"from the league of arab states" - Translation from English to Arabic

    • من جامعة الدول العربية
        
    • من جانب جامعة الدول العربية
        
    • وموجهة من جامعة
        
    In the course of 1996, the Special Rapporteur received an invitation from the League of Arab States to visit its headquarters in Cairo. UN وخلال عام ٦٩٩١، تلقى المقرر الخاص دعوة من جامعة الدول العربية لزيارة مقرها في القاهرة.
    19. Communication from the League of Arab States on United Nations Day UN 19 - رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة
    Communication from the League of Arab States on United Nations Day UN رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة
    Guests from the League of Arab States, the Organization of Islamic Cooperation and UNSMIL attended the inaugural ceremony. UN وحضر حفل الافتتاح ضيوف من جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    (a) $500,000 from the Republic of Yemen (as part of a commitment from the League of Arab States); UN (أ) 000 500 دولار من اليمن (ضمن التزام من جانب جامعة الدول العربية
    Subsequent to the issuance of document E/CN.4/2000/22, a reply has been received from the League of Arab States which is reproduced in the present document. UN بعد إصدار الوثيقة E/CN.4/2000/22، جاء رد من جامعة الدول العربية وهو مستنسخ في هذه الوثيقة.
    The Inter-Government Authority on Development has also played an extremely important role in the peace process in Somalia and in the Sudan, with concrete assistance from the League of Arab States. UN كما أدت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دورا مهما في رعاية مسيرتي السلام في الصومال والسودان، وبدعم ملموس من جامعة الدول العربية.
    Support from the League of Arab States UN الدعم المقدم من جامعة الدول العربية
    53. The following is based on replies received from the League of Arab States and the South Centre. UN ٣٥- يعتمد الجزء التالي على الاجابات الواردة من جامعة الدول العربية ومركز الجنوب.
    E/CN.4/1996/108 4 Note verbale dated 4 December 1995 from the League of Arab States, addressed to the United Nations Centre for Human Rights UN E/CN.4/1996/108 مذكرة شفوية مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وموجهة من جامعة الدول العربية الى مركز حقوق الانسان
    (ii) In June 2006, the International Institute organized the final stage of a drafting process in which qualified representatives from the League of Arab States convened to agree on an Arab model law on international penal cooperation; UN `2` ونظّم المعهد الدولي في حزيران/يونيه 2006 المرحلة الأخيرة من عملية الصياغة التي اجتمع فيها ممثّلون أكفاء من جامعة الدول العربية للاتفاق على نموذج قانون عربي بشأن التعاون الجنائي الدولي؛
    Among the documents referred to in the discussion were a letter from the League of Arab States and OAU, and a letter in response to this, from the Permanent Representatives of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وكان من بين الوثائق التي أشير إليها في النقاش رسالة من جامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ورسالة وردت ردا على هذه الرسالة من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    9. On 28 February, a delegation from the League of Arab States concluded a three-day visit to Baghdad to discuss national reconciliation with Iraqi officials as well as political and tribal leaders. UN 9 - وفي 28 شباط/فبراير، اختتم وفد من جامعة الدول العربية زيارة امتدت ثلاثة أيام إلى بغداد لمناقشة المصالحة الوطنية مع المسؤولين العراقيين وكذلك مع الزعماء السياسيين والقبليين.
    Representatives from the League of Arab States and countries from the African Sahel will take part in the conference, together with experts from United Nations specialized agencies, UNDP, INTERPOL, the League of Arab States, the African Union and non-governmental organizations. UN وسيشارك في هذا المؤتمر ممثلون عن الدول العربية وعن دول الساحل الأفريقي كذلك، كما سيشارك أيضاً خبراء من الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المتخصصة وعن برامج الأمم المتحدة الإنمائي وكذلك الإنتربول. هذا بالإضافة إلى خبراء من جامعة الدول العربية والاتحاد الأفريقي وممثلين عن منظمات غير حكومية.
    President Sleiman convened a meeting of the security cabinet on 14 April to address the continued cross-border attacks and to seek support from the League of Arab States. UN وعقد الرئيس سليمان اجتماعا لمجلس الأمن اللبناني في 14 نيسان/أبريل لمناقشة الهجمات المستمرة عبر الحدود ولالتماس الدعم من جامعة الدول العربية.
    9. Calls for international support, notably from the League of Arab States, the Organization of the Islamic Conference, the Non-Aligned Movement and the Group of 77, for Libya in its legitimate quest for a seat on the Security Council and expresses its strong opposition to any move to deny the Security Council seat to Libya on account of the Lockerbie dispute. UN ٩ - يطلب تأييدا دوليا - وبخاصة من جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وحركة البلدان غير المنحازة ومجموعة اﻟ ٧٧ لسعي الجماهيرية العظمى المشروع لشغل مقعد في مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، ويعرب عن معارضته القوية ﻷي تحرك يرمي إلى حرمان ليبيا من هذا المقعد تذرعا بأزمة لوكربي.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from the League of Arab States submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جامعة الدول العربية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The fiscal deficit in 2002 was financed by $464 million of donor budgetary support, mostly from the League of Arab States (LAS), as well as from the European Union and the World Bank. UN 16- وقد مُول العجز المالي في عام 2002 بمبلغ قدره 464 مليون دولار من دعم المانحين للميزانية، وورد هذا المبلغ في معظمه من جامعة الدول العربية وكذلك من الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي(12).
    With reference to the letter dated 6 November 2002 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to you concerning the return of the Kuwaiti archives under the supervision of the United Nations and in the presence of a team from the League of Arab States, which took place between 19 and 29 October 2002, I should like to state as follows: UN بالإشارة إلى رسالة وزير خارجية العراق الموجهة لسعادتكم والمؤرخة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن عملية إعادة أرشيف دولة الكويت التي تمت في الفترة من 19 - 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بإشراف الأمم المتحدة وبحضور فريق من جامعة الدول العربية.
    (b) $2 million from Algeria (as part of a commitment from the League of Arab States); UN (ب) 2 مليون دولار من الجزائر (ضمن التزام من جانب جامعة الدول العربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more