"from the united nations mission in the" - Translation from English to Arabic

    • من بعثة الأمم المتحدة في
        
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN الحسابات المستحقة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN الحسابات المستحقة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية افريقيا الوسطى
    3 team sites was cancelled in order to acquire them from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) UN وأُلغي شراء مطابخ في 3 مواقع للأفرقة من أجل الحصول عليها من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    In addition, UNMEE has requested permission to import fuel from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), as a temporary relief measure. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت البعثة السماح لها بتوريد الوقود من بعثة الأمم المتحدة في السودان، كتدبير غوثي مؤقت.
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    The kitchens received from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) were damaged in transit UN المطابخ التي وردت من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لحقتها أضرار أثناء النقل
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN المستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    The overexpenditure under other supplies, services and equipment was attributable to the cost of shipping equipment and vehicles from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN يعزى الإنفاق الزائد في إطار اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى إلى تكاليف شحن المعدات والمركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    16. The mission will be deployed to mission headquarters in Abyei town and 10 operational locations, including 3 locations taken over from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and 7 to be constructed or currently under construction. UN 16 - وستوفد البعثة إلى مقر البعثة في بلدة أبيي و 10 مواقع للعمليات، من بينها 3 مواقع جرى استلامها من بعثة الأمم المتحدة في السودان و 7 مواقع سيجري بناؤها أو توجد قيد الإنشاء.
    The transfer of assets from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) has been carried out in full compliance with the established policies and procedures and has been documented in the Galileo system. UN وقد نُفِّذ نقل الأصول من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان في امتثال كامل للسياسات والإجراءات المعمول بها، وتم توثيقه في نظام غاليليو.
    The Committee was also informed that the higher-than-budgeted freight charges were due to the receipt of 2011 invoices for the shipment of equipment from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) in 2012, as well as the shipment of cartography equipment, which had not been budgeted for. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن زيادة رسوم الشحن عما هو مدرج في الميزانية تعزى إلى أن فواتير عام 2011 لشحن معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لم ترد إلا في عام 2012، فضلا عن شحن معدات رسم الخرائط التي لم تكن مدرجة في الميزانية.
    The Mission also carried out unplanned repairs and refurbishment of its existing aged generators owing to the non-receipt of generators from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN ونفّذت البعثة أيضا عمليات إصلاح غير مقررة لمولّداتها الكهربائية العتيقة الحالية وتجديدها، وذلك لعدم استلامها مولدات كهربائية من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    The increase in the other supplies, services and equipment category of expenditure was attributable primarily to the cost of shipping equipment and vehicles from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN أما الزيادة في فئة الإنفاق على الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى، فتعزى أساسا إلى تكاليف شحن المعدات والمركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    The additional requirements are offset in part by reduced requirements for the acquisition of prefabricated facilities resulting from the transfer of equipment from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN ويقابل هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات اللازمة لاقتناء مرافق جاهزة نتيجة لنقل معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    The additional requirements are partly offset by reduced requirements for the acquisition of prefabricated facilities resulting from the transfer of equipment from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وهذه الاحتياجات الإضافية يعادلها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء مرافق سابقة التجهيز بسبب نقل معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    In addition, the Mission received a wide range of assets, including vehicles, engineering equipment, generators, prefabricated facilities and shipping containers from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت البعثة مجموعة واسعة من الأصول، بما في ذلك المركبات والمعدات الهندسية والمولدات والمرافق الجاهزة وحاويات الشحن من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more