"from the division for" - Translation from English to Arabic

    • من شعبة
        
    • من شُعبة
        
    The detailed responses are available on request from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN ويمكن الحصول على الردود التفصيلية لدى طلبها من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة.
    DOF will address this issue with input from the Division for Administrative and Information Services (OAIS). UN وستقوم شعبة الشؤون المالية بمعالجة هذه المسألة بمساهمة من شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية.
    The detailed responses provided by entities are available on request from the Division for the Advancement of Women. UN ويمكن، عند الطلب، الحصول من شعبة النهوض بالمرأة.على الردود التفصيلية التي وفرتها الكيانات.
    In preparation for that session, 134 States had responded to a questionnaire from the Division for the Advancement of Women, and the responses had been transmitted to the Commission for discussion. UN وعند الإعداد لهذه الدورة، أجابت 134 دولة على استبيان من شعبة النهوض بالمرأة، وتم نقل الردود إلى اللجنة من أجل مناقشتها.
    The two representatives were awarded a scholarship from the Division for the Advancement of Women in order to attend as observers. UN وقد حصلت الممثلتان على منحة دراسية من شُعبة النهوض بالمرأة لحضور الدورة كمراقبتين.
    UNODC was represented by staff members from the Division for Treaty Affairs, the Division for Operations and the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN ومثل المكتب موظفون من شعبة شؤون المعاهدات، وشعبة العمليات، وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    States parties were in particular informed about the availability, at their request, of technical assistance from the Division for the Advancement of Women. UN وأحيطت الدول الأعضاء على وجه التحديد، علما بشأن احتمالات الاستجابة لطلباتها لمساعدة تقنية من شعبة النهوض بالمرأة.
    Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    A dedicated secretariat has been established, with staff drawn from the Division for Sustainable Development and seconded from other United Nations entities. UN وأنشئت أمانة مخصصة، مزودة بموظفين من شعبة التنمية المستدامة ومعارين من كيانات أخرى في الأمم المتحدة.
    Similarly, in the light of the escalation of crime in the region, we would welcome information from the Division for Crime Prevention and Criminal Justice. UN وبالمثل، فإننا نرحب، في ضوء الزيادة في الجريمة في المنطقة بالمعلومات التي تأتي من شعبة منع الجريمة والعدل الجنائي.
    An ad hoc working group of the whole composed of Member States will oversee the Process, with secretariat support from the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وسيشرف على العملية فريق عامل مخصص جامع يتشكل من دول أعضاء، مع تلقيه دعم في مجال أعمال الأمانة من شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    A list of vacancy reports for 2006 and 2007 was received from the Division for Human Resources, which provided details of when posts were advertised and filled. UN ووردت من شعبة الموارد البشرية قائمة بالشواغر التي أبلغ عنها لعامي 2006 و 2007 ووفرت الشعبة تفاصيل بشأن وقت إعلان هذه الوظائف.
    230. UNFPA informed the Board that management of the nationally executed expenditure database has been moved from the Division for Oversight Services to management. UN 230 - وأبلغ صندوق السكان المجلس بأن إدارة قاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني نقلت من شعبة خدمات الرقابة إلى الإدارة.
    The Division for Human Resources, with support from the Division for Oversight Services and the Division for Management Services, will take action on cases of outstanding and presumptive fraud. UN ستتخذ شعبة الموارد البشرية، بدعم من شعبة خدمات الرقابة وشعبة الخدمات الإدارية، الإجراءات المتعلقة بحالات الغش المتبقية والافتراضية.
    Information received from the Division for the Advancement of Women UN معلومات واردة من شعبة النهوض بالمرأة
    That additional information from Governments, together with information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and from a number of other intergovernmental and non-governmental organizations, is summarized below. UN أما المعلومات الاضافية الواردة من الحكومات فترد بصورة موجزة أدناه مع المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة ومن عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    B. Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN باء- المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    468. The Committee invited the Secretariat to advise States parties whose reports were overdue that advice on receiving assistance from the United Nations system could be obtained from the Division for the Advancement of Women. UN ٤٦٨ - دعت اللجنة اﻷمانة العامة إلى إبلاغ الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها عن موعد تقديمها أنه يمكن الحصول من شعبة النهوض بالمرأة على المشورة بشأن تلقي المساعدة من منظومة اﻷمم المتحدة.
    It would be useful to have input from the Division for the Advancement of Women, non-governmental organizations and the legal experts that assisted the Committee on how the Platform related to the Convention from a legal point of view. UN وسيكون من المفيد الحصول على مدخلات من شعبة النهوض بالمرأة، والمنظمات غير الحكومية والخبراء القانونيين الذين ساعدوا اللجنة فيما يتعلق بالطريقة التي تربط منهاج العمل بالاتفاقية من وجهة النظر القانونية.
    Sample tests carried out indicated that the time frame for UNLB to receive all material release orders from the Division for one shipment ranged from 66 to 228 days; UN ويتبين من اختبارات العينات أن الإطار الزمني لتلقي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات من شعبة الدعم اللوجستي جميع أوامر صرف مواد أي شحنة يتراوح بين 66 يوما و 228 يوما؛
    26. In November 2012, UNFPA transferred the investigation of harassment, sexual harassment and abuse of authority from the Division for Human Resources to the Division for Oversight Services. UN 26 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، نقل صندوق الأمم المتحدة للسكان التحقيقات المتعلقة بالتحرش والتحرش الجنسي وإساءة استعمال السلطة من شُعبة الموارد البشرية إلى شُعبة خدمات الرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more