The Advisory Committee notes that the Interpretation Service has been transferred from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن دائرة الترجمة الشفوية نقلت من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
This is primarily due to the increasing demand from the Office of the Prosecutor to the Victim and Witnesses Section under rule 39 for assistance to threatened potential witnesses arising from the Kosovo investigations. | UN | ويُعزى هذا أساسا إلى ازدياد الطلبات الموجهة بسبب التحقيقات في كوسوفو، من مكتب المدعي العام إلى قسم الضحايا والشهود بموجب القاعدة 39، بتقديم المساعدة إلى الشهود المحتملين المهددين. |
The budget proposals under posts for the individual organs of the Tribunal reflect the transfer of 15 posts from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | وتبيـن مقترحات الميزانية في إطار بند وظائف أجهزة المحكمة، كل على حدة، نقل 15 وظيفة من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
A number of international seminars on the legal issues of transferring the right to issue arrest warrants from the Office of the Prosecutor to courts was held in the Tashkent State Juridical Institute with the assistance of the American Bar Association. | UN | وعقد عدد من الحلقات الدراسية الدولية بشأن مسائل قانونية تتصل بنقل الحق في إصدار أوامر القبض من مكتب المدعي العام إلى المحاكم في معهد طشقند القانوني الحكومي بمساعدة من رابطة المحامين الأمريكيين. |
In January 2003, the Outreach Office was relocated from the Office of the Prosecutor to the Court's Registry Section, but even this move could not level the playing field. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2003، نُقل مكتب التوعية من مكتب المدعي العام إلى قسم قلم المحكمة، ولكن حتى هذه الخطوة لم تحقّق تكافؤ الفرص. |
a According to the report of the Secretary-General (A/C.5/51/29 and Corr.1) as adjusted for the relocation of Interpretation Services from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | )أ( وفقا لتقرير اﻷمين العام )A/C.5/51/29 و Corr.1( بعد تعديلها بسبب نقل دائرة الترجمة الشفوية من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
a According to the report of the Secretary-General (A/C.5/51/29 and Corr.1), as adjusted for the relocation of Interpretation Services from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | )أ( وفقا لتقرير اﻷمين العام )A/C.5/51/29 و Corr.1( على النحو المعدل من أجل نقل خدمات الترجمة الشفوية من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
a According to the report of the Secretary-General (A/C.5/51/29 and Corr.1), as adjusted for relocation of Interpretation Services from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | )أ( وفقا لتقرير اﻷمين العام A/C.5/51/29) و Corr.1(، بعد تعديلها بسبب نقل خدمات الترجمة الشفوية من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
39. In addition, six posts (1 P-4, 2 P-3 and 3 P-2) are proposed for redeployment from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | 39 - إضافـــة إلى ذلك، يقترح نقــــل ست وظائـــف (وظيفة واحدة ف-4 ووظيفتان ف-3 و 3 وظائف ف-2) من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
20. It is proposed to reclassify the post of Chef de Cabinet of the President of the Tribunal from P-5 to D-1 by redeploying a D-1 post from the Office of the Prosecutor to the Office of the President of the Tribunal, which is part of the Judicial Support Division in the Registry. | UN | 20 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب رئيس المحكمة من الفئة الفنية ف-5 إلى مد-1 عن طريق نقل وظيفة مد-1 من مكتب المدعي العام إلى مكتب رئيس المحكمة الذي هو جزء من شعبة الدعم القضائي في قلم المحكمة. |
54. It is proposed to redeploy three posts from the Office of the Prosecutor to the Registry as of 1 January 2010, as follows: 1 D-1 to accommodate the reclassification of the post of Chef de Cabinet of the President of the Tribunal and 1 P-4 and 1 P-3 post to the Press and Information Office. | UN | 54 - ويُقترح نقل ثلاث وظائف من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، وذلك على النحو التالي: 1 مد-1 لاستيعاب إعادة تصنيف وظيفة رئيس ديوان رئيس المحكمة و 1 ف-4 و 1 ف-3 إلى مكتب الصحافة والإعلام. |
73. In addition, it is proposed to reclassify the post of Chef de Cabinet of the President of the Tribunal from P-5 to D-1 by redeploying a D-1 post from the Office of the Prosecutor to the Office of the President of the Tribunal, which is part of the Judicial Support Division in the Registry. | UN | 73 - وإضافـــةً إلى ذلــك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس ديوان رئيس المحكمة من ف-5 إلى مد-1 وذلك بنقل وظيفة مد-1 من مكتب المدعي العام إلى ديوان رئيس المحكمة الذي يُعدُّ جزءاً من شعبة الدعم القضائي في قلم المحكمة. |
a For presentational purposes, the 1996 appropriation has been adjusted to reflect the relocation of interpretation services resulting in the move of 39 posts (10 P-4, 19 P-3, 8 P-2, 1 GSP and 1 GSO) from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | )أ( ﻷغراض العرض، عدلت مخصصات ١٩٩٦ بحيث تعكس نقل خدمات الترجمة الشفوية الذي أسفر عن نقل ٣٩ وظيفة )١٠ من رتبة ف - ٤، و ١٩ من رتبة ف - ٣، و ٨ من رتبة ف - ٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |
22. It is also proposed to redeploy two posts (1 P-4 and 1 P-3) from the Office of the Prosecutor to the Press and Information Office as of 1 January 2010 and two posts (1 P-4 and 1 P-3) from the Office of the Prosecutor to the Immediate Office of the Registrar effective 1 January 2011. | UN | 22 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3) من مكتب المدعي العام إلى مكتب الصحافة والإعلام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010 ووظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3) من مكتب المدعي العام إلى المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
In addition, in order to support the preparatory legal work associated with the Tribunal's transition to residual functions, it is proposed to redeploy two posts (1 P-4 and 1 P-3) from the Office of the Prosecutor to the Immediate Office of the Registrar in January 2011. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومن أجل دعم الأعمال التحضيرية القانونية المرتبطة بانتقال المحكمة إلى القيام بالمهام المتبقية، يُقترح نقل وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3) من مكتب المدعي العام إلى المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة في كانون الثاني/يناير 2011. |
41. In line with those developments, the Investigations Division has been reorganized and restructured around two main components: providing support for cases ready for trial, all ongoing trials and appeals and, through the establishment of a transition team, supporting the transfer of rule 11 bis cases to local courts and investigation dossiers from the Office of the Prosecutor to local prosecutors. | UN | 41 - مشيا مع تلك التطورات، أعيد تنظيم وتشكيل شعبة التحقيقات حول عنصرين رئيسيين هما: تقديم الدعم للقضايا الجاهزة للمحاكمة وجميع المحاكمات ودعاوى الاستئناف الجارية ودعم إحالة القضايا بموجب القاعدة 11 مكرر، عن طريق إنشاء فريق انتقالي، إلى المحاكم المحلية وإحالة ملفات التحقيق من مكتب المدعي العام إلى المدعين العامين المحليين. |
72. As indicated in paragraph 54 above, it is also proposed to redeploy one P-4 and one P-3 post from the Office of the Prosecutor to the Press and Information Office effective 1 January 2010 to strengthen the latter Office, and one P-4 and one P-3 post from the Office of the Prosecutor to the Immediate Office of the Registrar to support the preparatory legal work associated with residual functions. | UN | 72 - وكما هو مبين في الفقرة 54، يُقترح أيضاً نقل وظيفتين إحداهما برتبة ف-4 والأُخرى برتبة ف-3 من مكتب المدعي العام إلى مكتب الصحافة والإعلام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2010 لتعزيز المكتب، ونقل وظيفتين أُخريين إحداهما برتبة ف-4 والثانية برتبة ف-3 واحدة من مكتب المدعي العام إلى المكتب المباشر للمسجل بهدف دعم الأعمال القانونية التحضيرية المرتبطة بالمهام المتبقية. |
a For presentational purposes, the 1996 appropriation has been adjusted to reflect the relocation of Interpretation Services resulting in the move of 39 posts (10 P-4, 19 P-3, 8 P-2, 1 GSP and 1 GSO) from the Office of the Prosecutor to the Registry. | UN | )أ( ﻷغراض العرض، تم تعديل اعتمادات عام ١٩٩٦ بحيث تعكس نقل خدمات الترجمة الشفوية الذي أسفر عن نقل ٣٩ وظيفة )١٠ من رتبة ف - ٤، و ١٩ من رتبة ف - ٣، و ٨ من رتبة فئة ف - ٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة. |