"from this guy" - Translation from English to Arabic

    • من هذا الرجل
        
    • من ذلك الرجل
        
    • من هذا الشخص
        
    • عن هذا الرجل
        
    • من هذا الشاب
        
    • مِنْ هذا الرجلِ
        
    Hey, look, I just got a $10 tip from this guy and I spilled coffee on his face. Open Subtitles انظروا, حصلت للتو على بقشيش 10 دولارات من هذا الرجل رغم انني سكبت القهوة على وجهه
    We've had multiple calls from this guy. Profiled as mid to late 20's, white male, mentally unstable. Open Subtitles لقد تلقينا مكالمات عدة من هذا الرجل و تم تقدير عمره بأنه فى منتصف العشرينيات
    Oh, Christ, I can't get away from this guy. Open Subtitles رباه، لا يمكنني أن أفلت من هذا الرجل
    I got it from this guy always hangs out downtown. Open Subtitles حصلت عليه من ذلك الرجل الذي في منتصف البلدة
    I did a reverse image search, and the photos were stolen from this guy. Open Subtitles لقد قمت ببحث عن الصورة الصور قد سرقت من هذا الشخص
    That's it. You're staying away from this guy. I'm calling the cops. Open Subtitles يكفي هذا، إبتعدي عن هذا الرجل سأتصل بالشرطه
    It killed me to ask for help from this guy. Open Subtitles كان من الصعب علي طلب مساعدةً من هذا الشاب
    - Finally some good news from this guy. Open Subtitles - أخيراً بَعْض الأخبارِ الجيدةِ مِنْ هذا الرجلِ.
    Believe you me, the big man upstairs has heard an earful from this guy. Open Subtitles صدقوني، الرجل الكبير فى الطابق العلوي قد سمع توبيخ قاس من هذا الرجل.
    I don't think I'll be ordering again from this guy. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف يأمر مرة أخرى من هذا الرجل.
    I'm getting sass from this guy and a giant baby in his underwear? Open Subtitles أنا على الحصول على ساس من هذا الرجل و طفل عملاق في ملابسه الداخلية؟
    Listen, if you boys want Kamali, you're going to have to take him from this guy... Open Subtitles إذا كنتم تريدون كمالي، يجب عليكم أن تأخذوه من هذا الرجل
    Hey, you should get some tips from this guy. Open Subtitles أنت، عليك أن تحظى ببعض النصائح من هذا الرجل.
    Last thing we need is trouble from this guy. Open Subtitles آخر شيء نحتاج إليه هو مشكلة من هذا الرجل
    All I was trying to do was get my money back from this guy. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به هو الحصول على مالي من هذا الرجل
    Because he was seen receiving a package last week from this guy. Open Subtitles لأنّه تمّ رؤيته في الأسبوع الماضي وهُو يستلم طرداً من هذا الرجل.
    - We just took $3 million from this guy. Open Subtitles لقد أخذنا 3 ملايين للتو من هذا الرجل.
    Yeah, well, I could have gotten HIV from this guy, so I think we're even. Open Subtitles أجل , حسنا , كان من الممكن أن أصاب بعدوى الايدز من هذا الرجل لذا أعتقد أننا متساويان
    I, um, I picked up a package from this guy last week. Open Subtitles لقد أخذت طرد من ذلك الرجل الاسبوع الماضي.
    I got to go on the lam in order to get away from this guy. Open Subtitles يجب أن ألجأ إلى العنف لأتخلص من ذلك الرجل
    You know, since he gets it from this guy. Open Subtitles تعرفين ذلك. بما أنّه ورثه من هذا الشخص.
    I'll have to keep you away from this guy. You're liable to get ideas. Open Subtitles فلويد سيكون علينا ابقاؤك بعيداً عن هذا الرجل اذ قد تخطر لك أفكار معينة
    Ah. You can learn a thing or two from this guy, I think. Open Subtitles تستطيع تعلم أمر أو اثنين من هذا الشاب على ما اعتقد
    You know I'm just gonna go downtown, I gotta pick up some cameras from this guy and then I gotta prep this thing, I may not do it next weekend... Open Subtitles تَعْرفُ أَنا فَقَطْ سَأَذْهبُ إلى مركز المدينة، أنا يجب أن أَلتقطُ بَعْض آلاتِ التصوير مِنْ هذا الرجلِ وبعد بإِنَّني يجب أن أُجهّزُ هذا الشيءِ، أنا قَدْ لا أَقُومُ به عطلة نهاية الإسبوع القادمة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more