All of those would give rise to immediate cash requirements, which could not be met solely from the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وستؤدي هذه العمليات إلى نشوء احتياجات نقدية فورية لا يمكن الوفاء بها من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحده. |
Loans from the Peacekeeping Reserve Fund | UN | القروض المقدمة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
In the meantime, it will therefore be necessary to obtain a second commitment authority of $50 million for the Sudan, to be financed from the Peacekeeping Reserve Fund to meet some of the requirements. | UN | وفي الوقت نفسه، سيكون من الضروري، لذلك، الحصول على سلطة التزام ثانية بمبلغ 50 مليون دولار من أجل السودان، يتم تمويلها من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام لتلبية بعض الاحتياجات. |
The current arrangements for authorizing the early release of resources from the Peacekeeping Reserve Fund should be simplified. | UN | وقال إن الترتيبات الجارية للإذن بإطلاق الموارد من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام يجب تبسيطها. |
The new operations would be financed from the Peacekeeping Reserve Fund until new assessments were collected. | UN | وسوف تُمَوَّل العمليات الجديدة من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام إلى أن يتم تحصيل اشتراكات جديدة. |
Additionally, under its terms of reference, the Secretary-General may only borrow from the Peacekeeping Reserve Fund for new or expanded peacekeeping missions. | UN | يضاف إلى ذلك أنه، بموجب صلاحيات الجمعية العامة، يحق للأمين العام الاقتراض من صندوق الاحتياطي لحفظ السلام لصالح بعثات حفظ السلام الجديدة والموسعة فقط. |
Interest income from the Peacekeeping Reserve Fund | UN | إيرادات الفوائد المتأتية من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Loan from the Peacekeeping Reserve Fund | UN | قرض من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
18. There was no borrowing from the Peacekeeping Reserve Fund during 2005/06. | UN | 18 - لم يكن هناك اقتراض من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام خلال 2005/2006. |
As at the same date, the cash position of the Mission was $12,500,000 and current loans from the Peacekeeping Reserve Fund amounted to $40,000,000. | UN | وفي الفترة ذاتها، بلغ رصيد النقدية المتوافر للبعثة 000 500 12 دولار وبلغت القـــروض الحاليـــة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام 000 000 40 دولار. |
The previous loan of $10 million from the Peacekeeping Reserve Fund was repaid as of October 2000. | UN | وتم تسديد القرض السابق البالغ 10 ملايين دولار من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
In the meantime, the Secretariat had had to borrow $76 million from the Peacekeeping Reserve Fund to keep the Mission operationally solvent. | UN | وكان على الأمانة العامة في أثناء ذلك أن تقترض 76 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام لكي تتمكن البعثة من الوفاء بالتزامات التشغيل. |
Advances from the Peacekeeping Reserve Fund may be made only for the purposes, and within the terms and conditions prescribed, as appropriate, by the Security Council, the General Assembly and the Advisory Committee and only with the approval of the USG/M. | UN | لا تدفع من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام أي سلفيات إلا للأغراض، وبالشروط والأحكام، التي يحددها مجلس الأمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية، وبعد موافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. |
Consequently, if new missions are approved as expected, the $155 million available from the Peacekeeping Reserve Fund is likely to be very fully used. | UN | وبالتالي، إذا ما تم إقرار بعثات جديدة، وهذا أمر متوقع، يرجح أن يُستنفد بالكامل مبلغ الـ 155 مليون دولار المتوافر من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Individual peacekeeping operations were also in cash deficits for varying periods during the biennium and therefore forced to borrow at times from the Peacekeeping Reserve Fund or other peacekeeping missions. | UN | وعانت عمليات حفظ السلام أيضا كل على انفراد عجزا نقديا لفترات مختلفة خلال فترة السنتين، واضطرت لذلك إلى الاقتراض في بعض اﻷوقات من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام أو من بعثات أخرى لحفظ السلام. |
In the interim, the financial requirements of the Operation are being met from the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وفي انتظار ذلك، يتم توفير الاحتياجات المالية للعملية من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
7. Resources for new and expanding peacekeeping operations are currently drawn initially from the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks. | UN | 7 - وتوفر حاليا الموارد اللازمة لبدء وتوسيع عمليات حفظ السلام، مبدئيا، من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية. |
Pending notification of Member States of the amounts due from them and receipt of assessed contributions, the Mission's activities are being financed from the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وريثما يتم إبلاغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة على كل منها وتلقي المبالغ المستحقة، يجري تمويل البعثة من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
In this regard, the Committee is attaching the information requested from the Secretariat, which explains why there was no need to borrow from the Peacekeeping Reserve Fund during those two years. | UN | وفي هذا الصدد، ترفق اللجنة طيه المعلومات المطلوبة من اﻷمانة العامة، التي تفسر لماذا لم توجد حاجة إلى الاقتراض من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام خلال هاتين السنتين. |
The Advisory Committee was also informed that, as at 8 October 1999, an amount of $4.2 million was borrowed from the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه تم، حتى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ اقتراض مبلغ قدره ٤,٢ مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Since competent advice to negotiators may depend on detailed knowledge of the situation on the ground, the Secretary-General should be pre-authorized to commit funds from the Peacekeeping Reserve Fund sufficient to conduct a preliminary site survey in the prospective mission area. | UN | وبما أن كفاءة المشورة المسداة للمفاوضين قد تتوقف على المعرفة التفصيلية بالحالة القائمة على أرض الواقع، ينبغي أن يؤذن للأمين العام مسبقاً بالالتزام بأموال من صندوق الاحتياطي لحفظ السلام تكفي لإجراء مسح تمهيدي للموقع في منطقة البعثة المتوقعة. |
As at the end of the biennium 1996-1997, the United Nations General Fund had borrowed $58 million from the Peacekeeping Reserve Fund and another $120 million from peacekeeping funds relating to three missions; | UN | وحتى نهاية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كان الصندوق العام لﻷمم المتحدة قد اقتـرض مبلـغ ٨٥ مليون دولار من صندوق احتياطي عمليات حفظ السلام ومبلغا آخر مقداره ١٢٠ مليون دولار من أموال حفظ السلام المتعلقة بثلاث بعثات؛ |
16. In 2010/11, no loans were made from the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | 16 - في الفترة 2010/2011، لم يقدم الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام أية قروض. |
In order to continue those operations without adequate cash in hand, several of them had to borrow continuously from the Peacekeeping Reserve Fund or from other peacekeeping missions. | UN | وقد اضطر عدد منها إلى الاقتراض بشكل متواصل من صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام أو من بعثات أخرى لحفظ السلام، بغية مواصلة تلك العمليات بدون أن تكون بحوزتها مبالغ نقدية كافية. |