"from the table below" - Translation from English to Arabic

    • من الجدول أدناه
        
    • من الجدول الوارد أدناه
        
    • في الجدول التالي
        
    • من الجدول التالي
        
    • في الجدول أدناه
        
    The number of women in the workforce displays an upward trend from year to year, as will be seen from the table below. UN العدد الكلي ينزع العدد الكلي للنساء الناشطات اقتصاديا إلى الزيادة من سنة لأخرى على نحو ما يتبين من الجدول أدناه:
    As it appears from the table below each applicant's rate of success may be determined both by application and by the proportion of the amount requested which is actually granted. UN وكما يتبين من الجدول أدناه يمكن تحديد معدل النجاح حسب الطلب المقدم ونسبة المبلغ المطلوب الذي يتم منحه بالفعل.
    Moreover, it is evident from the table below that the workload is expected to increase continuously. UN وعلاوة على ذلك، يتضح من الجدول أدناه أن عبء العمل في القسم يتوقع أن يرتفع بشكل متواصل.
    Most States parties have not met this obligation, as can be seen from the table below. UN ولم يف معظم الدول الأطراف بهذا الالتزام، كما يتبين من الجدول الوارد أدناه.
    The reasons for their criminal detention or preventive detention can be taken from the table below: UN ويمكن معرفة أسباب احتجازهم الجنائي أو احتجازهم رهن المحاكمة من الجدول الوارد أدناه:
    At the intermediate level, girls account for approximately half of the in-school population, as will be seen from the table below. UN يقارب عدد التلميذات في التعليم الإعدادي نصف المجموع، كما يظهر في الجدول التالي:
    Preschool education is designed to prepare children 5 and 6 years of age for primary school. Enrolment is growing, and girls account for approximately half the total, as will be seen from the table below. UN في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي التي يجرى فيها إعداد الأطفال في سن ما بين الخامسة والسادسة للالتحاق بالمدارس الابتدائية، تتزايد أعداد التلامذة وتمثل الفتيات زهاء النصف من المجموع، على نحو ما يتبين من الجدول التالي:
    As can be seen from the table below, 94 per cent of those women were served: Year UN وتجدر الإشارة إلى أنه قد تم إعادة الوفاق إلى 94 في المائة من مجموع الحالات التي تم استقبالها. كما هو موضح في الجدول أدناه:
    As it appears from the table below each applicant’s rate of success may be determined both by application and by the proportion of the amount requested which is actually granted. UN وكما يتبين من الجدول أدناه يجوز تحديد معدل النجاح حسب الطلب المقدم ونسبة المبلغ المطلوب الذي يتم منحه بالفعل.
    The population distribution by mother tongue and religion can be seen from the table below: UN ويمكن الاطلاع على توزيع السكان حسب اللغة الأم والدين من الجدول أدناه:
    As can be seen from the table below, which was subsequently provided to the Advisory Committee, it is estimated that extrabudgetary resources in 1998-1999 will finance a total of 7,622 extrabudgetary posts as compared with 8,203 for 1996-1997. UN وكما يتبين من الجدول أدناه الذي أتيح للجنة الاستشارية فيما بعد، يقدر أن تمول الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٦٢٢ ٧ من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية بالمقارنة مع ٢٠٣ ٨ وظائف في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    As can be seen from the table below, which was subsequently provided to the Advisory Committee, it is estimated that extrabudgetary resources in 1998-1999 will finance a total of 7,622 extrabudgetary posts as compared with 8,203 for 1996-1997. UN وكما يتبين من الجدول أدناه الذي أتيح للجنة الاستشارية فيما بعد، يقدر أن تمول الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٦٢٢ ٧ من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية بالمقارنة مع ٢٠٣ ٨ وظائف في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    As can be seen from the table below, which was provided to the Advisory Committee, it is estimated that extrabudgetary resources in 2000–2001 will finance a total of 6,632 extrabudgetary posts, as compared with 7,613 for 1998–1999. UN وحسبما يتضح من الجدول أدناه الذي قـدم إلى اللجنــة الاستشاريــة، يقــدر أن تمـول المـوارد الخارجــة عن الميزانية خلال فتــرة السنتين ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ مـا مجموعـــه ٢٣٦ ٦ وظيفـــة بالمقارنـــة بمـا مجموعـه ٣١٦ ٧ وظيفة للفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١.
    12. At the same time, the ECLAC workload, as measured by programmed quantifiable outputs (production of which accounted for about two thirds of its total work-months), increased during the period under consideration, as can be seen from the table below. UN 12 - وفي الوقت نفسه، فقد ازداد عبء العمل للجنة، مقيسا بالنواتج المبرمجة القابلة للقياس الكمي (الإنتاج الذي يمثل نحو ثلثي مجموع أشهر عملها)، خلال الفترة قيد النظر، كما يتبين من الجدول أدناه.
    Most States parties have not met this obligation, as can be seen from the table below. UN ولم يف معظم الدول الأطراف بهذا الالتزام، كما يتبين من الجدول الوارد أدناه.
    Most States parties have not met this obligation, as can be seen from the table below. UN ولم يف معظم الدول الأطراف بهذا الالتزام، كما يتبين من الجدول الوارد أدناه.
    327. There are no recorded cases of children having been treated for addiction at the AntiNarcotics Directorate's treatment centre or the National Centre for the Rehabilitation of Addicts. However, some child addicts have been treated at the private Al-Rasheed Hospital, as will be seen from the table below. UN 327- نبين أيضاً أنه بالنسبة لمعالجة الأطفال المدمنين فإنه لم تسجل لدى إدارة مكافحة المخدرات والمركز الوطني لتأهيل المدمنين أية حالة علاجية، إلا أنه تم معالجة عدد من الأطفال المدمنين في مستشفى الرشيد الخاص حسب ما يظهر في الجدول التالي:
    283. Overall, as can be seen from the table below, infant and child mortality is lower in urban (150 %.) than in rural areas (200 %.). UN 283- ويتبين من الجدول التالي أن وفيات الأطفال والصغار في مجموعها أقل في الوسط الحضري (150 في الألف) عنها في الوسط الريفي (200 في الألف).
    As will be seen from the table below, the two leading causes impelling students to leave school were found to be a desire to learn a trade and a concern to help their families financially, followed by poor academic performance. UN كما يلاحظ وفق ما هو مبين في الجدول أدناه أن الرغبة في تعلم مهنة ومساعدة الأسرة مادياً هما أهم سببين وراء ترك الطلبة لمدارسهم، يليهما ضعف التحصيل العلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more