"from the fbi" - Translation from English to Arabic

    • من المباحث الفيدرالية
        
    • من مكتب التحقيقات الفدرالي
        
    • من مكتب التحقيقات الفيدرالي
        
    • من المباحث الفيدراليّة
        
    • من المكتب الفيدرالي
        
    • من المباحث الفدرالية
        
    • من المباحث الفيدراليه
        
    • عن المباحث الفيدراليه
        
    • من مكتب التحقيقات الفيدرالية
        
    • من الاف بى اى
        
    • من الأف بي أي
        
    • من الاف بي اي
        
    • من مكتب المباحث الفدرالية
        
    • لمكتب التحقيقات الاتحادي
        
    He's not hiding from the FBI because he's an angel. Open Subtitles هو لا يختبأ من المباحث الفيدرالية انه ملاك
    First of all, you lot rescued me from the FBI. Open Subtitles اولًا، أنتم انقذتونى من المباحث الفيدرالية
    Sir, there are two agents from the FBI at the front door, and they're insisting on seeing you right away. Open Subtitles يا سيدي، وهناك نوعان عملاء من مكتب التحقيقات الفدرالي في الباب الأمامي، وانهم الإصرار على رؤيتكم على الفور.
    During this hearing, counsel for the United States Government presented a memorandum from the FBI characterizing Mr. Ali as a suspected terrorist. UN وأثناء هذه المحاكمة، قدم محامي الولايات المتحدة الأمريكية مذكرة من مكتب التحقيقات الفيدرالي تصنف السيد علي باعتباره إرهابياً مشتبهاً فيه.
    A few days ago, I got a call from the FBI. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة.
    How do I know that you're not here posing as a victim to gain safe passage away from the FBI? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ هُنا تتظاهرين بأنكِ ضحية للحصول على هروب آمن من المكتب الفيدرالي الأمريكي
    My colleague Rebecca Harris and I are here on a mission of goodwill from the FBI. Open Subtitles انا زميلتى ريبكا هريس هنا فى مهمة حسن نية من المباحث الفيدرالية
    Just spoke with a former colleague from the FBI. Open Subtitles لقد تحدثت لتوي مع زميل قديم من المباحث الفيدرالية
    When you applied, you were asked whether you did drugs, using marijuana is grounds for immediate disqualification from the FBI. Open Subtitles عندما وقعت، لقد سؤلت ما إذا دخنت المارجوانا من أجل طرد فوري من المباحث الفيدرالية.
    I had hoped your hiatus from the FBI would help facilitate your rest, not hinder it. Open Subtitles كنت أأمل أن فجوتك من المباحث الفيدرالية ستساعد على راحتك وليس أعاقتك
    I got a phone call yesterday from the FBI, Open Subtitles تلقيتٌ مكالمةٌ هاتفية أمس من مكتب التحقيقات الفدرالي
    And, plus, they brought in this... dick from the FBI. Open Subtitles كما قد جاءوا بهذا المغفل من مكتب التحقيقات الفدرالي
    This score is what I need to break free from the FBI. Open Subtitles هذه النتيجة هي ما أنا بحاجة للتحرر من مكتب التحقيقات الفدرالي.
    If I can protect you from the FBI, don't you think I can handle whatever this is? Open Subtitles اذا كان بإمكاني حمايتكٍ من مكتب التحقيقات الفيدرالي الا تعتقدين انه بإمكاني التعامل مع اي موضوع
    These men are here from the FBI to talk to you about Scott. Open Subtitles هؤلاء الرجال هنا من مكتب التحقيقات الفيدرالي للتحدث معك عن سكوت
    Now that it appears that this attack was not directed at any specific individual, we've got a new assignment from the FBI. Open Subtitles الآن يبدو أنّ هذا الهجوم لمْ يكن مُوجّهاً لأيّ فرد بعينه، فإنّ لدينا مُهمّة جديدة من المباحث الفيدراليّة.
    These people are from the FBI. Open Subtitles هؤلاء هم من المباحث الفيدراليّة
    It's not every day we get a visit from the FBI. Open Subtitles لا يصلنا زيارة من المكتب الفيدرالي يومياً
    If you don't take the stand, you'll be fired from the FBI Open Subtitles لو لم تثبت على موقفكَ بالقضية سيتم طردُكَ من المباحث الفدرالية.
    Inspector Pazzi, Agent Starling from the FBI. How do you do? Open Subtitles المفتش بازي انا استارليج من المباحث الفيدراليه , كيف حالك
    If he's hiding something from the FBI, he's not gonna announce it to the whole world on live television. Open Subtitles إن كان يخبىء أمراً عن المباحث الفيدراليه سوف لن يعلن عنه للعالم على الهواء بالتلفزيون
    So we're from the FBI and we just learned that your boss is the one behind the hoax that paralyzed the city. Open Subtitles حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة
    Well, when Carter was arrested, he was automatically suspended from the FBI, right? Open Subtitles حسناً , عندما كان كاتر معتقلاً تم ايقافة عن العمل بشكل اوتوماتيكى من الاف بى اى , صحيح ؟
    We're special agents rossi and morgan from the FBI. Open Subtitles نحن العميلان الخاصان روسي و مورغان من الأف بي أي
    We're agents Rossi and Jareau from the FBI. Open Subtitles نحن العملاء روسي و جارو من الاف بي اي نحتاج للحديث مع دارين ويلسون
    Six point seven million on deposit from the FBI Wichita field office. Open Subtitles ستة ملايين وسبعمائة ألف مودعين من مكتب المباحث الفدرالية بـويتشيتا للعمليات
    Joint terrorism task forces, that include personnel from the FBI, other federal agencies, and local law enforcement officials, jointly investigate suspicious activity. UN وتقوم فرق العمل المشتركة لمكافحة الإرهاب، المؤلفة من موظفين تابعين لمكتب التحقيقات الاتحادي ووكالات اتحادية أخرى وموظفي إنفاذ القوانين المحليين، بالتحقيق بشكل مشترك في النشاط المشبوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more