"from the government of south" - Translation from English to Arabic

    • من حكومة جنوب
        
    Likewise, the report did not address the spending of $4 million in grants from the Government of South Africa and $1 million from China. UN وبالمثل، لم يعالج التقرير إنفاق مبلغ 4 ملايين دولار من المنح المقدمة من حكومة جنوب أفريقيا و 1.00 مليون دولار من الصين.
    Receipt of field defence stores from the Government of South Africa UN استلام مخازن الدفاع الميداني من حكومة جنوب أفريقيا
    As of the time of the submission of the present report, the Monitoring Group had not received a reply from the Government of South Africa. UN على أن فريق الرصد لم يتلق أي رد من حكومة جنوب أفريقيا، إلى وقت تقديم التقرير الحالي.
    In the light of a formal letter received from the Government of South Africa, the Meeting agreed to delete item 6 from its agenda. UN في ضوء خطاب رسمي تلقاه من حكومة جنوب أفريقيا ووافق الاجتماع على حذف البند 6 من جدول أعماله.
    On a related note, the Panel requested information from the Government of South Africa regarding possible travel by Ruprah to that country. UN وفي مذكرة ذات صلة بالمسألة، طلب الفريق من حكومة جنوب أفريقيا معلومات عن سفر روبراه المحتمل إلى ذلك البلد.
    The Executive Board also decided to include a request from the Government of South Africa to be given recipient status under item 4. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضاً إدراج طلب ورد من حكومة جنوب أفريقيا بمنح ذلك البلد مركز البلد المستفيد بموجب البند ٤.
    The Executive Board also decided to include a request from the Government of South Africa to be given recipient status under item 4. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضاً إدراج طلب ورد من حكومة جنوب أفريقيا بمنح ذلك البلد مركز البلد المستفيد بموجب البند ٤.
    No doubt mine action will continue to play its part in seeking a successful outcome for the country but it can only do so if there is sufficient political will from the Government of South Sudan and from the international community. UN ولا شك أن الإجراءات المتعلقة بالألغام سوف تستمر في القيام بدورها في السعي إلى نجاح هذا البلد ولكنها لا يمكن أن تفعل ذلك ما لم تتوافر إرادة سياسية كافية من حكومة جنوب السودان ومن المجتمع الدولي.
    The Cuban Government, with support from the Government of South Africa, is providing specialized medical professionals to be deployed in our main regional referral and specialist hospitals. UN وتقدم الحكومة الكوبية، وبدعم من حكومة جنوب أفريقيا، المهنيين الطبيين المتخصصين لنشرهم في مستشفياتنا الإقليمية الرئيسية التي يحال إليها المرضى وفي المستشفيات المتخصصة.
    WFP has continued to be the lead agency for the procurement of funds from the Government of South Africa and has continued to manage the funds for the SADC regional vulnerability assessment committee. UN وما يزال البرنامج الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتدبير الأموال من حكومة جنوب أفريقيا، ويواصل أيضا إدارة أموال اللجنة الإقليمية لتقييم أوجه الضعف التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    3. As of 29 November 1996, a reply had been received from the Government of South Africa. UN ٣- ومنذ ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وصل رد من حكومة جنوب أفريقيا.
    30. With financial support from the Government of South Africa, the NEPAD secretariat commissioned the Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) to prepare a draft business plan. UN 30 - وقامت أمانة الشراكة الجديدة، بدعم مالي مقدم من حكومة جنوب أفريقيا، بتكليف مجلس البحوث العلمية والصناعية بإعداد مشروع خطة عمل.
    During the reporting period, voluntary contributions in kind (non-budgeted) were received from the Government of South Africa in the form of field defence stores, with an estimated value of $561,500. UN ٨ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت تبرعات عينية )غير مدرجة بالميزانية( من حكومة جنوب أفريقيا في شكل مخازن للدفاع المدني، وتقدر قيمتها بمبلغ ٥٠٠ ٥٦١ دولار.
    The new SPX model is being developed through funding from the Government of South Africa and will be expanded to the rest of sub-Saharan Africa through additional funding support from South Africa and the Department for International Development (DFID) of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ويجري إعداد النموذج الجديد لمصافق التعاقد من الباطن والشراكة بتمويل من حكومة جنوب أفريقيا، وسيوسع ليشمل باقي أفريقيا جنوب الصحراء، بدعم تمويلي إضافي من جانب جنوب أفريقيا وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية.
    27. With funds from a contribution received from the Government of South Africa earmarked for a project on HIV/AIDS and gender in Southern Africa, INSTRAW has produced a manual for home-based caregivers, the majority of whom are illiterate and semi-illiterate women in poverty-stricken areas. UN 27 - واستخدم المعهد أموالا متأتية من تَبرع تلقاه من حكومة جنوب أفريقيا مخصص لمشروع معني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونوع الجنس في الجنوب الأفريقي، فأنتج دليلا لمقدمي الرعاية المنزلية، وأغلبيتهم من النساء الأميات أو شبه الأميات في المناطق الفقيرة.
    The figure for 2007 was R4 530 175 220 of which R 3 356 707 000 (74%) came from the Government of South Africa. UN وبلغ هذا الرقم 220 175 530 4 راند في عام 2007، منها 000 707 356 3 راند (74 في المائة) من حكومة جنوب أفريقيا.
    In this connection, the Committee approved on 20 July 1999, on a no-objection basis, a request from the Government of South Africa for an exemption on humanitarian grounds to the measure specified in paragraph 12 (a) of the resolution. UN وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة في 20 تموز/يوليه 1999، على أساس عدم الاعتراض، على طلب من حكومة جنوب أفريقيا بإعفائهـــــا علــــى أسس إنسانية من التدبير المحدد في الفقرة 12 (أ) من القرار.
    47. During 1991 and 1992, two thirds of government revenue of the homelands were reported to have come from the Government of South Africa. 35/ In terms of the Interim Constitution, all debts and liabilities of the homelands are to be taken over by the Government of South Africa. UN ٤٧ - وخلال عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢، ذكر أن ثلثي اﻹيرادات الحكومية لهذين الوطنين أتيا من حكومة جنوب افريقيا)٣٥(. ووفقا للدستور المؤقت تتحمل حكومة جنوب افريقيا جميع ديون وخصوم اﻷوطان.
    191. The mission was thankful for the cooperation it received from the Government of South Africa, the political parties and religious, business and other segments of South African society, as well as for the recognition of the role of the United Nations and the Special Committee in the successful achievement by the people of South Africa in establishing a democratic, non-racial and united South Africa. UN ١٩١- والبعثة ممتنة للتعاون الذي وجدته من حكومة جنوب افريقيا واﻷحزاب السياسية والجماعات الدينية وجماعات رجال اﻷعمال وغيرها في مجتمع جنوب افريقيا، وممتنة أيضا للاعتراف بدور اﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة فيما حققه شعب جنوب افريقيا من إنجاز ناجح بإقامة جنوب افريقيا الديمقراطية وغير العنصرية والموحدة.
    26. The Commission received firm assurances of full support and cooperation from the Government of South Africa and from the Cameron Commission, and has made arrangements to maintain close contacts with both concerning allegations of the involvement of South African nationals or companies in matters under investigation by the Commission. UN ٦٢ - تلقت اللجنة تأكيدات جازمة بأنها ستحصل على الدعم والتعاون الكاملين من حكومة جنوب أفريقيا ولجنة كاميرون، واتخذت ترتيبات للاحتفاظ بصلات وثيقة مع كل منهما فيما يتعلق باشتراك مواطنين أو شركات لجنوب أفريقيا في مسائل قيد التحقيق من جانب اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more