"from the supply section" - Translation from English to Arabic

    • من قسم الإمدادات
        
    • من قسم الإمداد
        
    Redeployed 1 from the Supply Section and 1 from the sector administrative office UN نقلت وظيفة واحدة من قسم الإمدادات والأخرى من المكاتب الإدارية للقطاعات
    Redeployment of posts from the Supply Section to the Property Management Section UN نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Redeployment of posts from the Supply Section and the Communications and Information Technology Services to the Property Management Section UN نقل وظائف من قسم الإمدادات ودائراي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Inward redeployment of 1 Field Service position from the Supply Section UN نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية داخليا من قسم الإمدادات
    2 Nurse posts reassigned from the Supply Section UN إعادة ندب وظيفتين لممرضات من قسم الإمدادات
    Mission Support Planning Officer reassigned from the Supply Section to the Office of the Chief of Integrated Services UN إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    140. It is proposed to redeploy two national General Service posts of Driver from the Supply Section to the Security Section. UN 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    193. It is proposed to redeploy two national General Service posts of Drivers from the Supply Section to the Security Section. UN 193 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    In the context of the foregoing, it is proposed that the Office be strengthened with one United Nations Volunteer position for a Board of Inquiry Officer, to be accommodated through the reassignment of a United Nations Volunteer position from the Supply Section and Central Warehouse. UN وفي سياق ما ورد أعلاه، يُقترح أن يجري تعزيز المكتب بوظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف في مجلس التحقيق، على أن يتم شغلها من خلال إعادة انتداب وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم الإمدادات والتخزين المركزي.
    Driver posts redeployed from the Supply Section UN نقل وظيفتين لسائق من قسم الإمدادات
    84. It is therefore proposed to provide one United Nations Volunteer position for deployment to a regional office in Herat to be accommodated through redeployment of one United Nations Volunteer from the Supply Section. UN 84 - لذا، فإنه يقترح إتاحة وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يعين شاغلها في أحد المكاتب الإقليمية في هيرات تُستوعَب عن طريق نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الإمدادات.
    United Nations Volunteers: increased of one United Nations Volunteer (redeployment from the Supply Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة عدد متطوعي الأمم المتحدة متطوعاً واحداً (نُقِل من قسم الإمدادات)
    100. In the Communications and Information Technology Section, it is proposed to redeploy nine national General Service posts from the Supply Section. UN 100 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح أن تُنتدب إليه من قسم الإمدادات تسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Redeployment of 3 posts (1 P-4 Chief of the Contracts Management Unit, 1 P-3 Contracts Officer, 1 P-2 Associate Contracts Officer) from the Supply Section to the Logistics Service Supply Section at the United Nations Logistics Base UN نقل 3 وظائف (1 ف-4، لرئيس وحدة إدارة العقود و 1 ف-3، لموظف عقود، و 1 ف-2، لمساعد موظف عقود) من قسم الإمدادات إلى قسم الإمدادات في دائرة اللوجستيات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    National staff: increase of 1 post (reassignment of 1 national General Service staff post from the Supply Section in the Logistics Service) UN الموظفون الوطنيون: نقصان وظيفة واحدة (إعادة انتداب وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية من قسم الإمدادات في دائرة اللوجستيات)
    Reassigned from the Supply Section UN يعاد تخصيصها من قسم الإمدادات
    National staff: increase of 2 posts (reassignment of 2 national General Service staff posts from the Supply Section) UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة من قسم الإمدادات)
    199. It is proposed to reassign two posts at the P-3 level from the Supply Section as to the Air Operations Section as Air Operations Officers and to convert the two posts into National Professional Officer posts. UN 199 - ويقترح إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي ضابطي عمليات جوية، مع تحويلهما إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية.
    United Nations Volunteers: net decrease of 1 position (redeployment of 2 positions and reassignment of 1 position from the Supply Section and Central Warehouse) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره وظيفة واحدة (نقل وظيفتين وإعادة انتداب وظيفة من قسم الإمدادات والتخزين المركزي)
    United Nations Volunteers: increase of 1 position (reassignment from the Supply Section and Central Warehouse) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إعادة انتداب من قسم الإمدادات والتخزين المركزي)
    Two posts of Administrative Assistants (Field Service) are proposed through the reassignment of one post of Assets Management Assistant from the Supply Section and one post of Movement Control Assistant from the Movement Control Section. UN وتقترح وظيفتا مساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) من خلال نقل وظيفة واحدة لمساعد في إدارة الأصول من قسم الإمداد ووظيفة واحدة لمساعد مراقبة التحركات من قسم مراقبة التحركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more