"from the human rights section" - Translation from English to Arabic

    • من قسم حقوق الإنسان
        
    92. It is also proposed to reassign three United Nations Volunteer positions from the Human Rights Section to function as Civil Affairs Officers. UN 92 - ويُقترح أيضا إعادة ندب ثلاث من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم حقوق الإنسان للعمل بصفة موظفين للشؤون المدنية.
    Human Rights Officer positions reassigned from the Human Rights Section as Civil Affairs Officer positions UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية
    Associate Human Rights Officer post reassigned from the Human Rights Section as Associate Political Affairs Officer post UN إعادة ندب وظيفة موظف معاون لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية
    Human Rights Officer position reassigned from the Human Rights Section as Reporting Officer position UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ
    Warehouse Clerk post reassigned from the Human Rights Section UN إعادة ندب وظيفة كاتب مخازن من قسم حقوق الإنسان
    National staff: increase of 1 post (reassignment of 1 National Professional Officer post from the Human Rights Section) UN الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار وظيفة (إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم حقوق الإنسان)
    47. In an ongoing effort to realign the staffing establishment to the realities on the ground, it is proposed to reassign one National Professional Officer post from the Human Rights Section to act as Liaison Officer. UN 47 - وفي إطار الجهود المتواصلة المبذولة من أجل إعادة مواءمة ملاك الموظفين مع الواقع الميداني، يُقترح إعادة ندب وظيفة من الفئة الفنية لموظف وطني من قسم حقوق الإنسان ليعمل شاغلها موظفا للاتصال.
    (i) 42 posts (national General Service) from the Human Rights Section to the Conference Management and Translation Section; UN (ط) 42 وظيفة (الخدمات العامة الوطنية) من قسم حقوق الإنسان إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية؛
    Reassignment from the Human Rights Section UN إعادة انتداب من قسم حقوق الإنسان
    Monitors from the Human Rights Section observed that the police failed to take the necessary precautionary actions and give adequate warning before firing live bullets. UN ولاحظ راصدون من قسم حقوق الإنسان أن الشرطة لم تتخذ التدابير الاحتياطية اللازمة ولم تنذر المتظاهرين كما ينبغي قبل إطلاق الرصاص الحي عليهم.
    The Panel received some information, which was not relevant for its monitoring purposes, from the Human Rights Section of UNAMID only during the last few weeks of field monitoring. UN وتلقى الفريق من قسم حقوق الإنسان التابع للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بعض المعلومات التي لم تكن لها صلة بأغراض الرصد التي يتوخاها الفريق، وذلك خلال الأسابيع القليلة الأخيرة من الرصد الميداني.
    (a) One P-4 position from the Human Rights Section to the Security Institutions Unit as a Security Sector Reform Officer (P-4); UN (أ) وظيفة برتبة ف-4 من قسم حقوق الإنسان إلى وحدة المؤسسات الأمنية كموظف إصلاح قطاع الأمن (ف-4)؛
    It is therefore proposed that one post of Administrative Assistant (national General Service) be redeployed from the Human Rights Section. UN ولذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم حقوق الإنسان.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal to establish the post of Senior Women's Protection Adviser at the P-5 level through the reassignment of a P-5 post from the Human Rights Section. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام الداعي إلى إنشاء وظيفة مستشار أقدم لشؤون حماية المرأة برتبة ف -5 من خلال إعادة انتداب موظف برتبة ف-5 من قسم حقوق الإنسان.
    International staff: net increase of 2 posts (establishment of 1 P-5 post and reassignment of 1 P-5 post from the Human Rights Section) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها وظيفتان (إنشاء وظيفة برتبة ف-5 وانتداب وظيفة لموظف برتبة ف-5 من قسم حقوق الإنسان)
    International staff: increase of 1 post (reassignment of 1 P-5 post from the Human Rights Section) UN الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (انتداب وظيفة لموظف برتبة ف-5 من قسم حقوق الإنسان)
    United Nations Volunteers: increase of 5 positions (reassignment of 5 United Nations Volunteers from the Human Rights Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 5 وظائف (إعادة ندب 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم حقوق الإنسان)
    United Nations Volunteers: increase of 1 position (reassignment of 1 position from the Human Rights Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار وظيفة (إعادة ندب وظيفة من قسم حقوق الإنسان)
    United Nations Volunteers: increase of 3 positions (reassignment of 3 positions from the Human Rights Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمقدار 3 وظائف (إعادة ندب 3 وظائف من قسم حقوق الإنسان)
    108. It is proposed to reassign one National Professional Officer post from the Human Rights Section as Associate Political Affairs Officer and one United Nations Volunteer position as Reporting Officer. UN 108 - يقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم حقوق الإنسان ليعمل شاغلها موظفا معاونا للشؤون السياسية ووظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة ليعمل شاغلها موظفا معنيا بتقديم التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more