"from the transitional federal government" - Translation from English to Arabic

    • من الحكومة الاتحادية الانتقالية
        
    • عن الحكومة الاتحادية الانتقالية
        
    • من قوات الحكومة الاتحادية
        
    Armed opposition groups, on the other hand, continue to mobilize resources quite effectively, while augmenting their military capability, often with arms and equipment acquired from the Transitional Federal Government. UN وعلى عكس ذلك، لا تزال جماعات المعارضة المسلحة تحشد الموارد بكثير من الفعالية، مع زيادة قدرتها العسكرية، غالباً بالأسلحة والمعدات المحصل عليها من الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Target 2007: 300 from the Transitional Federal Government and 150 from the Supreme Council UN الهدف لعام 2007: 300 من الحكومة الاتحادية الانتقالية و150 من المجلس الأعلى للمحاكم الإسلامية
    Diversion of arms and ammunition from the Transitional Federal Government and affiliated militia 43 UN بــاء - تسرّب الأسلحة والذخيرة من الحكومة الاتحادية الانتقالية والميليشيات المرتبطة بها 58
    B. Diversion of arms and ammunition from the Transitional Federal Government and affiliated militia UN باء - تسرّب الأسلحة والذخيرة من الحكومة الاتحادية الانتقالية والميليشيات المرتبطة بها
    One member of the Transitional Federal Parliament, originally from Berbera, was reportedly arrested on charges of high treason, and released only after he dissociated himself from the Transitional Federal Government. UN وورد أنَّ عضواً في البرلمان الاتحادي الانتقالي، وهو أصلا من بربرة، قد أُلقي القبض عليه بتهمة الخيانة العظمى، ولم يُطلق سراحه إلا بعد أن نأى بنفسه عن الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    That Al Shabaab obtains its arms from the Transitional Federal Government and other black market sources in Somalia is also acknowledged by the Monitoring Group. UN ويقر فريق الرصد أيضاً بأن حركة الشبابتحصل على أسلحتها من الحكومة الاتحادية الانتقالية ومصادر أخرى بالسوق السوداء في الصومال.
    :: Regularly collect information related to disarmament, demobilization and reintegration caseloads from the Transitional Federal Government, the United Nations, the African Union and other sources, and use to produce quarterly analyses UN :: جمع المعلومات بصورة منتظمة عن حالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من الحكومة الاتحادية الانتقالية والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والمصادر الأخرى، واستخدامها لإنتاج تحليلات فصلية
    Target 2008: 500 (additional participants from the Transitional Federal Government, Liberation Front for Somalia and representatives of the civil society) UN الهدف لسنة 2008: 500 (مشارك إضافي من الحكومة الاتحادية الانتقالية ومن جبهة تحرير الصومال وممثلون للمجتمع المدني)
    They included individuals from the Transitional Federal Government as well as individuals and groups from the opposition, such as traders, businessmen, warlords and fundamentalists whose vested interests would be negatively affected if the Transitional Federal Government were to be established in Somalia. UN وقد شملت أفرادا من الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال وأفرادا وجماعات من المعارضة من قبيل التجار ورجال الأعمال وأرباب الحرب والأصوليين الذين قد تتأثر مصالحهم الطفيلية سلبا إذا أقيمت الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال.
    During the meeting, delegates from the Transitional Federal Government, " Puntland " and " Somaliland " agreed to establish a technical counter-piracy coordination mechanism to serve as Somalia's focal point for the Djibouti Code of Conduct and to engage with the international community on information-sharing and cooperation. UN وخلال الاجتماع، اتفق المندوبون من الحكومة الاتحادية الانتقالية و " بونتلاند " و " صوماليلاند " على إنشاء آلية تقنية للتنسيق في مجال مكافحة القرصنة تكون بمثابة مركز التنسيق في الصومال فيما يتعلق بمدونة جيبوتي لقواعد السلوك، وتعمل مع المجتمع الدولي على تبادل المعلومات والتعاون.
    When the Adaani family failed to secure concessions from the Transitional Federal Government in exchange for the closure of the private port at Eel Ma'aan -- a move that would have deprived the government of vital revenue -- it turned to Hizbul Islam to reopen the facility. UN وعندما فشلت أسرة أدعني في الحصول على امتيازات من الحكومة الاتحادية الانتقالية مقابل غلق ميناء المعان الخاص - وهي عملية كانت ستحرم الحكومة من إيرادات حيوية - لجأت إلى حزب الإسلام لإعادة فتح المرفق.
    1. The situation in Somalia has undergone a fundamental change with the transfer of power from the Transitional Federal Government (TFG) to the Federal Government of Somalia (FGS) with the election of a new President in September 2012. UN 1 - شهدت الحالة في الصومال تغييرا جوهريا بنقل السلطة من الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى حكومة الصومال الاتحادية مع انتخاب رئيس جديد في أيلول/سبتمبر 2012.
    Initial feedback from the Transitional Federal Government and the " Puntland " and " Somaliland " authorities suggest that the Somalis are keen to operate within the framework of the " New Deal for Engagement in Fragile States " agreed upon in Busan, Republic of Korea, at the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وتشير الردود الأولية الواردة من الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطتَي " بونتلاند " و " صوماليلاند " إلى أن الصوماليين حريصون على العمل ضمن إطار " الاتفاق الجديد للمشاركة في دعم الدول الهشة " المتفق عليه في بوسان، جمهورية كوريا، خلال المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة.
    9. In August 2011, the tactical withdrawal of Al-Shabaab from Mogadishu enabled forces from the Transitional Federal Government of Somalia and AMISOM to take control of Mogadishu, although asymmetrical engagement by insurgent groups is expected to continue. UN 9 - وفي آب/أغسطس 2011، تمكنت القوات التابعة لكل من الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال وبعثة الاتحاد الأفريقي من فرض سيطرتها على مقديشو بعد الانسحاب التكتيكي لحركة الشباب منها، وذلك على الرغم من أنه يتوقع استمرار أعمال الاشتباك غير المتكافئ من جانب الجماعات المتمردة.
    In July 2010, UNODC brought together legal experts from the Transitional Federal Government, Puntland and Somaliland, and assisted them in drafting new anti-piracy legislation that has been adopted in Puntland and is currently before the other two legislative bodies. UN وفي تموز/يوليه 2010، نظم المكتب لقاء جمع فيه خبراء قانونيين من الحكومة الاتحادية الانتقالية وبونتلاند وصوماليلاند، وساعدهم على صوغ تشريعات جديدة لمكافحة القرصنة، اعتُمدت في بونتلاند وهي معروضة حاليا أمام الهيئتين التشريعيتين الأخريين.
    UNDP and UNODC have assisted legal experts from the Transitional Federal Government, " Somaliland " and " Puntland " to form a Somalia law reform programme expert group. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المساعدة إلى خبراء قانونيين من الحكومة الاتحادية الانتقالية و " صوماليلاند " و " بونتلاند " لتشكيل فريق خبراء معني ببرنامج إصلاح القوانين في الصومال.
    132. Diversion of arms and ammunition from the Transitional Federal Government and its affiliated militias has been another significant source of supply to arms dealers in Mogadishu, and by extension to Al-Shabaab.[120] UN 132 - يمثل تسرّب الأسلحة والذخائر من الحكومة الاتحادية الانتقالية والميليشيات المرتبطة بها مصدرا هاما آخر لإمداد تجار الأسلحة في مقديشو، وإمداد حركة الشباب بالتبعية([120]).
    A series of consultative meetings in Nairobi and Mogadishu were attended by delegations from the Transitional Federal Government, the Transitional Federal Parliament, Ahlu Sunnah Wal Jama'a, " Galmudug " and " Puntland " , led to a common political understanding among the participants on the management of a new political dispensation in Somalia. UN وحضر سلسلة الاجتماعات التشاورية التي عقدت في نيروبي ومقديشو وفود من الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي وأهل السنة والجماعة ومن منطقتي " غالمودوغ " و " بونتلاند " ، وقد أفضت إلى تفاهم سياسي مشترك فيما بين المشاركين بشأن إدارة عملية جديدة لتصريف المسائل السياسية في الصومال.
    95. Media and the enhancement of peace, security and national reconciliation. In 2011, UNPOS provided equipment to Radio Mogadishu, enabled the Government to re-establish the Somali Government news agency (SONNA) and trained Information Ministry staff from the Transitional Federal Government and " Puntland " . UN 95 - وسائط الإعلام وتعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية: في عام 2011، زود المكتب السياسي إذاعة مقديشو بالمعدات وأتاح المجال للحكومة كي تعيد إنشاء وكالة الأنباء الحكومية الصومالية وتدرب موظفي وزارة الإعلام من الحكومة الاتحادية الانتقالية و " بونتلاند " .
    55. On 23 August 2009, representatives from the Transitional Federal Government and " Puntland " agreed to jointly cooperate on means of fighting piracy, establish a centre for the Somali marine forces, establish training facilities in " Puntland " for the Somali armed forces and provide necessary logistics and material support. UN 55 - وفي 23 آب/أغسطس 2009، اتفق ممثلون عن الحكومة الاتحادية الانتقالية و ' ' بونتلاند`` على التعاون معا بشأن وسائل مكافحة القرصنة؛ وإنشاء مركز للقوات البحرية الصومالية؛ وإنشاء مرافق تدريبية في ' ' بونتلاند`` للقوات المسلحة الصومالية، وتوفير ما يلزم من لوجستيات ودعم مادي.
    Procedures to ensure that children are screened during recruitment exercises and are separated on an ongoing basis from the Transitional Federal Government forces will be the cornerstone of the action plan that the Transitional Federal Government will develop with United Nations support. UN وستكون إجراءات ضمان فرز الأطفال خلال عمليات التجنيد وفصلهم بصفة مستمرة من قوات الحكومة الاتحادية حجر الزاوية في خطة العمل التي ستضعها الحكومة الاتحادية بدعم من الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more