"from the general services section to" - Translation from English to Arabic

    • من قسم الخدمات العامة إلى
        
    One local General Service post is redeployed from the General Services Section to the Office of the Chief Administrative Officer. UN نُقلت وظيفة واحدة من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Therefore, supply and asset management functions are moved from the General Services Section to the Logistics Section. UN وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات.
    In addition, the claims review functions will be transferred from the General Services Section to the Office of the Director of Mission Support. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Redeployment of a Travel Officer post from the General Services Section to the Personnel Section UN نقل وظيفة موظف لشؤون السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين
    Redeployment of a General Services Assistant post from the General Services Section to the Personnel Section UN نقل وظيفة مساعد للخدمات العامة من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين
    Redeployment of Mail Assistant posts from the General Services Section to the Personnel Section UN نقل وظيفة مساعد لخدمات البريد من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين
    173. It is also proposed that 11 national General Service posts be reassigned from the General Services Section to the Engineering Section as Wastewater Treatment Plant Operator posts in the Water and Sanitation Unit. UN 173 - ويُقترح أيضا انتداب 11 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من قسم الخدمات العامة إلى قسم الهندسة ليشغلها مشغلو محطات معالجة المياه المستعملة في وحدة المياه والصرف الصحي.
    12. The Mission proposes to transfer the travel function from the General Services Section to the Personnel Section. UN 12 - تقترح البعثة تحويل مهام السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين.
    In order to create a coordinated approach to archiving and document storage, this task has been moved from the General Services Section to the Library and Reference Services, where it can be given the attention required to ensure that it is professionally carried out. UN وﻹيجاد نهج منسق إزاء تنظيم المحفوظات وخزن الوثائق، نقلت هذه المهمة من قسم الخدمات العامة إلى خدمات المكتبة والمراجع حيث يمكن أن تولى الاهتمام المطلوب لضمان الاضطلاع بها بشكل مهني.
    It is proposed to move one Field Service post (travel assistant) from the General Services Section to the Personnel Section UN ويُقترح نقل مهام وظيفة من فئة الخدمات العامة (مساعد شؤون سفر) من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين
    (e) Redeployment of one P-3 post for Aviation Safety Officer from the General Services Section to the Office of the Chief Administrative Officer; UN (هـ) نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون سلامة الطيران من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين؛
    Furthermore, it is proposed that the existing P-3 post for the Aviation Safety Officer be redeployed from the General Services Section to the Office of the Chief Administrative Officer. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل الوظيفة الحالية لموظف شؤون سلامة الطيران وهي برتبة ف-3 من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    The Accommodation and Camp Management functions are proposed to be moved from the General Services Section to the Engineering Section, since the Engineering Section is also responsible for maintaining all the facilities of the Mission, therefore it will be easier for the Accommodation Officer to alert the Building Management Services Unit to solve problems that occur. UN ويُقترح نقل مهام إدارة أماكن الإقامة والمعسكرات من قسم الخدمات العامة إلى القسم الهندسي، لأن القسم الهندسي مسؤول أيضا عن صيانة جميع مرافق البعثة، ولذلك، سيكون من الأسهل لموظف أماكن الإقامة أن ينبه وحدة خدمات إدارة المباني لكي تقوم بحل المشاكل المصادفة.
    (d) Redeployment of seven posts (1 P-3, 2 Field Service and 4 national General Service) from the General Services Section to the Compliance and Monitoring Unit in the Office of the Director of Mission Support; UN (د) نقل سبع وظائف (1 ف-3، و 2 من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الخدمات العامة إلى وحدة الامتثال والرصد في مكتب كبير الموظفين الإداريين؛
    In addition, it is proposed that two Field Service posts be redeployed from the General Services Section to the Office of the Chief Administrative Officer (1 post) and the Support Services Section (1 post). UN وإضافة إلى ذلك يقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين (وظيفة واحدة) وقسم خدمات الدعم (وظيفة واحدة).
    19. In Administrative Services, the redeployment of 12 posts (national General Service) is proposed from the General Services Section to the Property Control and Inventory Unit and the Contingent-owned Equipment Unit of the new Property Management Section in the Integrated Support Services, as explained in detail in paragraphs 13 to 15 above. UN 19 - ومن المقترح، في مجال الخدمات الإدارية، نقل 12 وظيفة (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الخدمات العامة إلى وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووحدة المعدات المملوكة للوحدات التابعتين لقسم إدارة الممتلكات الجديد التابع لخدمات الدعم المتكامل، كما هو موضح بالتفصيل في الفقرات 13 إلى 15 أعلاه.
    51. The redeployment of one P-2 post of Associate Information Management Officer and one national General Service post of Information Management Assistant from the General Services Section to the Communications and Information Technology Section is proposed in accordance with the consolidation activities being proposed through the abolishment of the General Services Section. UN 51 - ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-2 لموظف معاون لإدارة المعلومات ووظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإدارة المعلومات من قسم الخدمات العامة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وفقا لأنشطة الدمج التي يجري اقتراحها من خلال إلغاء قسم الخدمات العامة.
    161. It is proposed to redeploy 13 facilities management posts from the General Services Section to the Engineering Section in line with best practices in other missions and in an effort to streamline workflows and improve processes and communication. UN 161 - ويقترح نقل وظائف إدارة المرافق الـ 13 من قسم الخدمات العامة إلى القسم الهندسي، وذلك تماشيا مع أفضل الممارسات المتبعة في البعثات الأخرى، وفي إطار السعي إلى تبسيط تسلسل سير العمل وتحسين العمليات والاتصالات.
    179. It is proposed to redeploy 13 facilities management posts from the General Services Section to the Engineering Section in line with best practices in other missions and in an effort to streamline workflows and improve processes and communication. UN 179 - ويقترح نقل وظائف إدارة المرافق الـ 13 من قسم الخدمات العامة إلى القسم الهندسي، وذلك تماشيا مع أفضل الممارسات المتبعة في البعثات الأخرى، وفي إطار السعي إلى تبسيط تسلسل سير العمل وتحسين العمليات والاتصالات.
    32. Under executive direction and management, it is proposed that one Field Service post of Receiving and Inspection Assistant be reassigned from the General Services Section to the Office of the Special Representative of the Secretary-General to serve as an Administrative Assistant. UN 32 - يقترح، في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، إعادة تخصيص وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها مساعد استلام وتفتيش بنقلها من قسم الخدمات العامة إلى ملاك مكتب الممثل الخاص للأمين العام للعمل كمساعد إداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more