"from the technology and economic assessment panel" - Translation from English to Arabic

    • من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
        
    It is presented here as received from the Technology and Economic Assessment Panel and has not been formally edited. Executive Summary UN وهو معروض في هذه المذكرة بصيغته التي ورد بها من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ومن دون تحرير رسمي.
    Another representative requested a summary from the Technology and Economic Assessment Panel on the technical and economic aspects of the draft decision. UN وطلب آخر موجزاً من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الجوانب التقنية والاقتصادية لمشروع المقرر.
    The contact group would also be an appropriate forum in which to discuss what further information might be required from the Technology and Economic Assessment Panel. UN ويمكن لفريق الاتصال أن يكون منبراً مناسباً يناقش ماهية المعلومات الإضافية التي قد تُطلَب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    The Panel regretted that the Parties had been unable to reach consensus on the basis of the information available from the Technology and Economic Assessment Panel and the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN وأعرب الفريق عن أسفه لعدم تمكن الأطراف من التوصل إلى توافق بالآراء على أساس المعلومات المتاحة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل.
    Experts from the Technology and Economic Assessment Panel will make a brief presentation on the size and scope of banks of ozone-depleting substances. UN 3 - يقدم خبراء من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عرضاً مختصراً عن حجم ونطاق مصارف المواد المستنفدة للأوزون.
    Existing guidance from the Technology and Economic Assessment Panel and the Meeting of the Parties supported the idea that ozone-depleting substances preblended in polyols were controlled substances. UN وأضاف أن التوجيه الحالي من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ومن اجتماع الأطراف يدعم فكرة أن المواد المستنفدة للأوزون وسابقة المزج في البوليولات هي مواد خاضعة للرقابة.
    The representative of Brazil reported that his country was working on a carbon tetrachloride project with the United Nations Development Programme, which required input from the Technology and Economic Assessment Panel. UN 110- ذكر ممثل البرازيل أن بلاده تعمل في مشروع رباعي كلوريد الكربون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والذي يحتاج إلى مدخلات من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    That approach would involve first obtaining assistance from the Technology and Economic Assessment Panel for the meeting in February, and then taking up the proposal made by the group of Latin American and Caribbean countries. UN ويتضمن هذا النهج أولاً الحصول على المساعدة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لاجتماع شباط/فبراير، وبعد ذلك تناول مقترح بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    At the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, representatives heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on its initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions. UN 9 - استمع الممثلون أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، إلى عرض مقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الاستعراض الأولي للتعيينات التي قدمتها الأطراف بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية.
    At its twentysixth meeting, the Openended Working Group heard a report from the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee and agreed to pass on for consideration of the Parties a proposal that had been prepared by a group of Parties on the matter. UN وفي اجتماعه السادس والعشرين استمع الفريق العامل مفتوح العضوية إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة له واتفق على أن يحيل إلى الأطراف للنظر فيه مقترحاً أعدته مجموعة من الأطراف بشأن هذه المسألة.
    At the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, representatives heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on its initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions. UN 10- استمع الممثلون في الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن استعراضه الأولي للتعيينات المقدمة إليه من الأطراف من أجل إعفاءات الاستخدامات الأساسية.
    Under this agenda item the Meeting of the Parties is expected to hear a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on methyl bromide issues. UN 37- يُنتظر بموجب هذا البند من جدول الأعمال أن تستمع الأطراف خلال الاجتماع إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن المسائل المتعلقة ببروميد الميثيل.
    The representative of Japan requested deferment of the discussion on this matter, noting that the draft decisions were being modified to accommodate suggestions from the Technology and Economic Assessment Panel. UN 120- طلب ممثل اليابان تأجيل مناقشة هذه المسألة، مشيراً إلى أن مشروعي المقررين سيتم تعديلهما لكي يتوافقا مع الاقتراحات المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Encouraging reports from the Technology and Economic Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel that provide consistent and coherent information and advice on technology, science and environmental effects and safety associated with ozone-depleting substances and alternatives to such substances, UN وإذ يُشجع ورود تقارير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية التي توفر المعلومات المتسقة والمتماسكة والمشورة بشأن التكنولوجيا والعلوم والآثار البيئية والسلامة المرتبطة بالمواد المستنفدة للأوزون وبدائل هذه المواد،
    At the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, the delegates heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on their initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions. UN 8 - أثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، استمعت الوفود إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن الاستعراض الأولي للتعيينات التي قدمتها الأطراف بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية.
    At the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel which, pursuant to decision XVII/10, had considered a report on the relevance of the categories and criteria for laboratory and analytical uses of other ozone-depleting substances to such uses of methyl bromide. UN 20 - وأثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، استمعت الأطراف إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الذي قام بالمقرر 17/10 بالنظر في تقرير بشأن أهمية فئات ومعايير الاستخدامات المختبرية والتحليلية لمواد أخرى مستنفدة للأوزون بالنسبة لهذه الاستخدامات من بروميد الميثيل.
    As requested by decisions XIX/18 and XXI/6, at its thirtieth meeting the Open-ended Working Group heard a report from the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee on laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances. UN 37 - استمع الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين، وفق ما طلبه المقرران 19/18 و21/6، إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابع له عن أوجه الاستخدام المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون.
    During its thirtieth meeting, the Open-ended Working Group heard a report from the Technology and Economic Assessment Panel on the status of process-agent uses and suggestions for changes to tables A and B of decision X/14, as amended by subsequent decisions. UN 40 - استمع الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثلاثين إلى تقرير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن حالة أوجه استخدام عوامل التصنيع والى اقتراحات تتعلّق بإجراء تغييرات في الجدولين ألف وباء للمقرر 10/14 بالصيغة المعدَّلة بمقررات سابقة.
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, Parties heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on their initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions. UN 27 - في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، استمعت الأطراف إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تناول استعراضه الأوّلي للتعيينات التي قدمتها الأطراف لإعفاءات الاستخدامات الضرورية.
    One representative requested clarification from the Technology and Economic Assessment Panel regarding the quantities of methyl bromide used to assess nominations for critical-use exemptions, noting that the quantity for the standard application method had risen from 300 kg/ha to between 350 and 450 kg/ha since the previous assessment report. UN 34- وطلب أحد الممثلين إيضاحات من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي فيما يتعلق بكميات بروميد الميثيل المستخدمة في تقييم التعيينات الخاصة بإعفاءات الاستخدامات الحرجة حيث لاحظ أن الكميات الخاصة بطرق الاستخدام المعيارية قد زادت من 300 كيلوغرام للهكتار إلى ما بين 350 و450 كيلوغراما للهكتار منذ تقرير التقييم السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more