"from the group of parties" - Translation from English to Arabic

    • من مجموعة الأطراف
        
    In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of Parties not so operating. UN وتتألف اللجنة، وفقا لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of Parties not so operating. UN ووفقا لاختصاصات اللجنة، فإنها تتألف من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب نفس الفقرة.
    In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven from the group of Parties not so operating. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven from the group of Parties not so operating. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب هذه المادة.
    In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven from the group of Parties not so operating. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف، العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    " 2. The Executive Committee shall consist of seven Parties from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and seven Parties from the group of Parties not so operating. UN " 2 - تتألف اللجنة التنفيذية من سبعة أطراف من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وسبعة أطراف من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    In accordance with the terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties, the Executive Committee consists of 14 members: seven from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol, and seven from the group of Parties not so operating. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، منهم سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بتلك المادة.
    " 2. The Executive Committee shall consist of seven Parties from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and seven Parties from the group of Parties not so operating. UN " 2 - تتألف اللجنة التنفيذية من سبعة أطراف من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وسبعة أطراف من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    The terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties requires the Executive Committee to consist of 14 members, seven from the group of Parties operating under Article 5, paragraph 1 of the Protocol, and seven from the group of Parties not so operating. UN 101- تتطلب اختصاصات اللجنة التنفيذية التي أقرها الاجتماع الرابع للأطراف أن تتكون اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، سبعة من مجموعة الأطراف العاملة بالمادة 5، الفقرة 1 من بروتوكول مونتريال، وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بالمادة 5، الفقرة 1.
    The terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties stipulates that the Executive Committee shall consist of 14 members, seven from the group of Parties operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol, and seven from the group of Parties not so operating. UN 55- تنص اختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف على أن تتكون اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5، الفقرة 1، من البروتوكول، وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب تلك المادة.
    The Eighteenth Meeting of the Parties will consider the issue of membership of the Executive Committee. In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of Parties not so operating. UN 5 - سينظر الاجتماع الثامن عشر للأطراف في قضية عضوية اللجنة التنفيذية وتتألف اللجنة وفقاً لاختصاصاتها من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة على هذا النحو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more