"from there" - Translation from English to Arabic

    • من هناك
        
    • ومن هناك
        
    • مِنْ هناك
        
    • من هُناك
        
    • من عندك
        
    • عن هناك
        
    • مِن هناك
        
    • ومنه
        
    • من داخل
        
    • من تلك النفقات
        
    • من عندكِ
        
    • من مكانك
        
    • من هنالك
        
    • المرفأ
        
    • من هنا
        
    This initiative is already being pursued in Mexico and it is foreseen that further expansion in the region will be co-ordinated from there. UN وهذه المبادرة يجري تنفيذها فعلاً في المكسيك ومن المتوقع أن يجري من هناك التنسيق من أجل مزيد من التوسع في المنطقة.
    Diamonds may also be smuggled into a country with a lower tax rate and exported legally from there. UN كذلك يمكن تهريب الماس إلى بلد تنخفض فيه معدلات الضرائب ثم تصديره من هناك بطريقة مشروعة.
    I can write from there. I'll fight from there. Open Subtitles يمكنني الكتابة من هناك وسوف أناضل من هناك
    The majority of the evacuees travelled from Kuwait to Baghdad and from there to Amman by road on Embassy vehicles. UN وقد سافر معظم الذين تم إجلاؤهم من الكويت إلى بغداد ومن هناك إلى عمان برا في مركبات السفارة.
    You can see the Mother Bayou and everything from there. It's beautiful. Open Subtitles يمكنك أن ترى الأم بابو وكل شيء من هناك يبدو جميلاً
    If this was stolen from there, we're accessories to a federal crime. Open Subtitles ،إذا كان هذا مسروقًا من هناك سنكون شركاء في جريمة فيدرالية
    So I had to Segway from there all the way to here. Open Subtitles لذلك اضطررت إلى الدراجة من هناك على طول الطريق إلى هنا.
    The turnip truck is heading into town. We can hitch from there. Open Subtitles شاحنة اللفت ستجه إلى البلدة بإمكاننا التلويح على السيّارات من هناك
    This tube has been draining directly from there. Oh. Open Subtitles هذا الانبوب كان يصرف الدماء .مباشرة من هناك
    I just think you should hear the offer, if there is an offer, and we'll go from there. Open Subtitles انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك
    We hole up, we wait, we take a shot from there. Open Subtitles نحن ثقب يصل، ونحن ننتظر، نحن أخذ لقطة من هناك.
    We'll travel over ground to Laos, charter a flight from there. Open Subtitles سنقوم بالسفر فوق الأرض إلى لاوس، استئجار طائرة من هناك.
    Somebody told me you could see the Metropolis skyline from there. Open Subtitles أخبرني شخص ما أنه يمكنك مشاهدة أفق العاصمة من هناك
    We don't know for sure, we've never met anyone else from there. Open Subtitles نحن لانعرف قدراتهم كلها فلم نقابل أي شخص آخر من هناك
    He was not. I had just come from there myself. Open Subtitles لم يكن هناك, لأننى كنت قادما بنفسى من هناك
    We used to steal apples from there during childhood. Open Subtitles نحن كنّا نسرق التفاح من هناك أثناء طفولة.
    from there you have a limited entry into the bank mainframe Open Subtitles من هناك ليس لديك الطرق للدخول إلى الحاسوب الرئيسي للمصرف
    And from there, they can always move to another place. Open Subtitles ومن هناك ، يمكنهم أن يغادروا إلى أي مكان
    Robert, back to the office and monitor everything from there. Open Subtitles روبرت، يَعُودُ إلى المكتبَ وكُلّ شيء مراقبِ مِنْ هناك.
    And just screamed at her, like, "Get her away from there." Open Subtitles و فقط قام بالصُراخ فيها، مثل، أخرجها بعيداً من هُناك..
    As soon as they secure whatever animal has escaped. Okay. Get down from there. Open Subtitles حالما نكون آمنين أيا كان الحيوان الذي هرب حسنا، انزلي من عندك اهربوا
    What's so different about it here from there or anyplace you go Open Subtitles ما هو الأختلاف هنا عن هناك أو عن أى مكان آخر
    Lolo, my mother's ex-husband, was from there and went back for work. Open Subtitles لولو , الزوج السابق لوالدتي كان مِن هناك و عاد للعمل
    They were then sent to Military Police headquarters and from there to guard the water reservoir at Bairro Pite. UN ثم أُرسلوا إلى مقر الشرطة العسكرية، ومنه إلى خزان المياه في بايرو بيتي لحراسته.
    10. At 0950 hours on 14 June 1999 United States and British F-14, F-15 and F-16 aircraft coming from Turkish territory and supported from there by an AWACS early-warning aircraft penetrated Iraq's airspace in the northern region. UN ١١ - في الساعة ٥٠/٩ من يوم ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من أنواع اف ١٤ واف ١٥ واف ١٦، اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية، تساندها طائرة إنذار مبكر من نوع أواكس من داخل اﻷجواء التركية.
    They further stressed the importance of the reduction of military expenditures, in accordance with the principle of undiminished security at the lowest level of armaments, and urged all States to devote resources made available from there to economic and social development, in particular in the fight against poverty. UN وأكدوا كذلك أهمية خفض النفقات العسكرية وفقا لمبدأ الأمن غير المنقوص بأدنى مستويات التسليح، وحثوا جميع الدول على تكريس موارد من تلك النفقات وإتاحتها للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وبخاصة في مجال مكافحة الفقر.
    Come on down from there. I'm just having me a good time. Open Subtitles ـ أنزلي من عندكِ ـ أنّي فقط أحظى بوقت رائع
    You're going to have to run the sim from there. Open Subtitles يجب عليك ان تشغل النظام من مكانك
    At some point he entered a nearby house that was under construction and saw from there two other dealers entering the house through a basement window, and all three escaping with a bag 40 minutes later. UN وفي وقت ما، دخل بيتاً قريباً كان قيد البناء فرأى من هنالك اثنين من المتّجرين يدخلان البيت من شبّاك القبو، ثم رأى بعد مرور أربعين دقيقة المتّجرين الثلاثة وهم يهربون ومعهم حقيبة.
    It departed from there on 12 September 1992 and is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Batangas, Philippines, on 20 November 1992. UN وغادرت ذلك المرفأ في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى باتنغاس، الفلبين، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Just a hop and a skip to Hong Kong from there. Open Subtitles قفزة فقط و قمت بالتفويت إلى هونغ كونج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more