My very own English suitor dropped from the sky. | Open Subtitles | منقذي الإنجليزي الخاص بي سقط إلي من السماء |
U. S. Destroyer Stockton reporting debris falling from the sky. | Open Subtitles | المدمرة الأمريكية ستوكتون ابلغ عن حطام يسقط من السماء |
Exclusives don't just fall from the sky, you know! | Open Subtitles | الأخبار الحصرية لا تسقط من السماء كما تعرف |
CIC can keep eyes on you from the sky. | Open Subtitles | القائد العام يمكنه أبقاء نظره عليك من السماء |
-They don't fall from the sky. -Well, you have Dunois. | Open Subtitles | إنهم لا يسقطون من السماء حسنا, أنت لديك, دينوا |
This thing fell from the sky into Tunguska Forest. | Open Subtitles | الشئ الذي سقط من السماء في غابة تانسيوغا |
The kind that fall from the sky from time to time. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي تتساقط من السماء من وقت الى أخر |
I don't care where you come from. Could've fallen from the sky. | Open Subtitles | لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى |
On calm nights baby Who girls and tiny Who fellas drift from the sky in their own pumbersellas. | Open Subtitles | وفي ليلة هادئة الأطفال البنات والغريبين الصغار جداً نزلو من السماء عند بيت بامبير سيليز الخاص |
cow falls from the sky and unleashes a tragedy. | Open Subtitles | بقرة تسقط من السماء و تطلق العنان للمأساة |
I fell from the sky. Oh, could you pour me a glass? | Open Subtitles | لقد سقطت من السماء هل يمكنك ان تملأ لى كأسا ؟ |
Where I come from, if you see someone falling from the sky... | Open Subtitles | من أين آتيت ، إذا, لقد رأيت شخص يسقط من السماء |
Something dropped from the sky, tilted everything in your favor right after I cut you a break? | Open Subtitles | شئ سقط من السماء جعل كلّ شئ في صالحكِ مباشرةً بعد أن قمت بمساعدتكِ ؟ |
Water flows from the sky spirit for all its children. | Open Subtitles | الماء يتدفق من السماء الروحية من أجل جميع أبنائها |
Under what is called the right of reply, Mr. Lancry stated that the occupation did not fall from the sky. | UN | تحت ما يسمى بحق الرد، قال السيد يهودا لانكري إن الاحتلال لم يأت من السماء. |
And the people of Earth will hold you personally responsible when the first rock falls from the sky. | Open Subtitles | و أهل الأرض سوف يحملوك شخصيا كامل المسؤولية عند أول صخرة تسقط من السماء |
Lightning raining down from the sky in the form of precision guided missiles. | Open Subtitles | البرق يمطر من السماء في شكل صواريخ موجهة بدقّة. |
So this is the main place where the garbage fell from the sky. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سقطت فيه القمامه من السماء |
But when you see snow on the ground, you know that it came from the sky. | Open Subtitles | و لكن عندما ترى ثلج على الأرض تعرف أنه أتى من السماء |
I can make the sun fall from the sky | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ الشمسَ تَسْقطُ مِنْ السماءِ |
'When Ashura awakes...'... her castle will rise upside-down from the sky...'... and demons will rule.' | Open Subtitles | ...(عندما تستفيق (آشورا" فإن قصرها سيرتفع" ...بالسماء بشكل مقلوب "وسيهيمن بعد ذلك الجن" |
It is the same blue sky but why does it differs so much from the sky in the Imperial Palace? | Open Subtitles | إنها نفس السماء الزرقاء لكن لمَ السماء تختلف كثيراً عن السماء داخل القصر؟ |
I know this city from the sky down, and I know it from the bottom up. | Open Subtitles | أعرف هذه المدينة من السّماء المنخفضة, و أعرفها من القاع للاعلى |
then satellites will fry from overuse and drop from the sky. | Open Subtitles | عِندها ستحترِق الأقمار الاصطناعية منَ كثرة الاستخدام و تسقُط منَ السماء |