Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
C. Contributions from the United Nations system and other international organizations | UN | مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية |
Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية |
Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations | UN | معلومات واردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
The Commission also held one informal meeting of a joint country-specific configuration and briefings by representatives and experts from the United Nations system and other international organizations. A. Organizational Committee | UN | وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا واحدا غير رسمي لتشكيل مشترك مخصص بالنسبة للبلدان، وجلسات إحاطة من جانب الممثلين والخبراء الآتين من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية. |
The meeting brought together a diverse group of regional stakeholders and experts from the United Nations system and other international organizations, as well as from non-governmental organizations, academia and the private sector. | UN | وضم الاجتماع طائفة متنوعة من أصحاب المصلحة الإقليميين وخبراء من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، ومن المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص. |
Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations** | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية** |
Over half of the professional staff from all regions and levels of the organization are subscribers, as well as more than 600 members from the United Nations system and other external partners. | UN | وأكثر من نصف الموظفين الفنيين من جميع مناطق ومستويات المنظمة مكتتبون في هذه الشبكات، فضلا عما يزيد على 600 عضو من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الخارجيين. |
6. Following the welcome remarks by the Prime Minister and Minister of State for Foreign Affairs, a number of high-level officials from the United Nations system and other regional organizations delivered opening remarks. | UN | 6 - وعقب ملاحظات الترحيب التي أدلى بها رئيس الوزراء ووزير الدولة للشؤون الخارجية، أدلى عدد من الموظفين رفيعي المستوى من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإقليمية ملاحظات افتتاحية. |
The meeting brought together 121 delegates, including several Ministers, other senior representatives of Governments from Asia and other regions, and experts from the United Nations system and other international organizations, nongovernmental organizations (NGOs), academia, and the private sector. | UN | وضم الاجتماع 121 مندوبا، من بينهم عدة وزراء وغيرهم من كبار ممثلي الحكومات من إقليم آسيا وأقاليم أخرى، وخبراء من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية ومنظمات غير حكومية والوسط الأكاديمي والقطاع الخاص. |
The urgent call for action demands comprehensive responses from the United Nations system and other stakeholders at all levels, national and international. | UN | وتتطلب الدعوة العاجلة لاتخاذ إجراءات استجابات شاملة من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة على جميع المستويات، الوطنية منها والدولية. |
Thirty-six experts from the United Nations system and other intergovernmental organizations participated, along with representatives of Governments, indigenous organizations and academia, including statisticians. | UN | وشارك في حلقة العمل تلك 36 خبيرا، منهم خبراء إحصائيون، من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، إلى جانب ممثلين للحكومات ومنظمات الشعوب الأصلية والأوساط الأكاديمية. |
The Commission also held one informal meeting of a joint country-specific configuration and briefings by representatives and experts from the United Nations system and other international organizations. | UN | وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا واحدا غير رسمي لتشكيل مشترك مخصص بالنسبة للبلدان، وجلسات إحاطة من جانب الممثلين والخبراء الآتين من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية. |
The Workshop was attended by 36 experts from the United Nations system and other intergovernmental organizations, Governments, indigenous organizations and academia. | UN | وحضر حلقة العمل 36 خبيرا من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والحكومات ومنظمات الشعوب الأصلية والأوساط الأكاديمية. |
4. The meeting brought together nearly 70 delegates, including senior representatives of Governments from Western Asia and experts from the United Nations system and other international organizations, non-governmental organizations, academia and the private sector. | UN | 4 - وضم الاجتماع ما يقرب من 70 مندوبا، من بينهم كبار ممثلي الحكومات من غرب آسيا، وخبراء من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية ومنظمات غير حكومية والوسط الأكاديمي والقطاع الخاص. |
3. The meeting was attended by 103 participants, including ministers and representatives of Governments from the Latin America and the Caribbean region, experts from the United Nations system and other international organizations, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | 3 - وحضر الاجتماع 103 مشتركين، بينهم وزراء وممثلون للحكومات من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وخبراء من منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
Nevertheless, in order to achieve the objectives of the Habitat Agenda, Myanmar, like many other developing countries, would require financial and technical assistance from the United Nations system and other multilateral and bilateral organizations. | UN | ومع ذلك فإن ميانمار، مثلها مثل كثير من البلدان اﻷخرى، بحاجة إلى مساعدة مالية وتقنية من منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الثنائية والمتعددة اﻷطراف من أجل تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل. |
(e) Urges Governments to advance education and training for sustainable development, with assistance as appropriate from the United Nations system and other relevant international bodies. | UN | )ﻫ( تحث الحكومات على تعزيز التعليم والتدريب من أجل التنمية المستدامة، بمساعدة تقدمها، عند الاقتضاء، منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية ذات الصلة. |
More than 100 delegates took part in the meeting, including a number of ministers, senior representatives of African Government, experts from the United Nations system and other international organizations and representatives of nongovernmental organizations (NGOs), intellectual and university circles and the private sector. | UN | وحضر الاجتماع أكثر من 100 مندوب، بينهم عدة وزراء، ومسؤولون من الحكومات الأفريقية، وخبراء من منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، وممثلون عن منظمات غير حكومية وعن الأوساط الأكاديمية والجامعية والقطاع الخاص. |
That day (Monday, 13 November) marked the opening at the Paris headquarters of UNESCO of a three-day conference, " INFOethics 2000 " , bringing together experts from the United Nations system and other organizations to examine the aforementioned issues in greater depth, as well as issues pertaining to copyright and the fair use of information. | UN | واليوم (الاثنــين، 13 تشــرين الثاني/نوفمبر) يحتفل في مقر اليونســكو بباريـس بافتتــاح مؤتــمر مدته ثلاثة أيام، هو INFOethics 2000، يضم خبراء من منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات لدراسة المسائل المذكورة آنفا بتعمق أكبر، فضلا عن المسائل المتصلة بحقوق الطبع وعدالة استعمال المعلومات. |