"from the executive secretary" - Translation from English to Arabic

    • من اﻷمين التنفيذي
        
    • موجهة من الأمين التنفيذي
        
    • من الأمينة التنفيذية
        
    5. The Bureau had before it a memorandum dated 9 December 1998 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN ٥- وكانت معروضة على المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ وموجهة من اﻷمين التنفيذي حول مركز وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    Letter from the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization dated 26 June UN رسالة من اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه
    5. The Bureau had before it a memorandum dated 9 December 1998 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN ٥- وكانت معروضة على المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ وموجهة من اﻷمين التنفيذي حول مركز وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    Memorandum dated 13 July 2007 from the Executive Secretary of the Administrative Tribunal UN مذكرة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2007 موجهة من الأمين التنفيذي للمحكمة الإدراية
    The Bureau had before it a memorandum dated 3 November 1999 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    Response dated 19 March 2013 from the Executive Secretary to the Vice-Minister of the Ministry of Environmental Protection of Kazakhstan UN رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2013، من الأمينة التنفيذية إلى نائب وزير حماية البيئة في كازاخستان
    A written statement from the Executive Secretary was circulated on meeting arrangements, venue and documents. UN ٦- وتم تعميم بيان مكتوب من اﻷمين التنفيذي عن ترتيبات الجلسة ومكانها ووثائقها.
    I enclose herewith document S/AC.26/1993/R.5, containing the text of the letter from the Executive Secretary transmitting the names of the candidates nominated by the Secretary-General for appointment as Commissioners, together with their curricula vitae. UN وأرفق طيه الوثيقة S/AC.26/1993/R.5 التي تتضمن نص الرسالة الواردة من اﻷمين التنفيذي التي يحيل فيها أسماء من رشحهم اﻷمين العام لتعيينهم مفوضين، مع بيانات بسيرهم الذاتية.
    I have the honour to transmit herewith the attached letter dated 5 November 1997, together with the enclosed report from the Executive Secretary of the Economic Community of West African States, in accordance with the request contained therein. UN يشرفني أن أحيل طي هذا الرسالة المرفقة المؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، إلى جانب التقرير المرفق الوارد من اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفقا للطلب الوارد فيه.
    The following is an extract from a letter dated 18 March 1998 from the Executive Secretary of the Economic Community of West African States to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization: UN فيما يلي مقتطف من رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة من اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى المدير العام لليونسكو:
    A. Input from the Executive Secretary UN ألف - المدخل المقدم من اﻷمين التنفيذي
    Page FCCC/CP/1997/6 English The Bureau had before it a memorandum dated 9 December 1997 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN ٥- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ مقدمة من اﻷمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    page 5. The Bureau had before it a memorandum dated 8 October 1997 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN ٥- وقد عرضت على المكتب مذكرة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من اﻷمين التنفيذي بشأن مركز وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    5. The Bureau had before it a memorandum dated 8 October 1997 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN ٥- وقد عرضت على المكتب مذكرة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من اﻷمين التنفيذي بشأن مركز وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    81 Communication dated 24 June 1999 from the Executive Secretary of CCSBT. UN )٨١( رسالة مؤرخة ٢٤ حزيران/ يونيه ١٩٩٩، موجهة من اﻷمين التنفيذي للجنة حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعانف.
    18 Communication from the Executive Secretary of ICCAT dated 3 February 1997. UN )١٨( رسالة من اﻷمين التنفيذي للجنة الدولية لحفظ تون اﻷطلسي مؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Under this item, the Committee may wish to review the logistical aspects of the COP 1, hear a report from the Executive Secretary on parallel events being organized and consider the handling of outstanding substantive issues, particularly the following: UN قد ترغب اللجنة في أن تستعرض، في إطار هذا البند الجوانب اللوجستية لمؤتمر اﻷطراف اﻷول، وأن تستمع الى تقرير من اﻷمين التنفيذي عن اﻷنشطة التي يجري بالتوازي تنظيمها وتنظر في القضايا الموضوعية المعلقة، وخاصة ما يلي:
    The Bureau had before it a memorandum dated 11 December 2003 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    The Bureau had before it a memorandum dated 31 October 2002 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    The Bureau had before it a memorandum dated 16 December 2004 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session. UN 5- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة من الأمين التنفيذي عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    71. As requested by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, the summary reports on the description of areas that meet the criteria for ecologically or biologically significant marine areas were submitted to the General Assembly through a letter dated 19 March 2013 from the Executive Secretary of the Convention to the Secretary-General. UN 71 - ووفقاً لما طلبه مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، قُدمت إلى الجمعية العامة التقارير الموجزة عن وصف المناطق، التي تستوفي المعايير العلمية للمناطق البحرية المهمة إيكولوجياً أو بيولوجياً، بواسطة رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2013 موجهة من الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى الأمين العام().
    6. The Bureau had before it a memorandum dated 9 December 2011 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقدّمة من الأمينة التنفيذية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more