"from the special account for" - Translation from English to Arabic

    • من الحساب الخاص لقوة
        
    • من الحساب الخاص المنشأ
        
    • أخذ من الحساب الخاص
        
    • من الحساب الخاص على أنشطة
        
    • من الحساب الخاص لتكاليف
        
    In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $7.5 million borrowed from the Special Account for the United Nations Protection Force. UN وإضافة إلى ذلك، كان على البعثة، في نفس التاريخ، قرض لم تسدده قدره 7.5 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (1956)e UN المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(هـ)
    In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $4 million from the Special Account for the United Nations Protection Force. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان على البعثة في التاريخ نفسه قرض غير مسدد قدره 4 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    4. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda in the total amount of 5,557,475 dollars gross (4,435,550 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda from the Special Account for the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN ٤ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها من اﻷرصدة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا بمبلغ إجماليه ٤٧٥ ٥٥٧ ٥ دولارا )وصافيه ٥٥٠ ٤٣٥ ٤ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا من الحساب الخاص المنشأ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development activities UN جدول زمنـي مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية
    The proposed programme support budget for the biennium 2008-2009 is US $7.8 million, of which US $2.6 million is funded from General purpose contributions and the remaining US $5.2 million from the Special Account for programme support costs. UN 62 - ميزانية دعم البرامج المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 تبلغ 7.8 مليون دولار، منها 2.6 مليون دولار ممولة من مساهمات الأغراض العامة ومبلغ 5.2 مليون المتبقي من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (1956)g UN المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(ز)
    Taking into account a three-month operating reserve of $13,273,000, as well as an outstanding loan from the Special Account for the United Nations Protection Force in the amount of $18 million, the Mission's cash shortfall as at the same date amounted to $24,473,000. UN وإذا ما أُخذ في الحسبان توافر احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر قدره 000 273 13 دولار وعدم تسديد قرض قدره 18 مليون دولار كان قد أُخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية، فإن العجز النقدي في البعثة في التاريخ نفسه بلغ 000 473 24 دولار.
    Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) (1956)d UN المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(د)
    Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (1956)e (Footnotes to Schedule 12.6) UN المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) (هـ)
    Taking into account a three-month operating reserve of $14,152,000, as well as an outstanding loan from the Special Account for the United Nations Protection Force in the amount of $4 million, the Mission's cash shortfall as at the same date amounted to $9,352,000. UN وإذا ما أُخذ في الحسبان توافر احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر قدره 000 152 14 دولار وعدم تسديد قرض قدره 4 ملايين دولار كان قد أُخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية، فإن العجز النقدي في البعثة في التاريخ نفسه بلغ 000 352 9 دولار.
    11. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force; UN ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )وصافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    11. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force; UN ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )صافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    5. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 9,327,800 dollars gross (8,073,450 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force established pursuant to General Assembly resolution 46/233 of 19 March 1992; UN ٥ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها في اﻷرصدة الدائنة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٣٢٧ ٩ دولار )وصافيه ٤٥٠ ٠٧٣ ٨ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢؛
    5. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 9,327,800 dollars gross (8,073,450 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force established pursuant to General Assembly resolution 46/233 of 19 March 1992; UN ٥ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها في اﻷرصدة الدائنة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ٣٢٧ ٩ دولار )وصافيه ٤٥٠ ٠٧٣ ٨ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢؛
    4. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda in the total amount of 5,557,475 dollars gross (4,435,550 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda from the Special Account for the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN ٤ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء كل عن حصتها من اﻷرصدة المتبقية الناشئة عن الميزانيات السابقة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا بمبلغ إجماليه ٤٧٥ ٥٥٧ ٥ دولارا )وصافيه ٥٥٠ ٤٣٥ ٤ دولارا(، يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا من الحساب الخاص المنشأ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Ib. Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development activities UN جدول زمني مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخـذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية
    This brings the total allocation for Habitat Programme managers to be funded from the Special Account for programme support costs during the biennium 2008-2009 to US $1.5 million. UN ومن شأن ذلك أن يوصل المخصص الإجمالي لمدراء برنامج الموئل الممول من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج أثناء فترة السنتين 2008 - 2009 إلى 1.5 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more