"from the number of" - Translation from English to Arabic

    • الصلة من عدد
        
    • عن وقف العديد من
        
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    Noting also the difficult economic and financial situation of Djibouti resulting in part from the number of priority development projects that have had to be suspended in view of serious developments in the international situation and in part from the prolonged effects of the previous regional conflicts, notably in Somalia, which have disrupted services, transport and trade and which are draining the State of most of its revenues, UN وإذ تلاحظ أيضا الحالة الاقتصادية والمالية الحرجة في جيبوتي، الناجمة من ناحية عن وقف العديد من المشاريع اﻹنمائية ذات اﻷولوية بسبب اﻷحداث الخطيرة التي استجدت على الصعيد الدولي، ومن ناحية أخرى عن اﻵثار التي طال أمدها للصراعات اﻹقليمية السابقة، ولا سيما في الصومال، والتي عطﱠلت الخدمات والنقل والتجارة، ومما يستنفد معظم إيرادات الدولة،
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. The UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    The number of unrelated assignments is subtracted from the number of cancelled meetings. UN وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة.
    Noting the difficult economic and financial situation of Djibouti resulting in part from the number of priority development projects that have had to be suspended in view of serious developments in the international situation and in part from the prolonged effects of the previous regional conflicts, notably in Somalia, which have disrupted services, transport and trade and which are draining the State of most of its revenues, UN وإذ تلاحظ الحالة الاقتصادية والمالية الحرجة في جيبوتي الناجمة، من جهة، عن وقف العديد من المشاريع اﻹنمائية ذات اﻷولوية بسبب اﻷحداث الخطيرة التي استجدت على الصعيد الدولي، ومن جهة أخرى عن اﻵثار التي طال أمدها للصراعات اﻹقليمية السابقة، ولا سيما في الصومال، والتي عطلت الخدمات والنقل والتجارة، مما يستنفد معظم إيرادات الدولة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more