Written replies from the Government of Colombia to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة كولومبيا على قائمة المسائل |
The Special Rapporteur received an invitation for such a visit from the Government of Colombia. | UN | وقد تلقى المقرر الخاص دعوة للقيام بزيارة من هذا القبيل من حكومة كولومبيا. |
Information received from the Government of Colombia over the past year indicates a continued willingness to address the problem of internal displacement, although additional steps are needed. | UN | وتشير المعلومات الواردة من حكومة كولومبيا خلال العام الماضي الى استمرار الرغبة في معالجة مشكلة التشريد الداخلي وإن كان اﻷمر يحتاج الى تدابير اضافية. |
The Heads of Government agreed to support Trinidad and Tobago as the site for the headquarters of the association of Caribbean States and accepted an offer from the Government of Colombia to host the ceremony for the signing of the convention establishing the association of Caribbean States. | UN | ووافق رؤساء الحكومات على تأييد أن تكون ترينيداد وتوباغو موقع مقر رابطة الدول الكاريبية وقبلوا العرض المقدم من حكومة كولومبيا باستضافة احتفال التوقيع على الاتفاقية المنشئة لرابطة الدول الكاريبية. |
3. As at 1 December 1998, a reply had been received from the Government of Colombia. | UN | ٣- وحتى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، ورد رد من حكومة كولومبيا. |
However, some participants expressed concern that, in reality, national and international NGOs have had to shoulder too heavy a burden, without receiving support or recognition from the Government of Colombia. | UN | بيد أن بعض المشاركين أبدوا قلقهم لأن المنظمات الوطنية والدولية غير الحكومية قد اضطرت في الواقع إلى أن تتحمل عبئاً ثقيلاً دون أن تحصل على دعم أو تقدير من حكومة كولومبيا. |
Letter dated 16 February 2010 from the Government of Colombia addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights* ** | UN | رسالة مؤرخة 16 شباط/فبراير2010 موجهة من حكومة كولومبيا إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان* ** |
CMW/C/COL/1/Q/Add.1 Written replies from the Government of Colombia to the list of issues | UN | الردود الخطية من حكومة كولومبيا على قائمة المسائل CMW/C/COL/1/Q/Add.1 |
CMW/C/COL/1/Q/Add.1 Written replies from the Government of Colombia to the list of issues | UN | الردود الخطية من حكومة كولومبيا على قائمة المسائل CMW/C/COL/1/Q/Add.1 |
In addition, schedule 5.3 excludes $60,000 received from the Government of Colombia, as this contribution belongs to extrabudgetary activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يشمل الجدول 5-3 مبلغ 000 60 دولار ورد من حكومة كولومبيا على اعتبار أن هذا التبرع يخص الأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
71. No reply has been forthcoming from the Government of Colombia. | UN | 71- ولم يرد أي رد من حكومة كولومبيا. |
Given the affinity between problems relating to the right to life and the right to physical integrity, as well as the fact that both Special Rapporteurs had received invitations from the Government of Colombia to visit the country, the mission was carried out jointly with the Special Rapporteur on the question of torture, Mr. Nigel S. Rodley. | UN | ونظرا إلى التشابه بين المشكلات المتعلقة بالحق في الحياة والحق في السلامة البدنية، وكذلك بحكم أن كلا المقررين الخاصين كانا قد تلقيا دعوات من حكومة كولومبيا لزيارة البلد، اضطُلع بهذه البعثة بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد نايجل س. رودلي. |
On 8 November 2002 and, again, on 25 April 2003, the Working Group reiterated its interest and is awaiting a response from the Government of Colombia. | UN | وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ثم في 25 نيسان/أبريل 2003، أعرب الفريق العامل مرة أخرى عن اهتمامه بزيارة البلد وهو ينتظر رداً من حكومة كولومبيا. |
Information relevant to the preparation of this final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of Colombia, along with helpful comments and observations. | UN | 4- ورحبت المقررة الخاصة بالمعلومات التي تلقتها من حكومة كولومبيا فيما يخص إعداد ورقة العمل النهائية هذه، فضلاً عن التعليقات والملاحظات المفيدة. |
On 8 November 2002 and, again, on 25 April 2003, the Working Group reiterated its interest and is awaiting a response from the Government of Colombia. | UN | وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أكد الفريق العامل مجددا اهتمامه بهذه الزيارة، وفعل ذلك مرة أخرى في 25 نيسان/أبريل 2003، ولا يزال ينتظر ردا من حكومة كولومبيا. |
The Commission also heard a proposal from the Government of Colombia (A/CN.9/790), suggesting that the Commission should create a new mandate for a working group focused on the enterprise life cycle, particularly in relation to | UN | 318- واستمعت اللجنة أيضا إلى مقترح من حكومة كولومبيا (A/CN.9/790)، ومفاده أنَّ على اللجنة أن تنشئ ولاية جديدة لفريق عامل جديد يركز على دورة حياة المنشآت، |
Cost-sharing contributions of $12,600,000 are anticipated from the Government of Colombia towards the business plan drawn up for 1999- 2003 at a cost of $60,000,000, including total cost-sharing contributions of $30,000,000. | UN | وهناك مساهمات عن طريق تقاسم التكاليف بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٦ ٢١ دولار مرتقبة مقدمة من حكومة كولومبيا في سبيل خطة عملية جرى صياغتها للفترة ٩٩٩١-٣٠٠٢ بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٦ دولار ، وتشمل مساهمات اجمالية عن طريق تقاسم التكاليف بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٣ دولار . |
127. The Special Rapporteur received a large number of replies from the Government of Colombia (11 December 1995, and 16 January, 21 February, 2 April, 12 April, 28 May, 7 June, 21 August, 19 September, 29 October and 1 November 1996) regarding complaints he had transmitted; these reflect the Government's desire to cooperate with the Special Rapporteur in the discharge of his mandate. | UN | ٧٢١- تلقى المقرر الخاص عددا كبيرا من الردود من حكومة كولومبيا )١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، ٦١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، ١٢ شباط/فبراير، ٢ نيسان/أبريل، ٢١ نيسان/أبريل، ٨٢ أيار/مايو، ٧ حزيران/يونيه، ١٢ آب/أغسطس، ٩١ أيلول/سبتمبر، ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١( فيما يتصل بتقارير كان قد أحالها بالفعل، اﻷمر الذي يُبرز رغبة الحكومة في التعاون مع المقرر الخاص في ولايته. |
Following a mission to Colombia of the former Assistant High Commissioner in November 1997 and consultations with other United Nations agencies, the International Committee of the Red Cross (ICRC), concerned Governments and representative institutions, the High Commissioner decided to respond favourably to a request from the Government of Colombia for a permanent UNHCR presence in Bogotá. | UN | وعلى أثر بعثة إلى كولومبيا قام بها المساعد السابق للمفوضة السامية في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، والمشاورات التي جرت مع وكالات أخرى لﻷمم المتحدة، واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، والحكومات المعنية ومؤسسات تمثيلية، قررت المفوضة السامية تقديم إستجابة مواتية لطلب من حكومة كولومبيا يدعو إلى وجود دائم للمفوضية في بوغوتا. |
70. At its 665th meeting, on 29 May, the Committee had before it a letter from the Government of Colombia informing the Chairman of the Committee that two non-governmental organizations in consultative status with the Council had accredited several individuals known to belong to an armed revolutionary group in Colombia for participation in the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights at Geneva. | UN | ٧٠ - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها ٦٦٥، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، رسالة من حكومة كولومبيا تبلغ فيها رئيس اللجنة بأن منظمتين غير حكوميتين ذات مركز استشاري لدى المجلس اعتمدتا عدة أفراد معروفين بانتمائهم الى جماعة ثورية مسلحة في كولومبيا للمشاركة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف. |