"from the iranian rear" - Translation from English to Arabic

    • من العمق الإيراني
        
    • من العمق الايراني
        
    At 1400 hours two Toyota pick-up trucks, one white and one blue, arrived from the Iranian rear and halted at Fakkah at coordinates 5150 (1:100,000 map of Shaykh Faris). UN في الساعة 1400 قدم من العمق الإيراني عجلتان نوع تويوتا بيكب الأولى بيضاء اللون والأخرى زرقاء واستقرتا في مدينة الفكه م.
    At 1000 hours two khaki-coloured Land Cruiser vehicles arrived from the Iranian rear and came to a halt at Ak Dağ mountain at coordinates 4716 (1:100,000 map of Kani Baz). UN في الساعة 1000 قدمت عجلتان نوع لاندكروز خاكيتا اللون من العمق الإيراني واستقرت في جبل اق داغ م.
    At 0915 hours, an Iranian aircraft was seen coming from the Iranian rear in the direction of Palkanah or Mashkat Jawla'at at very high altitude. UN في الساعة 15/9 شوهدت طائرة إيرانية قادمة من العمق الإيراني باتجاه بلكانة أومشكة جولاء وكانت على ارتفاع عال جدا.
    6. At 0800 hours on 29 July 1995, a helicopter came from the Iranian rear in the direction of Wadi al-Za'faran at coordinates 486355. It continued to hover for a period of five minutes, 250 metres from the international boundary. UN في الساعة ٠٠/٨ قدمت طائرة سمتية من العمق الايراني باتجاه )وادي الزعفران( في م ت )٤٨٦٣٥٥( واستمرت في التحليق لمدة )٥( دقائق ومسافة تبعد )٢٥٠( مترا عن الحدود الدولية.
    42. At 0100 hours on 28 May 1993, an Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear and then landing in the Naft-e Shah area at geographical coordinates 448608. At 1145 hours, it returned to the Iranian rear. UN ٤٢ - في الساعة ٠٠/٠١ من يوم ٢٨ أيار/مايو ٣٩٩١ شوهدت طائرة سمتية ايرانية قادمة من العمق الايراني ثم هبطت في منطقة نفط شاه في اﻹحداثي الجغرافي )٤٤٨٦٠٨( وقد عادت في الساعة ٤٥/١١ باتجاه العمق الايراني.
    At 1215 hours a helicopter with mottled paintwork coming from the Iranian rear flew along the border strip before heading for the Fakkah area. UN في الساعة 15/12 قامت طائرة سمتية مرقطة من العمق الإيراني بالتحليق مرورا بالشريط الحدودي ثم اتجهت إلى منطقة الفكة.
    At 0930 hours a helicopter in mottled paintwork was seen coming from the Iranian rear and heading for Fakkah by way of the border strip. UN في الساعة 30/09 تم مشاهدة طائرة سمتية مرقطة قادمة من العمق الإيراني ومتجهة إلى الفكة مرورا بالشريط الحدودي.
    At 1130 hours a helicopter, white with red and blue stripes, was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051 near Iran's Fakkah tower. UN في الساعة 30/11 شوهدت طائرة سمتية بيضاء اللون مخططة بالأزرق والأحمر قادمة من العمق الإيراني هبطت من م.
    At 1330 hours a mottled khaki and black military helicopter was seen coming from the Iranian rear and landing at coordinates 5051. UN في الساعة 30/13 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون مرقطة بالأسود عسكرية قادمة من العمق الإيراني هبطت في م.
    At 1815 hours a helicopter with mottled markings was seen coming from the Iranian rear, passing the Shayb outpost and heading for Fakkah. UN في الساعة 15/18 شوهدت طائرة مرقطة اللون قادمة من العمق الإيراني مرورا بمخفر الشيب متجهة إلى الفكة.
    At 1600 hours six khaki-coloured Land Cruiser pick-ups were seen coming from the Iranian rear. They disappeared from view at coordinates 5397. UN في الساعة 00/16 شوهدت (6) عجلات نوع لاندكروزر بيك أب خاكية اللون قادمة من العمق الإيراني واختفت في م ت (5397).
    At 0900 hours three vehicles mounting Katyusha launchers, one Land Cruiser and two pick-ups, were seen coming from the Iranian rear. They came to a halt at coordinates 5499, opposite the Zayn al-Qaws slope. UN في الساعة 00/09 تم رصد (3) عجلات أحدهما لاندكروز والبقية بيك أب قادمة من العمق الإيراني يحمل كل واحدة راجمة نوع كاتيوشا واستقرت في م ت (5499) أمام عارضة زين القوس.
    At 1900 hours a military pick-up vehicle approached from the Iranian rear towing a dual-mounted MT machine-gun. It halted at coordinates 5008 (map of Kani Bazz) and five persons alighted and proceeded to install the machine-gun. UN في الساعة 00/19 قدمت عجلة نوع بيك آب عسكرية من العمق الإيراني تقوم بسحب رشاشة ثنائية م ط واستقرت في م ت (5008) خارطة كاني بز وترجل منها (5) أشخاص قاموا بنصب الرشاشة.
    At 1100 three Land Cruiser vehicles were seen coming from the Iranian rear towards the Iranian battalion headquarters in the Naft-i Shah area at coordinates 4664 (map of Kani Baz). UN في الساعة 00/11 شوهدت (3) عجلات نوع لاندكروز قادمة من العمق الإيراني باتجاه مقر الفوج الإيراني في منطقة نفط شاه م.
    At 1130 hours a vehicle carrying a rocket launcher arrived from the Iranian rear and came to a halt opposite the Shayb outpost at coordinates 7716 (map of Hawr al-Huwayzah). UN في الساعة 30/11 وصلت عجلة تحمل راجمة قادمة من العمق الإيراني واستقرت أمام مخفر الشيب م. ت (7716) خارطة هور الحويزة.
    At 1040 hours a khaki-coloured helicopter was seen coming from the Iranian rear and flying over the border strip. UN في الساعة 40/10 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون تحلق فوق الشريط الحدودي قادمة من العمق الإيراني وهبطت خلف التلال يسار النقطة الإيرانية من م.
    At 1000 hours an Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear and heading for the Muhammarah area. UN في الساعة 00/10 شوهدت طائرة مروحية إيرانية قادمة من العمق الإيراني واتجهت إلى منطقة المحمرة وغادرت باتجاه العمق الإيراني.
    At 0850 hours a khaki-coloured Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear towards the Shayb outpost. It hovered over the Iraqi outpost for five minutes and then returned to the Iranian rear. UN في الساعة 50/08 شوهدت طائرة سمتية إيرانية خاكية اللون قادمة من العمق الإيراني باتجاه مخفر الشيب وحلقت فوق المخفر العراقي لمدة 5 دقائق ثم عادت إلى العمق الإيراني.
    2. At 0900 hours on 21 July 1993, a helicopter was seen coming from the Iranian rear and landing at geographical coordinates 518529 opposite the Fakkah guard post. It remained stationary for 20 minutes and then returned to the Iranian rear. UN ٢ - في الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢١/٧/١٩٩٣ شوهدت طائرة مروحية قادمة من العمق الايراني وهبطت في الاحداثي الجغرافي )٥١٨٥٢٩( أمام مخفر الفكة واستقرت لمدة ٢٠ دقيقة ثم عادت الى العمق الايراني.
    At 0940 hours, a single-engine khaki-coloured aircraft was seen coming from the Iranian rear and flying at medium altitude in the direction of the Iraqi units along the border rampart at geographical coordinates 909751. It then returned to the Iranian rear. UN في الساعة ٤٠/٠٩ شوهدت طائرة خاكية اللون ذات محرك واحد بارتفاع متوسط قادمة من العمق الايراني باتجاه القطعات العراقية بمحاذات السدة الحدودية في الاحداثي الجغرافي )١٥٧٩٠٩( ثم عادت الى العمق الايراني.
    At 1325 hours a force of some 30 persons from the Iranian regular army was seen deploying with weapons, including rifles and launchers, on the heights near the Iranian Khusrawi post. Another force consisting of some 20 persons with their weapons was seen approaching from the Iranian rear in the direction of the Iranian Khusrawi border complex. UN في الساعة ٢٥/١٣ شوهد انتشار قوة تقدر ﺑ ٣٠ شخصا من الجيش النظامي الايراني مع أسلحتهم من بنادق وقاذفات على المرتفعات القريبة من مخفر )خسروي( الايراني كما شوهد تقدم قوة أخرى من العمق الايراني تقدر ﺑ ٢٠ شخصا مع أسلحتهم باتجاه مجمع خسروي الايراني الحدودي ثم استقروا في المجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more