"from the worst forms of child labour" - Translation from English to Arabic

    • من أسوأ أشكال عمل الأطفال
        
    • من أسوأ أشكال العمل
        
    States should take immediate and effective measures to ensure that indigenous children are protected from the worst forms of child labour. UN وتتخذ الدول تدابير فورية وفعالة لضمان حماية أطفال الشعوب الأصلية من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Committee requested the Government to indicate how it intends to accord special attention to these girls and remove them from the worst forms of child labour. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تبين كيف تعتزم إيلاء هؤلاء الفتيات العناية الخاصة وانتشالهن من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    A critical gap existed in the legal framework to keep children away from the worst forms of child labour. UN ورأت أن الإطار القانوني يتضمن ثغرة حرجة لحماية الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Please also provide detailed information on the implementation and achievements of the programmes aiming at the protection of children from the worst forms of child labour, mentioned in paragraph 502 of the report. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات مُفصّلة عن تنفيذ البرامج المذكورة في الفقرة 502 من التقرير التي تهدف إلى حماية الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال وعن نتائجها.
    166. The second is the Remedial Classroom programme, which helps students who have been rescued from the worst forms of child labour. UN 166- والبرنامج الثاني هو برنامج فصول التدارك الذي يساعد الطلاب المنتشلين من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    To provide the necessary and appropriate direct assistance for the removal of children from the worst forms of child labour and for their rehabilitation and social integration; UN - توفير المساعدة المباشرة الضرورية والملائمة لانتشال الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال وإعادة تأهيلهم ودمجهم اجتماعياً؛
    Protecting children against all forms of abuse, violence and exploitation, including protection from the worst forms of child labour, and reducing the number of institutionalized children, invariably figure among the main activities envisaged in all National Programmes, with provisions for specific implementing measures. UN ومن بين أهم الأنشطة الثابتة، الواردة في جميع البرامج الوطنية التي تتضمن أحكاماً عن تدابير تنفيذ محددة، حماية الأطفال من جميع أنواع الاعتداء والعنف والاستغلال، ومن ذلك حمايتهم من أسوأ أشكال عمل الأطفال وتقليص عدد الأطفال المودعين في مؤسسات.
    World Learning works to remove children from the worst forms of child labour through a project in Ecuador; over 3,000 children were impacted by this programme. UN وتعمل هيئة التعلم العالمي من أجل إخراج الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال عن طريق مشروع في إكوادور؛ وتأثر بهذا البرنامج أكثر من 000 3 طفل.
    Immediate and appropriate direct assistance for the removal of children from the worst forms of child labour and for their rehabilitation and social reintegration; UN - توفير المساعدة المباشرة الضرورية والملائمة لانتشال الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال وإعادة تأهيلهم ودمجهم اجتماعياً؛
    Guaranteed access to free basic education, and, wherever possible and appropriate, vocational training, for all children removed from the worst forms of child labour; UN - ضمان حصول جميع المنتشلين من أسوأ أشكال عمل الأطفال على التعليم المجاني الأساسي وعلى التدريب المهني حيثما كان ذلك ممكنا وملائما؛
    17. On the subject of children's rights, the delegation reported that the Labour Code and subsequent regulations issued by the Ministry of Labour prohibit the employment of children under 14 and protect children under 18 from the worst forms of child labour. UN 17- وفيما يخص حقوق الطفل، أفاد الوفد أن قانون العمل واللوائح اللاحقة له التي أصدرتها وزارة العمل تحظر تشغيل الأطفال دون سن الرابعة عشرة وتحمي الأطفال دون سن الثامنة عشرة من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    It also encouraged Lesotho to take effective and time-bound measures to protect girls engaged in domestic work from the worst forms of child labour. UN وشجعت اللجنة أيضا ليسوتو على اتخاذ تدابير فعالة ومحددة بإطار زمنـي لحماية الفتيات العاملات في الخدمة المنزلية من أسوأ أشكال عمل الأطفال(60).
    34. The ILO Committee of Experts requested Madagascar to continue providing information in relation to the protection of children living on the street from the worst forms of child labour. UN 34- وطلبت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية إلى مدغشقر مواصلة تقديم معلومات عن حماية الأطفال الذين يعيشون في الشوارع من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    It requested information on measures taken to protect these children from the worst forms of child labour. UN وطلبت اللجنة معلومات عن التدابير المتخذة لحماية هؤلاء الأطفال من أسوأ أشكال عمل الأطفال(72).
    13. Please provide updated information on the measures taken to protect children from economic exploitation and especially from the worst forms of child labour. UN 13- يرجى تقديم معلومات محدثة عن التدابير المتخذة لحماية الأطفال من الاستغلال الاقتصادي، ولا سيما من أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    To ensure access to free basic education, wherever possible and appropriate vocational training, for all children removed from the worst forms of child labour (art. 7). UN - ضمان حصول جميع الأطفال المنتشلين من أسوأ أشكال عمل الأطفال على التعليم المجاني الأساسي وعلى التدريب المهني حيثما كان ذلك ممكناً وملائماً؛ (المادة 7).
    On the same issue, the ILO Committee of Experts in 2007 requested Germany to provide information on the effective and time-bound measures taken or envisaged to protect street children from the worst forms of child labour. UN وبشأن نفس القضية، طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية إلى ألمانيا في عام 2007 أن تقدم معلومات عن التدابير الفعلية والموقوتة المتخذة أو المقرر اتخاذها لحماية أطفال الشوارع من أسوأ أشكال عمل الأطفال(50).
    " (e) To take concrete measures for the rehabilitation and social integration of children removed from the worst forms of child labour by, inter alia, ensuring access to education and social services; UN " (ه( اتخاذ تدابير ملموسة لإعادة تأهيل الأطفال المنتشلين من أسوأ أشكال عمل الأطفال وإعادة دمجهم اجتماعيا، من خلال سبلا منها ضمان الوصول إلى التعليم والخدمات الاجتماعية؛
    (d) To take concrete measures for the rehabilitation and social integration of children removed from the worst forms of child labour by, inter alia, ensuring access to education and social services; UN (د) اتخاذ تدابير ملموسة لإعادة تأهيل الأطفال المنتشلين من أسوأ أشكال عمل الأطفال وإعادة دمجهم اجتماعيا، من خلال جملة سبل منها ضمان الوصول إلى التعليم والخدمات الاجتماعية؛
    The Labour Code and subsequent regulations issued by the Ministry of Labour prohibit the employment of children aged under 14 years, restrict the employment of children under 16 and protect children under 18 from the worst forms of child labour. UN كما أن قانون العمل والأنظمة التي سنتها وزارة العمل تبعا لذلك تمنع بدورها تشغيل من هم دون 14 عاماً، وتضع قيوداً على عمل من هم دون 16 عاماً، وتحمي من هم دون 18 عاماً من أسوأ أشكال عمل الأطفال(63).
    In March 2009, 5,711 children were removed from the worst forms of child labour. UN وفي آذار/مارس 2009، انتُشل أيضاً 711 5 طفلاً من أسوأ أشكال العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more