from this side and that side, we just wedge them in... | Open Subtitles | من هذا الجانب وهذا الجانب سنقوم بغرز الوتد فيهم فقط |
He's dropped here, so the dumpsters cover it from this side. | Open Subtitles | قُتل هنا، لذا براميل النفايات غطته من هذا الجانب ولكن.. |
It is true that we have not always smiled at each other from this side. | UN | صحيح أنه لم يبتسم كل واحد منا للآخر دائما من هذا الجانب. |
Yes, I see that you're happy from this side of it, from the wrong side of it, and I think maybe I resent not being happy-- not resent you, just resent. | Open Subtitles | نعم، أرى أنّك سعيد من هذا الجانب من الأمر، من الجانب الخطأ من الأمر، وأعتقد أنني ربما مستاءة من عدم كوني سعيدة، |
Hiding somewhere. This tank is over 600,000 gallons. You can only see a portion from this side. | Open Subtitles | الحوض سعته أكثر من 600 ألف جالون يمكنك رؤية جزءٍ فقط من هذه الناحية |
I know I'm not going with you when you leave, but I can still help out from this side. | Open Subtitles | أعلم أنني لن أذهب معك عندما تغادرين لكن لازال بإمكاني المساعدة من هذا الجانب |
What did you do, jumping from this side to that side? | Open Subtitles | ،ما الذي تفعله أيها الوغد بالقفز من هذا الجانب إلى ذلك الجانب؟ |
What did you do, jumping from this side to that side? | Open Subtitles | ،ما الذي تفعله أيها الوغد بالقفز من هذا الجانب إلى ذلك الجانب؟ |
I will start the next layer from this side and we'll do the third layer the same. | Open Subtitles | سأبدأ الطبقة التالية من هذا الجانب وسنخيط الطبقة الثالثة بنفس الطريقة |
Cos you know, every jerk off low life from this side of your grande is gonna barge through that door as soon as the sun comes down. | Open Subtitles | .. لأنكم تعرفون أن كل وغد وحياة رخيصة , من هذا الجانب من العالم سيدخل من هذا الباب , بمجرد غروب الشمس |
If the MLA gets down from this side then, I'll kill him. | Open Subtitles | لو هبط عضو البرلمان من هذا الجانب.. سأقتله. |
There's no judgey vibes coming from this side of the bed. | Open Subtitles | ليس هناك مشاعر حاكمة قادمة من هذا الجانب |
All right, boys, I want you to cordon off both sides of the house by forming a line from this side all the way down to this side. | Open Subtitles | هيّا، طوقوا المنزل من كلا الجانبين من خلال الوقوف من هذا الجانب إلى هنالك |
You from this side, we'll come from this side, we'll meet in the middle. | Open Subtitles | انت من هذا الجانب و سندخل من هذا الجانب و نلتقي بالوسط |
Now you head this way, and I'll walk up from this side. | Open Subtitles | الآن اذهب هناك وسوف امشي أنا من هذا الجانب |
You'd better see what you can see from this side of the fence, or anything you see won't be admissible. | Open Subtitles | سيكون من الافضل أن ترى ما تريده من هذا الجانب من السياج أو أي شيء سوف ترأه لن يكون مقبولاً |
Don't eat from this... Eat it from this side. | Open Subtitles | لا تأكلي من هذا كلي من هذا الجانب |
It's sealed shut, and they've removed the door controls from this side. | Open Subtitles | لقد أغلق الباب بإحكام ، و لقد أزالوا وحدة فتح الأبواب من هذا الجانب أين نحن بالضبط ؟ |
Like he was somehow remotely viewing it from this side. | Open Subtitles | كما لو أنه بطريقة ما رأها عن بعد من هذا الجانب |
- Yes. But I've never crossed people from this side to that side. | Open Subtitles | -لكني لم أمر بأشخاص من هذه الناحية إلي هذه |
I thought I'd just check it from this side. | Open Subtitles | ظننت أنّه عليّ تفقد ذلك من هذه الجهة. |