"from the voluntary special trust fund" - Translation from English to Arabic

    • من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
        
    • من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص
        
    • من الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات
        
    Procedure for the allocation of funding from the voluntary Special Trust Fund (SV) for facilitating the participation of Parties in meetings of the Conference of the Parties UN إجراءات توزيع التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف
    Expenditures from the voluntary Special Trust Fund were some $354,445 less than planned. UN 11- كانت المصروفات من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي أقل مما هو مخطط بزهاء 354445 دولارا.
    In paragraph 15 its decision RC-1/17, the Conference of the Parties took note of the estimates for activities under the Convention to be financed from the voluntary Special Trust Fund. UN 44 - أخذ مؤتمر الأطراف علما في الفقرة 15 من مقرره ر.ا 1/17 للتقديرات الخاصة بالنشاطات في إطار الاتفاقية التي سيتم تمويلها من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي.
    Procedure for the allocation of funding from the voluntary Special Trust Fund (RV) for facilitating the participation of Parties in meetings of the Conference of the Parties UN إجراء لتخصيص التمويل من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص (RV) لتيسير مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف
    14. Takes note of the funding estimates included in table 3 of the present decision for activities under the Convention to be financed from the voluntary Special Trust Fund in the amount of 2,961,770 United States dollars for 2016 and 3,201,958 United States dollars for 2017; UN 14 - يحيط علماً بتقديرات التمويل المدرجة في الفقرة 3 من هذا المقرر للأنشطة في إطار الاتفاقية التي ينبغي أن تمول من الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات بمقدار 770 961 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2016 و958 201 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2017؛
    Expenditures from the voluntary Special Trust Fund are estimated to be approximately $1.3 million and reflect the funds available in the voluntary Special Trust Fund to support technical programmes approved for the biennium. UN 14 - وتقدر المصروفات من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي بنحو 1.3 مليون دولار وهي تجسد الأموال المتاحة في الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لدعم البرامج التقنية المعتمدة لفترة السنتين.
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary Special Trust Fund for the biennium 2010 - 2011 is $7,469,300. UN 19 - وستصل التكلفة التقديرية بموجب هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لفترة السنتين 2010 - 2011 إلى 300 469 7 دولار.
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary Special Trust Fund for the biennium 2010 - 2011 is $5,298,570. UN 23 - والتكاليف التقديرية بموجب هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لفترة السنتين 2010 - 2011 تبلغ 570 298 5 دولاراً.
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary Special Trust Fund for the biennium 2010 - 2011 is $7,243,300. UN 28 - والتكلفة الإجمالية للأنشطة الممولة بموجب هذا السيناريو من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لفترة السنتين 2010 - 2011 تبلغ 300 243 7 دولار.
    Non-staff operational costs are provided from the voluntary Special Trust Fund (see appendix III below). UN وتقدم تكاليف التشغيل المتعلقة بالموظفين من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (أنظر التذييل الثالث أدناه).
    Procedure for the allocation of funding from the voluntary Special Trust Fund (RV) for facilitating the participation of parties in meetings of the Conference of the Parties UN إجراءات تخصيص الأموال من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV) لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف
    15. Takes note of the funding estimates for activities under the Convention to be financed from the voluntary Special Trust Fund included in table 4 of the present decision; and urges Parties and invites non-parties as well as other sources to contribute to this fund; UN 15- يحيط علما بالتقديرات التمويلية للأنشطة المضطلع بها بموجب الاتفاقية التي تمول من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي المدرج في الجدول 4 من هذا المقرر؛ ويستحث الأطراف ويدعو غير الأطراف، علاوة على المصادر الأخرى، إلى التبرع لهذا الصندوق؛
    16. Decides that, on an exceptional basis and subject to available resources, funding for participation from the voluntary Special Trust Fund may be made available to developing countries, in particular least developed countries, and to countries with economies in transition which provide a clear commitment towards becoming parties to the Convention. UN 16- يقرر أنه يجوز، على أساس استثنائي ورهنا بتوافر الموارد، إتاحة تمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي من أجل مشاركة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، التي تبدي التزاما واضحا بأن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    To provide guidance to the secretariat on the respective priorities of participants' travel and technical assistance in allocating funding from the voluntary Special Trust Fund. UN (ج) إسداء التوجيه إلى الأمانة بشأن تحديد الأولويات ذات الصلة فيما بين سفر المشاركين والمساعدات التقنية في تخصيص التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي.
    16. Decides that, on an exceptional basis and subject to available resources, funding for participation from the voluntary Special Trust Fund may be made available to developing countries, in particular least developed countries, and to countries with economies in transition which provide a clear commitment towards becoming Parties to the Convention. UN 16 - يقرر، على أساس استثنائي ورهنا بتوافر الموارد، إتاحة تمويل المشاركة من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي للبلدان النامية ولاسيما أقل البلدان نموا وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال التي تلتزم التزاماً واضحاً بأن تصبح أطرافاً في الاتفاقية.
    These costs (up to $ 1,084,000 and $1,119,000 in 2007 and 2008 respectively for a total of $2,197,000) will be provided from the voluntary Special Trust Fund (appendix III). UN وستغطى هذه التكاليف (نحو 000 0840 1 و000 119 1دولار أمريكي في 2007 و2008 على التوالي بإجمالي 000 197 2دولار أمريكي) من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (التذييل الثالث).
    Expenditure from the voluntary Special Trust Fund in 2007 was $796,355 as of 31 December 2007 and reflected the funds available in the Voluntary Special Trust Fund to support technical assistance activities. UN 13 - وبلغت النفقات من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي في عام 2007 مبلغ 355 796 دولار وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتمثل الموارد المالية المتاحة في الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لدعم أنشطة المساعدة التقنية.
    Parties may wish to note that a number of activities, predominantly those related to legal support, public awareness, resource mobilization and technical assistance to Parties under the strategy for regional and national delivery of technical assistance are funded from the voluntary Special Trust Fund. UN 45 - وقد ترغب الأطراف في أن تحاط علماً بأن عدداً من الأنشطة ولا سيما تلك المتعلقة بالدعم القانوني واستثارة الوعي العام وتعبئة الموارد والمساعدة التقنية للأطراف في إطار استراتيجية تسليم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني، يمول من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي.
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary Special Trust Fund for the biennium 2012 - 2013 is $5,105,114, a 16.5 per cent increase over the estimated cost of such activities for the triennium 2009 - 2011 taken note of by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 27 - والتكلفة المقدرة في إطار هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 تبلغ 114 105 5 دولاراً، بزيادة 16.5 في المائة على التكلفة التقديرية لهذه الأنشطة لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    The estimated cost under this scenario for activities funded from the voluntary Special Trust Fund for the biennium 2012 - 2013 is $4,890,414, an 11.6 per cent increase over the estimated cost of such activities for the triennium 2009 - 2011 taken note of by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 31 - والتكلفة المقدرة في إطار هذا السيناريو للأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لفترة السنتين 2012 - 2013 هي 414 890 4 دولار، بزيادة 11.6 في المائة على التكلفة المقدرة لهذه الأنشطة لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 التي أحاط بها مؤتمر الأطراف علماً في اجتماعه الرابع.
    To support this transition, and to help ensure its sustainability, the Secretariat provided access to $54,000 from the voluntary Special Trust Fund of the Stockholm Convention. UN 6 - ودعماً لعملية الانتقال وللمساعدة في ضمان الاستمرارية، وفرت الأمانة فرصة الحصول على مبلغ 000 54 دولار من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لاتفاقية استكهولم.
    Takes note of the funding estimates included in table 3 of the present decision for activities under the Convention to be financed from the voluntary Special Trust Fund in the amount of 4,212,394 United States dollars for 2016 and 4,347,378 United States dollars for 2017; UN 12 - يحيط علماً بتقديرات التمويل المدرجة في الفقرة 3 من هذا المقرر للأنشطة في إطار الاتفاقية التي ينبغي أن تمول من الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات بمقدار 394 212 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2016 و378 347 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2017؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more