"from the executive director of" - Translation from English to Arabic

    • من المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • موجهة من المدير التنفيذي
        
    Letter dated 31 March 2014 from the Executive Director of the United Nations Environment Programme addressed to the Chair of the Board of Auditors UN رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2014 موجهة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` تقارير أو معلومات واردة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي نشاط آخر أو مؤسسة مشتركة مقترحة أخرى ناتجة عن المقرر الحالي؛
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` التقارير أو المعلومات المتلقاة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي أنشطة أخرى أو مؤسسة مشتركة مقترحة ناشئة من هذا المقرر؛
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` تقارير أو معلومات واردة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي نشاط آخر أو مؤسسة مشتركة مقترحة أخرى ناتجة عن المقرر الحالي؛
    Letter dated 29 May 2014 from the Executive Director of the United Nations Children's Fund addressed to the Chair of the Board of Auditors UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2014 موجهة من المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات
    (vii) Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the present decision; UN ' 7` تقارير أو معلومات واردة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث بشأن أي نشاط آخر أو مؤسسة مشتركة مقترحة أخرى ناتجة عن المقرر الحالي؛
    Letter dated 13 February 2001 from the Executive Director of the Iraq Programme addressed to the Permanent Representative of Iraq to the United Nations UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2001 موجهة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إلى الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة
    The Council will also have before it information from the Executive Director of the World Food Programme regarding proposed amendments to the General Regulations of the Programme. UN وستعرض على المجلس أيضا معلومات مقدمة من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن التعديلات المقترحة للقواعد العامة للبرنامج.
    This Barbados Plan of Action, which we have heard about during this session, has received the highest commendation from the Executive Director of the UNDCP. UN وخطة عمل بربادوس هذه التي سمعنـــا عنها في هذه الدورة قد حظيت بأعلى ثناء من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات فقد لاحظ السيد أرلاتشي:
    Letter dated 13 June 2002 from the Executive Director of the Iraq Programme addressed to the Permanent Representative of Iraq to the United Nations UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2002 موجَّهة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إلى الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة
    She reported that she had received a letter from the Executive Director of UNEP stating that appointment of the Chief Officer was subordinate to the United Nations rules and regulations, as they applied to the recruitment and appointment of all United Nations staff members. UN وذكرت أنها تلقت رسالة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تنص على أن تعيين كبير الموظفين يخضع لقواعد ولوائح الأمم المتحدة، حيث أنها تنطبق على توظيف وتعيين جميع موظفي الأمم المتحدة.
    Another representative pointed out that the Parties had been pursuing the matter for 18 months, and on two separate occasions had received a formal reply from the Executive Director of UNEP expressing an unchanged view. UN 135- أشار ممثل آخر إلى أن الأطراف ظلت تتناول المسألة لمدة 18 شهراً، وتلقت في مناسبتين منفصلتين ردا رسميا من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يعرب فيه عن رأي لم يتغير.
    Letter dated 3 January 2003 from the Executive Director of the Iraq Programme addressed to the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations UN رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2003 موجَّهة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إلى القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 3 January 2002 from the Executive Director of the Iraq Programme addressed to the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations UN رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إلى القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    The Governing Council could request the panel to develop its own working modalities and work plan based on existing experience from similar bodies and input from the Executive Director of UNEP. UN 17 - يمكن لمجلس الإدارة أن يطلب إلى فريق الخبراء أن يطور وسائط عمله الخاصة به وخطة عمله استناداً إلى الخبرات المتوافرة من الأجهزة المشابهة والإسهامات من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Letter dated 31 March 2014 from the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme addressed to the Chair of the Board of Auditors UN رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Letter dated 12 June (S/2000/565) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Executive Director of the Iraq Programme to the Permanent Representative of Iraq to the United Nations. UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه (S/2000/565) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق.
    The proposal from the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the organization of the Secretariat of the Basel Convention, Stockholm Convention and UNEP-part of the Rotterdam Convention; UN (ب) مقترح من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنظيم أمانة اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم والجزء من اتفاقية روتردام المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    The proposal from the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the organization of the Secretariat of the Basel Convention, Stockholm Convention and UNEP-part of the Rotterdam Convention; UN (ب) مقترح من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنظيم أمانة اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم والجزء من اتفاقية روتردام المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    G. Reports or information received from the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the secretariats of the three conventions on any other activity or proposed joint institution resulting from the decisions on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN زاي - التقارير أو المعلومات الواردة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الثلاث عن أي نشاط آخر أو مؤسسة مشتركة مقترحة ناتجة عن مقررات بشأن تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more