"from the european union and the" - Translation from English to Arabic

    • من الاتحاد الأوروبي
        
    A message was received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالة من الاتحاد الأوروبي ومن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Message were received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    The fact is that the Committee has periodically held consultations with delegations from the European Union and the European Commission and their successive presidents since 1996. UN وفي الحقيقة، ظلت اللجنة تجري بصورة دورية مشاورات مع وفود من الاتحاد الأوروبي واللجنة الأوروبية والرؤساء الذين تعاقبوا على رئاستيهما منذ عام 1996.
    Messages were received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالة من الاتحاد الأوروبي ومن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated. UN كما تُعرب عن بالغ تقديرها للتعليقات الواردة من الاتحاد الأوروبي وحكومات المكسيك وسويسرا وشيلي.
    Messages were received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالة من كل من الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    A message was received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Requests received from the European Union and the Organization of the Islamic Conference to participate in all meetings of the Peacebuilding Commission UN الطلبان المقدمان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي للاشتراك في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام
    High-level officials from the European Union and the League of Arab States also attended. UN كما حضر الاجتماع مسؤولون رفيعو المستوى من الاتحاد الأوروبي وجامعة الدول العربية.
    The Adviser saw an increase in cooperation and funding from the European Union and the Irish Government. UN وشهد المستشار زيادة في التعاون والتمويل من الاتحاد الأوروبي والحكومة الأيرلندية.
    The Committee has also received messages from the European Union and the Organization of the Islamic Conference. UN وقد تلقت اللجنة أيضا رسائل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Messages were received from the European Union and the Organization of Islamic Cooperation. UN ووردت رسائل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    The Fund also helped to attract additional support from the European Union and the United States of America. UN وساعد الصندوق أيضا في جذب المزيد من الدعم من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية.
    The meeting was attended by legal experts from the region and representatives from the European Union and the United Kingdom. UN وحضر الاجتماع خبراء قانونيون من المنطقة وممثلون من الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة.
    A significant number of prisoners on lists received from the European Union and the Special Rapporteur had been released. UN وأُطلق سراح عدد كبير من السجناء المدرجة أسماؤهم في قوائم وردت من الاتحاد الأوروبي والمقرر الخاص.
    The Fondation also receives funding from the European Union and the French development agency. UN وتتلقى المؤسسة أيضا تمويلات من الاتحاد الأوروبي ومن التعاون الفرنسي.
    Messages were received from the European Union and the Organization of Islamic Cooperation. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    Messages were received from the European Union and the Organization of Islamic Cooperation. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    Reference to information available on alternatives in particular from the European Union and the United States were made. UN وكانت هناك إشارة إلى المعلومات المتاحة عن البدائل، خاصة من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة.
    Messages were received from the European Union and the Organization of Islamic Cooperation. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more