"from the ministers for foreign affairs of" - Translation from English to Arabic

    • من وزراء خارجية
        
    • من وزيري خارجية
        
    • ومن وزراء خارجية
        
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Cuba, Japan, Lebanon, Mali and Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس والجمهورية العربية السورية وكوبا ولبنان ومالي واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Colombia, Japan, Madagascar and Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس، والجمهورية العربية السورية، وكولومبيا، ومدغشقر، واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Burkina Faso, Japan, Madagascar, Oman, Romania, Slovenia and Ukraine. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: أوكرانيا، بوركينا فاسو، ورومانيا، وسلوفينيا، وعمان، ومدغشقر، واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Cuba, Ecuador, Jamaica, Japan, Lebanon, Madagascar, Mexico, Saudi Arabia, Syrian Arab Republic and Tunisia. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: إكوادور، وتونس، وجامايكا، والجمهورية العربية السورية، وكوبا، ولبنان، ومدغشقر، والمكسيك، والمملكة العربية السعودية، واليابان.
    The Secretariat also informs me that we have just received messages from the Ministers for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic and the Republic of Tunisia. UN كما أبلغتني الأمانة العامة بأننا تلقينا من فورنا رسالتين من وزيري خارجية الجمهورية العربية السورية والجمهورية التونسية.
    We have also received messages from the heads of Government of Bangladesh, China, India, Mali and Thailand; from the Ministers for Foreign Affairs of Argentina, Azerbaijan, Belarus, Japan, Romania, the Syrian Arab Republic and Ukraine; and from the Government of Madagascar. UN كما تلقينا رسائل من رؤساء حكومات بنغلاديش وتايلند والصين ومالي والهند، ومن وزراء خارجية أذربيجان والأرجنتين وأوكرانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية ورومانيا واليابان، ومن حكومة مدغشقر.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Algeria, Cuba, Japan, Madagascar, Mexico, Philippines, Saudi Arabia, Syrian Arab Republic and Tunisia. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: تونس والجزائر والجمهورية العربية السورية والفلبين وكوبا ومدغشقر والمكسيك والمملكة العربية السعودية واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Cuba, Japan, Madagascar, Saudi Arabia, Syrian Arab Republic and Tunisia. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس وتونس والجمهورية العربية السورية وكوبا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Botswana, Colombia, Japan, Libyan Arab Jamahiriya and Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بوتسوانا، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، وكولومبيا، واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Azerbaijan, Burkina Faso, Japan, Madagascar, Romania, Syrian Arab Republic and Ukraine. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: أذربيجان وأوكرانيا وبوركينا فاسو والجمهورية العربية السورية ورومانيا ومدغشقر واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Argentina, Colombia, Ecuador, Japan, Oman, Syrian Arab Republic and Ukraine. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: اﻷرجنتين، إكوادور، أوكرانيا، الجمهورية العربية السورية، عُمان، كولومبيا، اليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Argentina, Colombia, Hungary, Iraq, Japan, Madagascar, Oman, Romania, Syrian Arab Republic and Ukraine. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: الأرجنتين، أوكرانيا، الجمهورية العربية السورية، رومانيا، العراق، عمان، كولومبيا، مدغشقر، هنغاريا، اليابان.
    Letter dated 13 September 2000 from the Ministers for Foreign Affairs of Cameroon, Ghana, Tunisia, Uganda and Zimbabwe addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزراء خارجية أوغندا وتونس وزمبابوي وغانا والكاميرون
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Botswana, Colombia, Cuba, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Mali, Syrian Arab Republic and Tajikistan. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بوتسوانا وبيلاروس والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية وطاجيكستان وكوبا وكولومبيا ومالي ومدغشقر واليابان.
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Saudi Arabia, Syrian Arab Republic and Ukraine. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: أوكرانيا وبيلاروس والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية واليابان.
    MESSAGE from the Ministers for Foreign Affairs of KAZAKHSTAN, KYRGYZSTAN, THE RUSSIAN FEDERATION, TAJIKISTAN AND UZBEKISTAN ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS, MR. UN نداء موجه من وزراء خارجية الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستـان الـى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣
    Letter dated 22 September 1998 from the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Committee of Seven of the Council of the League of Arab States addressed to the UN رسالــة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في اللجنة السباعية المنبثقة عن مجلس جامعة الدول العربية
    Letter dated 15 September 2000 from the Ministers for Foreign Affairs of Burkina Faso, Cuba, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, South Africa and Zimbabwe addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزراء خارجية بوركينا فاسو، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي، وكوبا، وماليزيا
    In accordance with Article 54 of the Charter of the United Nations, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 22 September 1998 from the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Committee of Seven of the Council of the League of Arab States, which deals with the Lockerbie issue. UN عملا بالمادة ٥٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة، أتشرف بأن أرفق مع هذا رسالة مؤرخة ٢٢/٩/١٩٩٨ موجهة إلى سعادتكم من وزراء خارجية الدول أعضاء اللجنة السباعية العربية المنبثقة عن مجلس جامعة الدول العربية والمعنية بمسألة لوكربي.
    We have the honour to submit herewith a joint letter from the Ministers for Foreign Affairs of Azerbaijan and Georgia addressed to you, together with its enclosure. UN يشرفنا أن نحيل إليكم طيه رسالة مشتركة موجهة إليكم من وزيري خارجية أذربيجان وجورجيا، مشفوعة بضميمة.
    Letter dated 20 January 1994 from the Ministers for Foreign Affairs of Ukraine and Kazakhstan addressed UN رسالة مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهة الى اﻷميــن العام من وزيري خارجية أوكرانيا وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    We have also received messages from the heads of Government of Bangladesh, Cambodia, China, India, Lesotho and Thailand; and from the Ministers for Foreign Affairs of Argentina, Belarus, Burkina Faso, Japan, Romania, the Syrian Arab Republic and Ukraine; and from the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN كما تلقينا رسائل من رؤساء حكومات بنغلاديش، تايلند، الصين، كمبوديا، ليسوتو، الهند؛ ومن وزراء خارجية الأرجنتين، أوكرانيا، بوركينا فاسو، بيلاروس، الجمهورية العربية السورية، رومانيا، اليابان؛ وتلقينا أيضاً رسالة من حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more