجدت شخصاً جاء من الساحل إلى المدرسة على قدميه.
    The two locations of operation are 17 nautical miles from both Zhongjian Island of China's Xisha Islands and the baseline of the territorial waters of the Xisha Islands, yet approximately 133 to 156 nautical miles from the coast of the Vietnamese mainland. UN ويقع موقعا التشغيل على مسافة 17 ميلاً بحرياً من كلٍّ من جزيرة دجونغ جيان التابعة لجزر شيشا الصينية والخط الأساس للمياه الإقليمية لجزر شيشا، على بُعد ما يقرب من 133 إلى 156 ميلاً بحرياً من ساحل البر الفييتنامي الرئيسى.
    Pirates now operate in the high seas at distances of up to 1,750 nautical miles from the coast of Somalia, covering a geographical area of roughly 2.8 million square miles. UN وينشط القراصنة الآن في أعالي البحار على مسافات تصل إلى 750 1 ميلاً بحرياً من سواحل الصومال، مما يغطي مساحة جغرافية تبلغ 2.8 مليون ميل مربع تقريباً.
    The operation of vessels equipped with such nets was restricted to shallow water up to 20 nautical miles from the coast. UN ويقتصر تشغيل السفن المجهزة بتلك الشباك على المياه الضحلة التي لا تبعد عن الساحل أكثر من 20 ميلا بحريا.
    It has formed an island some seventy miles from the coast of New Zealand. Open Subtitles لقد كوَّن جزيرة تبعد سبعين ميلاً عن ساحل نيوزلاندا.
    At 2250 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace off the coast at Sidon and made a circular overflight between Sidon and Beirut. It left at 0200 hours on 5 August 2003 from the coast at Naqurah. UN بنفس التاريخ الساعة 50/22 خرقت طائرة استطلاع الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صيدا ونفذت تحليقا دائريا بين صيدا وبيروت وغادرت الساعة 00/02 من تاريخ 5 آب/أغسطس 2003 من فوق البحر مقابل الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more