"from the department for general assembly" - Translation from English to Arabic

    • من إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    Continuing difficulties are being experienced in obtaining translations from the Department for General Assembly and Conference Management in a timely fashion. UN ولا تزال تواجه صعوبات مستمرة في الحصول على النصوص المترجمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الموعد المحدد.
    He sought clarification from the Department for General Assembly and Conference Management concerning the administrative arrangements for such meetings. UN وطلب توضيحا من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن الترتيبات الإدارية لهذه الاجتماعات.
    The responsibility for coordinating the preparation of volume II was transferred from the Department for General Assembly and Conference Management to the Office of Legal Affairs. UN فنقلت مسؤولية تنسيق إعداد المجلد الثاني من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى مكتب الشؤون القانونية.
    His delegation would seek clarification from the Department for General Assembly and Conference Management and an assurance that the situation would not recur. UN وسيطلب وفده توضيحا بهذا الشأن من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتأكيدا بأن الأمر لن يتكرر.
    He wished to have assurances from the Department for General Assembly and Conference Management, as the lead department for conference arrangements, that such problems would not recur in future. UN وأعرب عن رغبته في الحصول على تأكيدات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بوصفها الإدارة الرائدة في مجال إدارة المؤتمرات، بعدم تكرار مثل هذه المشاكل في المستقبل.
    13. In July 2007, the Organization entered into a lease for office space located at 305 East 46th Street which is projected to accommodate 750 staff members from the Department for General Assembly and Conference Management. UN 13 - في تموز/يوليه 2007، أبرمت المنظمة عقد استئجار لحيز مكاتب يقع في شارع 46 305 East 46th Street، ويتوقع أن يوفر أماكن العمل لـ 750 موظفا من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The Secretary of the Committee read out an operational note from the Department for General Assembly and Conference Management and a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/64/L.46. UN تلت أمينة اللجنة مذكرة تنفيذية من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/64/L.46.
    The Secretary of the Committee read out an operational note from the Department for General Assembly and Conference Management and a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/64/L.57. UN تلت أمينة اللجنة مذكرة تنفيذية من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/64/L.57.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a note from the Department for General Assembly and Conference Management, and a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.2/64/L.46. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلت أمينة اللجنة مذكرة مقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/C.2/64/L.46.
    278. The Office of Legal Affairs explained that the backlog was largely due to the slow return of translations from the Department for General Assembly and Conference Management. UN 278 - وأوضح مكتب الشؤون القانونية أن الكم المتراكم المتأخر يرجع بدرجة كبيرة إلى بطء ورود الترجمات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The Advisory Committee notes that it is proposed to transfer all of the functions of the Sales Dispatch Unit at Headquarters from the Department for General Assembly and Conference Management to the Department of Public Information (see part I, sect. 2, above). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يقترح نقل جميع المهام الوظيفية للوحدة المعنية بالمعالجة التقنية وشحن المنشورات المباعة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى إدارة شؤون الإعلام، إلى جانب الموارد التي تشمل وظيفتين من وظائف الخدمات العامة.
    2. The Department of Public Information continued to digitize important older United Nations documents and upload them to the Official Document System, with assistance from staff reassigned from the Department for General Assembly and Conference Management. UN ٢ - وقد واصلت إدارة شؤون الإعلام رقمنة الوثائق القديمة المهمة لدى الأمم المتحدة وتحميلها على نظام الوثائق الرسمية، بمساعدة موظفين منتدبين من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    35. The Department of Public Information continued to digitize important older United Nations documents and upload them to the Official Document System, with assistance from staff reassigned from the Department for General Assembly and Conference Management. UN 35 - وقد واصلت إدارة شؤون الإعلام رقمنة الوثائق القديمة المهمة لدى الأمم المتحدة وتحميلها على نظام الوثائق الرسمية، بمساعدة موظفين منتدبين من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    2. Documentation deadlines prior to the session of the Commission 197. At the request of its secretariat, responding in turn to a request from the Department for General Assembly and Conference Management, the Commission confirmed its agreement to have official session documents distributed to its members four weeks before a session starts rather than the six weeks before that date. UN 197 - بناء على طلب قدمته أمانة اللجنة إليها تلبية لمطلب من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أكدت اللجنة موافقتها على توزيع الوثائق الرسمية للدورة على أعضائها قبل أربعة أسابيع من افتتاح الدورة بدلا من ستة أسابيع قبل ذلك التاريخ.
    Given the actual charges received over the past two years and the projections for 2014-2015, the increase expected from the Department for General Assembly and Conference Management and UNDP is $3.2 million; UN وبالنظر إلى الرسوم الفعلية الواردة خلال السنتين الماضيتين والتوقعات للفترة 2014-2015، فإن الزيادة المتوقعة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تبلغ 3.2 ملايين دولار؛
    24. The Council was informed that, as a result of the adoption of decision 2014/240, it was expected that a team of two staff from the Department for General Assembly and Conference Management would travel to Bangkok to provide technical assistance during the twenty-ninth session, which would not otherwise be available locally. UN ٢٤ - وأحيط المجلس علما بأنه كان من المتوقع، نتيجة لاعتماد المقرَّر 2014/240، أن يسافر فريقٌ يتألف من موظفين اثنين من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إلى بانكوك من أجل تقديم المساعدة التقنية خلال الدورة التاسعة والعشرين، التي لن تكون متوافرة محليا لولا ذلك.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a note from the Department for General Assembly and Conference Management and a statement of programme budget implications prepared by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts with regard to draft resolution A/C.2/64/L.57. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة اللجنة مذكرة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية أعده مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.57.
    Others had shown examples of entrepreneurial management, as the Committee on Conferences had heard from the Department for General Assembly and Conference Management, where the number of pages printed had been cut by 65 per cent since 2009, demonstrating that reducing resources did not mean compromising mandates, as the Organization could always do more with less, encouraging a cycle of creativity, dynamism, innovation and renewal. UN وظهرت أمثلة أخرى على الإدارة التي تتسم بروح المبادرة، مثلما سمعت لجنة المؤتمرات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، حيث خفِّض عدد الصفحات المطبوعة بنسبة 65 في المائة منذ عام 2009، بما يبيِّن أن خفض الموارد لا يعني الانتقاص من الولايات، حيث تستطيع المنظمة دائما تحقيق نتائج أكبر بموارد أقل، وهو ما يشجع على بلورة دورة من الإبداع والديناميكية والابتكار والتجديد.
    This reduction in posts is partly offset by the inward redeployment of two General Service (Other level) posts with sales dispatch functions to the Headquarters Sales and Marketing Section of the Department of Public Information from the Department for General Assembly and Conference Management (section 2), where the dispatch functions had been located. UN وهذا الخفض في الوظائف يعادله، جزئيا، إعادة الوزع الداخلي لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) متعلقتين بوظائف خدمة المبيعات إلى قسم المبيعات والتسويق في إدارة شؤون الإعلام في المقر من إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات (القسم 2) التي أوكلت إليها وظائف خدمة المبيعات.
    The function of technical processing and shipping of sold publications is transferred to the Department of Public Information from the Department for General Assembly and Conference Management (section 2), together with resources consisting of two General Service (Other level) posts. UN وسوف تُنقل وظيفة التجهيز التقني للمنشورات المباعة، وشحنها، إلى إدارة شؤون الإعلام من إدارة شؤون الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات (القسم 2)، وبالإضافة إلى موارد تتكون من وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more