He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. | Open Subtitles | قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر |
We received a message from the warehouse moments before. | Open Subtitles | استلمنا رسالة من المستودع قبل لحظات من انفجاره |
Load notes were raised for all the issues from the warehouse without supporting store demand notes. | UN | ويتم إصدار أذون التحميل لجميع عمليات الصرف من المستودع دون إصدار إشعارات طلب المواد من المستودع الداعمة لها. |
The ration agent was reimbursed transport costs by the Government for one trip from the warehouse. | UN | وتسدد الحكومة تكاليف رحلة واحدة يقوم بها متعهد الحصص التموينية من المخزن. |
We were able to pull some video off one of the phones recovered from the warehouse. | Open Subtitles | استطعنا سحب بعض الفيديوهات من أحد الجوالات المستعادة من المخزن |
9.3 Pharmacy/clinic inventory represents medical supplies distributed from the warehouse and held in the respective pharmacies and clinics for the five fields. | UN | 9-3 وتمثل مخزونات الصيدليات/المستوصفات لوازم طبية تُصرف من المستودعات ويُحتفظ بها في الصيدليات والمستوصفات في الميادين الخمسة. |
This is the same woman, we saw driving away from the warehouse where Bill Martin's body was found. | Open Subtitles | هذا هو نفس المرأة، رأينا القيادة بعيدا عن المستودع حيث تم العثور على جثة بيل مارتن. |
These items were stolen from the warehouse to which the person in question was the only key holder. | UN | وقد سرقت هذه الأصناف من المستودع الذي كان الشخص المعني هو الوحيد الذي يحمل مفتاحه. |
These items were stolen from the warehouse to which the person | UN | وقد سرقت هذه الأصناف من المستودع الذي كان الشخص المعني هو الوحيد الذي يحمل مفتاحه. |
Well, then tell her thanks for changing the security codes on me, and I want my goddamn tools from the warehouse. | Open Subtitles | حسنا، ثم أقول لها شكرا لتغيير رموز الأمن على لي، وأريد أدوات بلدي غودامن من المستودع. |
He had the uniforms run the route from the warehouse. | Open Subtitles | جعل رجال الشرطة يجرون في الطريق من المستودع |
And the right side is different security camera feeds from the warehouse. | Open Subtitles | والجانب الآخر عبارة عن بث كاميرات أمنية مختلفة من المستودع |
- That someone's been stealing artifacts from the warehouse and sending them out into the world. | Open Subtitles | بأن شخصا ما يسرق القطع الأثرية من المستودع و يوزعها خارجا الى العالم |
This morning somebody killed two watchmen and stole 500 pounds' worth of cargo from the warehouse. | Open Subtitles | هذا الصباح، أحدهم قتل حارسان، وسرق شحنة تُساوي خمسمائة رطل من المستودع. |
We'll follow it from the warehouse to the hospital, watch the delivery and determine the best way to take it tomorrow. | Open Subtitles | وسنقوم بتتبعها من المستودع إلى المشفى نراقب الطلبية ونحدد أفضل طريقة لأخذها يوم غد |
So how do you banish somebody from the warehouse anyway? | Open Subtitles | إذا, كيف تقومون بنفي أحدهم من المستودع , على أية حال؟ |
I don't think you drove yourself home from the warehouse and staged that break-in by yourself. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك قدت بنفسك إلى المنزل من المخزن و نظمت ذلك الإقتحام بنفسك |
Can I get you a pencil from the warehouse? | Open Subtitles | بإمكاني إحضار قلم رصاص لك من المخزن ؟ |
Would you get me some coffee from the warehouse? | Open Subtitles | بإمكانك أن تجلب لي بعض القهوة من المخزن ؟ |
9.3 Pharmacy/clinic inventory represents medical supplies distributed from the warehouse and held in the respective pharmacies and clinics for the five fields. | UN | 9-3 وتمثل مخزونات الصيدليات/المستوصفات لوازم طبية تُصرف من المستودعات ويُحتفظ بها في الصيدليات والمستوصفات في الميادين العملياتية الخمسة. |
They'll be doing a spiral search away from the warehouse. | Open Subtitles | سيقومون بالبحث فى دوامات بعيدا عن المستودع |
That bodega... five blocks from the warehouse. | Open Subtitles | ذلك المتجر على بُعد خمسة مبانٍ من المُستودع. |
Three quality-assurance staff officers based at the contractor's warehouse monitor the quality of the rations received and issued from the warehouse. | UN | يتولى ثلاثة من ضباط الأركان المكلفين بضمان الجودة والمتخذين من مخزن المتعهد مقراً لهم رصد جودة حصص الإعاشة التي وردت إلى المخزن وتخرج منه. |