"from the cook islands" - Translation from English to Arabic

    • من جزر كوك
        
    • وجزر كوك
        
    The participant from the Cook Islands emphasized the importance of having national development plans in place as a prerequisite for obtaining external assistance. UN 67- وشدّد المشارِك من جزر كوك على أهمية وضع خطط للتنمية الوطنية كشرط مسبق للحصول على المساعدة الخارجية.
    Stop shell banks from operating from the Cook Islands. UN 4 - منع المصارف الصورية من العمل انطلاقا من جزر كوك.
    A delegate from the Cook Islands noted that while climate change impacts have been widely felt in that country, key stakeholders such as the transport and construction sectors are not yet engaged in discussions on adaptation. UN وأشار مندوب من جزر كوك إلى أن تأثيرات تغير المناخ كان لها وقع واسع النطاق في ذلك البلد، ومع ذلك فإن الجهات المعنية الرئيسية، من قبيل قطاعي النقل والبناء، لم تنخرط بعد في المناقشات المتعلقة بالتكيف.
    To date, a total of 430 professionals from 34 countries have been trained, including participants from the Cook Islands, the Federated States of Micronesia, Fiji, Guam, Kiribati, the Maldives, the Marshall Islands, Palau, Samoa, the Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu. UN وقد تم حتى الآن تدريب 430 من المهنيين من 34 بلداً بما في ذلك المشاركين من جزر كوك وولايات ميكرونيزيا الموحدة، وفيجي، وغوام، وكريباتي وملديف، وجزر مارشال، وبالاو، وساموا، وجزر سليمان، وتوفالو، وفانواتو.
    Representatives from the Cook Islands, Fiji, Nauru, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو.
    17 Such as those from the Cook Islands, El Salvador, Guatemala, Luxembourg, Mexico, Mongolia, the Philippines, and the United Republic of Tanzania. UN )١٧( مثل الردود الواردة من جزر كوك وجمهورية تنزانيا المتحدة والسلفادور وغواتيمالا والفلبين ولكسمبرغ والمكسيك ومنغوليا.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from the Cook Islands, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جزر كوك عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    I refer to my letter of 13 September 2004 (S/2004/745) and its annex, transmitting the third report from the Cook Islands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/745) ومرفقها، اللذين أحيل بهما التقرير الثالث المقدم من جزر كوك إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    The Act exempts any Cook Islander, permanent resident or any child (born in or out of lawful wedlock) of a permanent resident from being deported from the Cook Islands. UN 9-4 ويعفي القانون أهالي جزر كوك أو المقيمين الدائمين فيها، أو أي طفل (سواء ولد سفاحا أو في كنف الزوجية) لمقيم دائم، من الإبعاد من جزر كوك.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached fourth report from the Cook Islands submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الرابع الوارد من جزر كوك والمقدَّم عملاً بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    New Zealand withdrew from the Cook Islands (Rarotonga) in 1965 and Niue in 1974, with both now self-governing States in free association with New Zealand. UN وانسحبت نيوزيلندا من جزر كوك (راروتونغا) في عام 1965، ومن نيوي في عام 1974، وهما الآن دولتان تتمتعان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    I refer to my letters of 18 June 2002 and 2 October 2003 (S/2002/1445 and Add.1), transmitting a second report and its addendum, respectively, from the Cook Islands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتيّ المؤرختين 18 حزيران/يونيه و 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (S/2002/1445 و Add.1) التي أحيل بهما تقريراً ثانياً وإضافة، على التوالي مقدمين من جزر كوك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letters dated 28 December 2001 and 18 June 2002 (S/2001/1324 and Add.1) transmitting a report from the Cook Islands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرختين 28 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 18 حزيران/يونيه 2002 S/2001/1324) و (Add.1 التي أحلت بهما تقريرا مقدما من جزر كوك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Leaders from the Cook Islands, Kiribati, and Tuvalu attended, together with representatives from Nauru, Niue and the Republic of Marshall Islands. UN وحضره زعماء توفالو وجزر كوك وكيريباس وممثلون عن جمهورية جزر مارشال، وناورو، ونيوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more