In addition, an existing support account post (D-1) would be redeployed from the Military Division to the Police Division for the Deputy Police Adviser position. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل وظيفة حساب دعم قائمة من الشعبة العسكرية إلى شعبة الشرطة لمنصب نائب مستشار الشرطة. |
As far as possible, they will also be attended by personnel from the Military Division of the Department of Peacekeeping Operations to provide a Headquarters perspective and to further improve coordination. | UN | ويحضر الاجتماعات موظفون من الشعبة العسكرية لإدارة عمليات حفظ السلام إذا تمكنوا ليعرضوا وجهة نظر المقر، ولزيادة تحسين التنسيق. |
Through redeployment of an existing D-1 post from the Military Division, it is proposed to create a new post of Principal Officer (D-1) in the Police Division. | UN | ويقترح إحداث وظيفة موظف رئيسي جديدة برتبة (مد-1) في شعبة الشرطة، بنقل وظيفة قائمة برتبة مد-1 من الشعبة العسكرية. |
The provision also reflects the redeployment of two posts (1 D-2 and 1 P-5) from the Military Division. | UN | ويعكس الاعتماد أيضا نقل وظيفتين (1 مد-2 و 1 ف-5) من الشعبة العسكرية. |
However, his delegation fully supported the strengthening of the Civilian Police Unit and its separation from the Military Division. | UN | غير أن وفده يؤيد تماما تعزيز وحدة الشرطة المدنية وفصلها عن الشعبة العسكرية. |
The head of the Office would be supported by a Special Assistant (P-5) whose post, funded from the regular budget, is redeployed from the Military Division. | UN | ويدعم رئيس المكتب مساعد خاص (برتبة ف-5) تمول وظيفته من الميزانية العادية، وينقل من الشعبة العسكرية. |
(b) An existing Military Adviser post at the D-2 level from the Military Division to the Office of Rule of Law and Security Institutions to head the Police Division; | UN | (ب) وظيفة مستشار عسكري قائمة برتبة مد-2 من الشعبة العسكرية إلى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ليرأس شعبة الشرطة؛ |
(b) An existing Military Adviser post at the D2 level from the Military Division to the Office of Rule of Law and Security Institutions to head the Police Division; | UN | (ب) وظيفة مستشار عسكري قائمة برتبة مد-2 من الشعبة العسكرية إلى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ليرأس شعبة الشرطة؛ |
(a) A post at the P5 level from the Military Division to the Office of Rule of Law and Security Institutions to perform the functions of Special Assistant to the Assistant Secretary-General; | UN | (أ) وظيفة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية للاضطلاع بمهام مساعد خاص للأمين العام المساعد؛ |
(b) The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions, which would require the establishment of a new post at the Assistant Secretary-General level and the redeployment of an existing P-5 post from the Military Division for the post of Special Assistant to the Assistant Secretary-General; | UN | (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الأمر الذي سوف يقتضي إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية لوظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد؛ |
(b) The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions; the establishment of a new post at the Assistant Secretary-General to head the Office; and the redeployment of an existing P-5 post from the Military Division for the post of Special Assistant to the Assistant Secretary-General. | UN | (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد لرئاسة المكتب، ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد. |
(a) A post at the P-5 level from the Military Division to the Office of Rule of Law and Security Institutions to perform the functions of Special Assistant to the Assistant Secretary-General; | UN | (أ) وظيفة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية للاضطلاع بمهام مساعد خاص للأمين العام المساعد؛ |
27. The amount of $280,800 under posts provides for the establishment of an Assistant Secretary-General level post for the Office of Rule of Law and Security Institutions and reflects the redeployment of two posts (1 D-2 and 1 P-5) from the Military Division. | UN | 27 - يغطي مبلغ الـ 800 280 دولار تحت بند الوظائف تكاليف إنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، كما يعكس نقل وظيفتين (وظيفة برتبة مد-2، ووظيفة برتبة ف-5) من الشعبة العسكرية. |
b. The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions, which would require the establishment of a new post at the Assistant Secretary-General level, and redeployment of an existing P-5 post from the Military Division for the post of Special Assistant to the Assistant Secretary-General; | UN | (ب) إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، الأمر الذي سوف يقتضي إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد ونقل وظيفة موجودة برتبة ف-5 من الشعبة العسكرية إلى وظيفة المساعد الخاص للأمين العام المساعد؛ |
77. The Senior Management capacity of the Police Division is proposed to be strengthened by creating a Principal Officer function (D-1 level) to support the Police Adviser in all aspects of his or her work; the function is proposed to be accommodated through redeployment of a D-1 post from the Military Division. | UN | 77 - يقترح تعزيز قدرة الإدارة العليا لشعبه الشرطة بإنشاء وظيفة موظف رئيسي (برتبة مد-1) لدعم مستشار الشرطة في جميع جوانب عمله/عملها، ويقترح أن يتم استيعاب الوظيفة عن طريق نقل وظيفة برتبة مد-1 من الشعبة العسكرية. |
Other level a A total of 27 posts have been transferred from the Military Division (20 posts) and the Office of Mission Support (7 posts) to the new Integrated Training Service, of which 5 posts have been transferred to UNLB and 22 posts remain in the support account. | UN | (أ) نُقل ما مجموعه 27 وظيفة من الشعبة العسكرية (20 وظيفة) ومن مكتب دعم البعثات (7 وظائف) لدائرة التدريب المتكامل الجديدة، من بينها 5 وظائف نقلت إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وظلت 22 وظيفة على حساب الدعم. |
A total of 27 posts are proposed for transfer from the Military Division (20 posts) and the Office of Mission Support (7 posts), to be supplemented with the establishment of 8 new posts, of which 3 are requested under the support account: one D-1 post for a Chief of Service and two support staff (General Service (Other level)) (see also paras. 58 and 75 below). | UN | ويقترح نقل 27 وظيفة من الشعبة العسكرية (20 وظيفة) ومكتب دعم البعثات (7 وظائف) واستكمالها بإنشاء ثماني وظائف جديدة طلبت ثلاث منها في إطار حساب الدعم: واحدة من الرتبة مد-1 لرئيس الدائرة ووظيفتان لموظفي الدعم (فئة الخدمات العامة) (الرتب الأخرى) (انظر أيضا الفقرتين 58 و 75 أدناه). |
234. Finally, $21,300 is requested in order for Force Generation Officers from the Military Division to travel to MONUC, UNOCI and the missions in the Middle East to assist military personnel to implement a police military staff travel and rotation system and to standardize rotation procedures. | UN | 234- وأخيرا، يُطلب مبلغ قدره 300 21 دولار ليتسنى للضباط المعنيين بتكوين القوات من الشعبة العسكرية السفر إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والبعثات الموجودة في الشرق الأوسط لمساعدة الأفراد العسكريين على تنفيذ نظام سفر أفراد الشرطة والأفراد العسكريين وتناوبهم ولتوحيد إجراءات التناوب. |
11. The primary reasons for the unspent balance are: (a) the activities of two planning, liaison and advisory teams from the Military Division were redirected and conducted during the start-up phase instead of after the establishment of MINUSTAH; hence, costs were charged to the Mission budget; (b) the cancellation of the participation of one staff exchange partner administered by the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 11 - الأسباب الرئيسية للرصيد غير المنفق هي: (أ) إعادة توجيه أنشطة فريقين استشاريين للتخطيط والاتصال من الشعبة العسكرية والاضطلاع بها خلال مرحلة البدء وليس بعد إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي؛ لذلك قُيدت التكاليف على ميزانيات البعثات؛ (ب) إلغاء مشاركة أحد الشركاء في مجال تبادل الموظفين الذي يتولى إدارته المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام. |
76. The Special Committee endorses the previous separation of the Civilian Police Division from the Military Division. | UN | 76 - توافق اللجنة الخاصة على الفصل السابق لشعبة الشرطة المدنية عن الشعبة العسكرية. |