"from the office of the special representative" - Translation from English to Arabic

    • من مكتب الممثل الخاص
        
    • من مكتب الممثلة الخاصة
        
    In addition, the Communications and Public Information Office has been transferred from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Mission Support Division. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة.
    Chief Military Liaison Officer position reassigned from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Post (Interpreter/Translator) redeployed from the Office of the Special Representative. UN نقلت الوظيفة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    This has been met with positive and willing response from the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وحظي هذا الطلب برد إيجابي وتلقائي من مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    A Security Council's working group meets every two months to look at the reports from the Office of the Special Representative. UN ويقوم فريق عامل تابع لمجلس الأمن بعقد اجتماع كل شهرين للنظر في التقارير الواردة من مكتب الممثلة الخاصة.
    In view of the continuing nature of the functions, it is proposed that the arrangement be regularized through the reassignment of the post from the Office of the Special Representative. UN وبالنظر إلى الطابع المستمر لهذه المهام، يُقترح جعل هذا الترتيب نظاميا من خلال انتداب الوظيفة من مكتب الممثل الخاص.
    Senior Planning Officer post redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Best Practices Officer post redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة ثابتة لموظف معني بالممارسات الفضلى من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Planning Officer post redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN ندب نقل وظيفة ثابتة لموظّف شؤون التخطيط من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Redeployment of a United Nations Police Adviser post from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة مستشار شؤون شرطة الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Redeployment of a Legal Officer post from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة موظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Planning Officer post redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN نقل وظيفة موظف تخطيط من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    22. It is proposed to redeploy one P-5 post of Senior Coordination Officer and one P-4 post of Legal Officer from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Rule of Law Liaison Office. UN 22 - يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف أقدم لشؤون التنسيق برتبة ف-4 ووظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-4 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون.
    31. It is proposed that one United Nations Volunteer be redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN 31 - ومن المقترح إعادة توزيع وظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Reassignment of 2 Administrative Assistant posts from the Office of the Special Representative of the Secretary-General, 1 Language Assistant post from the Office of the Police Commissioner, and 1 Administrative Assistant post from the Office of the Chief of Integrated Support Services UN إعادة انتداب مساعدين إداريين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومساعد إداري من مكتب مفوض الشرطة ومساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    International staff: Inward redeployment of 1 D-1 position from the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN الموظفون الدوليون: نقل وظيفة من الرتبة مد-1 داخلياً من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    The unit will be redeployed from the Office of the Special Representative. UN وسيجري نقل الوحدة من مكتب الممثل الخاص.
    Post redeployed from the Office of the Special Representative. UN نقلت الوظيفة من مكتب الممثل الخاص.
    Working-level planning staff from the four components and KFOR provide operational requirements for planning and policy implementation, while the political officers from the Office of the Special Representative provide political guidance. UN ويعنى موظفو التخطيط التنفيذيون من المكونات الأربعة وقوة كوسوفو بتلبية الاحتياجات التشغيلية للتخطيط وتنفيذ السياسات، بينما يسهم موظفو الشؤون السياسية من مكتب الممثل الخاص بإسداء التوجيه السياسي.
    It is envisaged that these officers will receive guidance from the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and work closely with that office in the implementation of the accountability architecture. UN ومن المتوقع أن يتلقى هؤلاء الموظفون التوجيه من مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع وأن يتعاونوا بشكل وثيق مع ذلك المكتب في تنفيذ هيكل المساءلة.
    Participants encouraged further involvement of the Office of the Secretary-General for Children and Armed Conflict with the expert group, including by allowing staff from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to attend the briefings; UN وشجع المشاركون على مواصلة تعاطي مكتب الأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح مع فريق الخبراء، بما في ذلك عبر السماح لموظفين من مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام بحضور جلسات الإحاطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more