"from the fir of ankara entered the" - Translation from English to Arabic

    • من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • من منطقة معلومات الطيران لأنقرة
        
    • من منطقة معلومات الطيران بأنقرة
        
    On 1 February 2005, eight (8) Turkish military aircraft [two (2) F-16 and two (2) F-4] coming in two formations from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, carrying out two (2) violations of international air traffic regulations, before departing in the opposite direction. UN وفي 1 شباط/فبراير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران ثماني (8) طائرات عسكرية تركية، إثنتان من طراز F-16 وإثنتان من طراز F-4، قادمة في تشكيلين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران مرتكبة انتهاكين للأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر في الاتجاه المعاكس.
    (b) The Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Krini, where it remained. UN (ب) قدمت الطائرة العسكرية التركية من طراز غير معروف من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلّقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة، قبل هبوطها في مطار كريني غير الشرعي، حيث مكثت هناك.
    On 29 June 2004, a total of four Turkish military aircraft -- two F-4s and two RF-4s -- coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in a reverse direction. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2004، دخل ما مجموعه 4 طائرات عسكرية تركية: طائرتان من طراز F-4 وطائرتان من طراز RF-4 قادمة في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل الخروج في اتجاه عكسي.
    (a) The first formation of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, exited towards an easterly direction and re-entered the FIR of Nicosia before departing in a reverse direction; UN (أ) التشكيل الأول من طائرات F-16 العسكرية التركية قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يعود من حيث أتى؛
    On 30 November 2004, two F-4 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations. UN في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، دخلت طائرة عسكرية من طرازF-4 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية.
    On the same day, one CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting in the opposite direction. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 آتية من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادره في الاتجاه العكسي.
    (b) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the illegal airport of Krini. UN (ب) دخلت الطائرة العسكرية التركية التي لم يتم التعرف على طرازها منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ثم هبطت في مطار كريني غير الشرعي.
    On 13 May 2004, a total of 10 Turkish military aircraft -- eight F-16 Turkish military aircraft in four formations (2 X 4) and two F-4 Turkish military aircraft in one formation -- coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 13 أيار/مايو 2004، قدم ما مجموعه 10 طائرات عسكرية تركية: ثماني طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 في أربعة تشكيلات (2X4)، وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية.
    (d) The fourth formation of F-4 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, exited in an easterly direction and re-entered the FIR of Nicosia to depart later in a reverse direction; UN (د) التشكيل الرابع من طائرات F-4 العسكرية التركية قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران وغادرها باتجاه الغرب قبل أن يدخل ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ليغادرها في وقت لاحق راجعا من حيث أتى؛
    (f) The CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission before exiting in a reverse direction; UN (و) الطائرتان العسكريتان التركيتان CN-235 قدمتا من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلتا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكتين بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمة بحث وإنقاذ قبل أن تغادراها راجعتين من حيث أتيتا؛
    (a) The first and second formations of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia before exiting towards an easterly direction. UN (أ) التشكيلان الأول والثاني من طائرات F-16 العسكرية التركية قدما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يغادراها باتجاه الغرب، ليعودا في نفس اليوم من حيث أتيا؛
    (c) The KC-135R, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas before exiting in an easterly direction. UN (ج) الطائرتان العسكريتان التركيتان KC-135R قدمتا من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلتا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكتين بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن يغادراها باتجاه الغرب.
    (d) The CN-235, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission before exiting in a reverse direction; UN (د) الطائرتان العسكريتان التركيتان CN-235 قدمتا من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلتا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكتين بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمة بحث وإنقاذ قبل أن تغادراها راجعتين من حيث أتيتا؛
    (d) The fourth formation of F-4 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia and exited in an easterly direction before re-entering the FIR of Nicosia, whence it departed in a reverse direction; UN (د) التشكيل الرابع قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران وغادرها باتجاه الغرب قبل أن يدخل ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ليغادرها من جديد راجعا من حيث أتى؛
    On 19 July 2004, a total of 12 NF-5 Turkish military aircraft, coming in three formations, one C-130 Turkish military aircraft and one Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus as follows: UN وفي 19 تموز/يوليه 2004، دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران ما مجموعه 12 طائرة عسكرية تركية من طراز NF-5، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران في ثلاثة تشكيلات ، وكانت إحداها طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 والأخرى طائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    (e) The KC-135R Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas before exiting in an easterly direction. They entered again the FIR of Nicosia on the same day and departed in a reverse direction; UN (هـ) الطائرات العسكرية التركية KC-135R قدمت من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن تغادرها باتجاه الغرب، ودخلت ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران لتغادرها من جديد في نفس اليوم راجعة من حيث أتت؛
    On 18 April 2005, one B-200 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. UN وفي 18 نيسان/أبريل 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة ثم هبطت في مطار تمبو غير الشرعي ثم غادرت في نفس اليوم في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 27 April 2005, one C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ومنتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ثم حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة وهبطت في مطار تمبو غير الشرعي ثم غادرت في نفس اليوم متجهة نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    (b) The third and fourth formations of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas before exiting in an easterly direction. UN (ب) التشكيلان الثالث والرابع قدما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكين بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن يغادراها باتجاه الغرب، ودخلا ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ليغادراها من جديد راجعين من حيث أتيا؛
    On 18 October 2004, one (1) CN-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou. UN وفــي 18 تشريــن الأول/أكتوبر 2004، قدمــت طائــرة عسكرية تركية من طراز CN-235 من منطقة معلومات الطيران لأنقرة ودخلت إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more