"from the revaluation" - Translation from English to Arabic

    • عن إعادة تقييم
        
    • بسبب إعادة تقييم
        
    • من إعادة تقييم
        
    • إلى إعادة تقييم
        
    • من إعادة تقدير قيمة الأرصدة
        
    • عن اعادة تقييم
        
    Gains arising from the revaluation of non-euro cash and bank amounts are treated as realized; UN أما المكاسب الناشئة عن إعادة تقييم المبالغ النقدية والمصرفية المودعة بعملات غير اليورو فتعامل كمكاسب محققة؛
    Gains arising from the revaluation of non-euro cash and bank amounts are treated as realized; UN وتعامل المكاسب الناشئة عن إعادة تقييم المبالغ النقدية والمصرفية المودعة بعملات غير اليورو كمكاسب محققة؛
    Currency exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions resulting from differences between prevailing market rates and the United Nations operational rate of exchange, and losses and gains from the revaluation of year end asset and liability balances based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والمكاسب المتحققة في المعاملات نتيجة للفروق بين الأسعار السائدة في السوق وسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والخسائر والمكاسب الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    c/ Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency. UN (ج) يمثل الخسائر الناتجة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم حسابات الدفع المدرجة بالعملة المحلية.
    c Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency. UN (ج) تمثل الخسائر الناجمة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم الحسابات المستحقة الدفع المدرجة بالعملة المحلية.
    Of that amount, $29 million related to after-service health insurance, and $39 million from the revaluation of currencies and exchange rate fluctuations. UN ومن أصل هذا المبلغ اتصل مبلغ 29 مليون دولار بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة، و 39 مليون دولار متأتية من إعادة تقييم العملات ومن تقلبات أسعار صرف العملات.
    The Euro744,276 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash and term deposits held by the special account for programme support costs. UN ينتج الاختلاف في سعر الصرف البالغ 276 744 يورو بصفة أساسية من إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع الآجلة بالدولار الأمريكي المحتفظ بها في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    The Euro1,411,992 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash and term deposits held by the special account for programme support costs. UN الفارق الناتج عن أسعار الصرف والبالغ 992 411 1 يورو يرجع أساسا إلى إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    The gain of $32.2 million consists of a net realized gain of $8.5 million from contributions, a net unrealized gain of $16.6 million from the revaluation of cash, contributions receivable, accounts receivable and accounts payable during and at the end of the year, and a realized gain of $7.1 million from transactions that were settled during the year. UN ويتألف الربح البالغ 32.2 مليون دولار من ربح صاف قدره 8.5 ملايين دولار من التبرعات، وربح صاف مقداره 16.6 مليون دولار من إعادة تقدير قيمة الأرصدة النقدية والاشتراكات المسددة وحسابات القبض وحسابات الدفع خلال العام وفي نهايته، ومن ربح قدره 7.1 ملايين دولار تحقق من معاملات سويت خلال العام.
    Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والأرباح المتحققة من المعاملات والخسائر والأرباح الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة، على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Currency exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions, and losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والمكاسب الناتجة عن المعاملات والخسائر والمكاسب الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والمكاسب الناتجة عن المعاملات والخسائر والمكاسب الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Currency exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions, and losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والمكاسب الناتجة عن المعاملات والخسائر والمكاسب الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والمكاسب الناتجة عن المعاملات والخسائر والمكاسب الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والمكاسب الناتجة عن المعاملات والخسائر والمكاسب الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    b Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency. UN (ب) تمثل الخسائر الناجمة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم الحسابات المستحقة الدفع المدرجة بالعملة المحلية.
    a Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency. UN (أ) يمثل الخسائر الناتجة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم الحسابات المستحقة الدفع المدرجة بالعملات المحلية.
    The Euro1,173,093 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash and term deposits held by the special account for programme support costs. UN نتج فارق الصرف البالغ 093 173 1 يورو، في معظمه، من إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    15. The gain arising from the revaluation of euro cash and investment balance is also set aside as an account payable and not distributed to donors. UN 15- أما المكسب الذي ينشأ من إعادة تقييم الأرصدة النقدية والاستثمارية القائمة على اليورو، فيُوضع جانبا أيضا كحساب مستحق الدفع إلى الجهات المانحة دون أن يُوزّع عليها.
    The Euro759,149 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash and term deposits held by the special account for programme support costs. UN الفارق الناتج عن أسعار الصرف والبالغ 149 759 يورو يرجع أساسا إلى إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    However, for the euro presentation of dollar-based extrabudgetary activities in annex II, euro statements, the gain/loss resulting from the revaluation of non-euro assets, liabilities, reserves and funds balances is shown as " other adjustments to reserves and funds balances " on statement 1; UN غير أنه بالنسبة للعرض باليورو للأنشطة القائمة على أساس الدولار والخارجة عن الميزانية، المبينة في المرفق الثاني، البيانات باليورو، فإن الربح/الخسارة الناشئان عن اعادة تقييم الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الأموال بغير الدولار يعرضان في البيان 1 بصفة " تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الأموال " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more