"from the representatives of" - Translation from English to Arabic

    • من ممثلي
        
    • بها ممثلو
        
    • من بين ممثلي
        
    • من ممثلَي
        
    • موجهة إلى اﻷمين
        
    • من ممثلَيّ
        
    • وموجهة الى اﻷمين العام
        
    • موجهة الى رئيس مجلس
        
    Letter from the representatives of China and the Russian Federation to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثلي الاتحاد الروسي والصين إلى الأمين العام
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of Afghanistan and the Russian Federation to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثلي الاتحاد الروسي وأفغانستان إلى الأمين العام
    The Council heard further statements from the representatives of Cuba, India and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN واستمع المجلس إلى بيانات أخرى أدلى بها ممثلو كوبا والهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Conference shall elect from the representatives of participating States a General Committee consisting of the following officers: a President and 25 Vice-Presidents, one of whom shall serve as Rapporteur-General. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of Gabon, Nigeria and Uganda to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أوغندا وغابون ونيجيريا
    Letter from the representatives of Qatar and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي قطر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الإمارات العربية المتحدة والبحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Identical letters from the representatives of Indonesia and South Africa to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثلي إندونيسيا وجنوب أفريقيا
    Letter from the representatives of France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية
    Identical letters from the representatives of Cuba, Oman, Senegal and Uganda to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثلي كوبا والسنغال وأوغندا
    Letter from the representatives of Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Turkey to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان
    Letter from the representatives of Gabon, Nigeria and Uganda to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أوغندا وغابون ونيجيريا
    Letter from the representatives of Indonesia and Slovakia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي إندونيسيا وسلوفاكيا
    Identical letters from the representatives of Ireland, Mexico and South Africa to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثلي أيرلندا والمكسيك وجنوب أفريقيا
    In the ensuing general debate, the Meeting heard statements from the representatives of 42 Parties to the Protocol and one non-governmental organization. UN أثناء المناقشة العامة ، التي جرت ، استمع الاجتماع إلى بيانات من ممثلي 42 طرفاً في البروتوكول ومنظمة واحدة غير حكومية.
    The Chairman made a statement, followed by statements from the representatives of Cyprus, Mali, the United States and Côte d'Ivoire. UN أدلى الرئيس ببيان، أعقبته بيانات أدلى بها ممثلو قبرص ومالي والولايات المتحدة وكوت ديفوار.
    The Committee continued its general debate with statements from the representatives of Gabon, Senegal and Spain. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من غابون والسنغال وإسبانيا.
    The Conference shall elect from the representatives of participating States a Bureau consisting of the following officers: a President and 25 Vice-Presidents, one of whom shall serve as Rapporteur-General. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام.
    Letter dated 14 February 1994 from the representatives of Cambodia and Thailand to the United Nations addressed to UN رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلَي تايلند وكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 6 August 1998 from the representatives of the UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام
    The President (spoke in Russian): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Greece and Serbia and Montenegro, in which they request to be invited to participate in the discussion of the item on the Council's agenda. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أود أن أبلغ المجلس بأني تلقيت رسالتين من ممثلَيّ صربيا والجبل الأسود واليونان، يطلبان فيهما دعوتهما إلى المشاركة في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    Letter dated 6 August 1993 from the representatives of Belize, UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام
    LETTER DATED 5 JULY 1995 from the representatives of BOSNIA AND UN رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more