"from the communications and information technology section" - Translation from English to Arabic

    • من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • من قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    One General Service post from the Communications and Information Technology Section in the Mission Support Division to ensure a more effective utilization of resources. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في شعبة دعم البعثة لضمان استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية.
    Redeployment of 1 NGS Administrative Assistant post from the Communications and Information Technology Section. UN نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Redeployed from the Communications and Information Technology Section UN نقلت من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Reassignment from the Communications and Information Technology Section UN نقل الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Accordingly, it is proposed to establish 4 posts (national General Service) and 1 United Nations Volunteer position for Office Equipment Technicians through the redeployment of existing posts and position from the Communications and Information Technology Section. UN وعليه، يُقترح إنشاء 4 وظائف (من فئة الخدمات العامة الوطنية) ووظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة بلقب تقني أجهزة مكتبية عبر نقل الوظائف الحالية من قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Joint Operations Centre Officer post reassigned from the Communications and Information Technology Section UN إعادة ندب وظيفة لموظف في مركز العمليات المشتركة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    United Nations Volunteers: increase of 3 positions (reassignment of 3 positions from the Communications and Information Technology Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها 3 وظائف (إعادة انتداب 3 وظائف من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات)
    To formalize the arrangement, which has been in place since 2007, it is proposed to permanently reassign the United Nations Volunteer position to the Personnel Section from the Communications and Information Technology Section. UN ولإضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب القائم منذ عام 2007، يُقترح نقل وظيفة برنامج متطوعي الأمم المتحدة بصفة دائمة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم شؤون الموظفين.
    Notwithstanding this, and in line with Headquarters policy, the Mission has carried out, the administration and management of the United Nations Volunteers Programme from within existing authorized resources by borrowing a United Nations Volunteer position from the Communications and Information Technology Section. UN ومع ذلك وعملا بالسياسة العامة للمقر، تضطلع البعثة، الموارد المأذون بها الموجودة، بإدارة وتنظيم برنامج متطوعي الأمم المتحدة باستعارة وظيفة واحدة مؤقتة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Inward redeployment of 1 position (Field Service) from the Communications and Information Technology Section; UN نقل وظيفة (الخدمة الميدانية) من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    27. It is proposed that, owing to the establishment of a consolidated warehouse, three national General Service posts of Material and Assets Assistants be redeployed from the Communications and Information Technology Section. UN 27 - نظرا لإنشاء مخزن موحد، يُقترح إعادة توزيع ثلاث وظائف مساعدين لشؤون المواد والأصول من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    47. It is proposed to redeploy 1 Field Service post of Information System Assistant and 1 national General Service post of Information Technology Assistant from the Communications and Information Technology Section to the Logistics Section under Technical Support Services. UN 47 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعدٍ لنظم المعلومات ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية لمساعدٍ لشؤون تكنولوجيا المعلومات من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم اللوجستيات في إطار خدمات الدعم التقني.
    As indicated in table 6 of the report of the Secretary-General, it is proposed to redeploy to the Centre a total of eight positions, including four Field Service positions from provincial offices proposed to be closed (Zabul, Nimroz, Uruzgan and Ghor), and four Local level positions from the Communications and Information Technology Section. UN وكما هو مبين في الجدول 6 من تقرير الأمين العام، يُقترح نقل ما مجموعه ثماني وظائف إلى هذا المركز، تتألف من أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية من مكاتب المقاطعات التي اقتُرِح إغلاقها (زابل ونيمروز وأورزغان وغور)، وأربع وظائف من الرتب المحلية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    United Nations Volunteers: net increase of 1 position (reassignment of 1 United Nations Volunteer position from the Communications and Information Technology Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية بمقدار وظيفة واحدة (نقل وظيفة متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات)
    30. In order to accommodate the requirement to support the United Nations Volunteers Programme, a United Nations Volunteer position has been on loan from the Communications and Information Technology Section since 2007 to the United Nations Volunteers Support Unit of the Personnel Section. UN 30 - ومن أجل استيعاب الحاجة إلى تقديم الدعم إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة، لا تزال وظيفة مؤقتة لمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة معارة منذ عام 2007 من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى وحدة دعم برنامج متطوعي الأمم المتحدة التابعة لقسم شؤون الموظفين.
    (f) One United Nations Volunteer position from the Communications and Information Technology Section (component 4) to the Personnel Section (component 4) to carry out the functions of a United Nations Volunteers Support Manager (ibid., paras. 25 and 30). UN (و) وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (العنصر 4) إلى قسم شؤون الموظفين (العنصر 4) لتولي مهام المسؤول عن دعم متطوعي الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرتان 25 و 30).
    Redeploy 1 NGS Administrative Assistant post from the Communications and Information Technology Section to the Joint Logistics Operations Centre (fuel cell). UN نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية (وحدة الوقود).
    International staff: net decrease of 3 posts (redeployment of 2 Field Service posts from the Communications and Information Technology Section and 1 Field Service post from the Transport Section, and abolishment of 2 P-3 and 4 Field Service posts) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 3 وظائف (نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل، وإلغاء وظيفتين برتبة ف-3 و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية)
    National staff: net increase of 11 posts (reassignment of 8 national General Service posts to the Movement Control Section, and redeployment of 15 national General Service posts from the Communications and Information Technology Section and 4 national General Service posts from the Transport Section) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 11 وظيفة (إعادة انتداب 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة، ونقل 15 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم النقل)
    United Nations Volunteers: net increase of 1 position (reassignment of 2 positions to the Engineering Section and 1 position to the Office of the Director of Mission Support, and redeployment of 2 positions from the Communications and Information Technology Section and 2 positions from the Transport Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة (إعادة انتداب وظيفتين إلى القسم الهندسي ووظيفة واحدة إلى مكتب مدير دعم البعثة، ونقل وظيفتين من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووظيفتين من قسم النقل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more