"from this world" - Translation from English to Arabic

    • من هذا العالم
        
    • عن هذا العالم
        
    • مِنْ هذا العالمِ
        
    • مِنْ هذا العالَم
        
    • من عالمنا
        
    • حياتك منك و نذهب
        
    • وسأختطفك من العالم كله
        
    But I just told you, I'm not from this world. Open Subtitles لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم
    Tryin'to get from this world to the next, brother. Open Subtitles أُحاولُ المضي من هذا العالم إلى الآخر يا أخي
    And that's why you felt the need to take the lives of those boys because each time you took one from this world, you thought that it would stop that pain. Open Subtitles لهذا السبب أنت تشعر بالحاجة لأخذ حياة هؤلاء الصبية لأنه في كل مرة تأخذ واحداً من هذا العالم
    Save her soul from this world and let it fly up to the most high. Open Subtitles إنقذي روحها من هذا العالم ودعيها تُحلق للسماء.
    I kept you away from this world for so many years.. Open Subtitles لقد ابعدتك عن هذا العالم طوال هذه السنوات
    Perhaps something from this world makes it possible. Open Subtitles لربما شيٌ من هذا العالم يجعل الأمر ممكنًا
    You're the only one that we can banish William from this world. Open Subtitles انت الوحيدة القادرة علي إخراج . ويليام " من هذا العالم"
    Wait... this is gonna sound weird, but... I'm not from this world. Open Subtitles انتظر، قد يبدو هذا غريباً ولكن لستُ من هذا العالم.
    An ark to hold the innocent when The Creator sends his deluge to wipe out the wicked from this world. Open Subtitles فلكا لعقد الأبرياء عندما يرسل الخالق طوفان له للقضاء على الأشرار من هذا العالم.
    Now, my dad was taken from this world way too soon. Open Subtitles الان,والدي انتزع من هذا العالم باكرا جدا
    I'll wipe all evidence of your family's existence from this world! Open Subtitles سأمحي جميع الأدلة على وجود عائلتك من هذا العالم
    Driving almost all the spirits from this world? Open Subtitles يجبر تقريبا جميع الأرواح من هذا العالم ؟
    He no longer resembles a human from this world. Open Subtitles فهو لم يعد يماثل إنساناً من هذا العالم
    You will do this, or see your people that yet live fall from this world. Open Subtitles حتى أنا لن يمكنني إسكات حيواناتي، ستفعلين هذا أو سترين قومك يسقطون من هذا العالم
    Honestly, when your dear father was taken from this world Open Subtitles بأمانة, عندما رحل والدك العزيز من هذا العالم
    The Pilgrim's Progress. from this world to That Which is to Come, Open Subtitles تقدم الحاج من هذا العالم إلى ما هو قادم،
    As I promised your mother before she passed from this world, a promise I've kept. Open Subtitles كما وعدت والدتك قبل أن تذهب من هذا العالم وعد حفظته
    I wonder if warriors will ever disappear from this world. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان المحاربون سوف يختفوا من هذا العالم.
    The family had obligations to make sure that the dead were cut off from this world and sent to the next. Open Subtitles ..العائله عليها إلتزامات لكي يتم التأكد بأن الميت قد إنفصل عن هذا العالم وبعث إلى العالم الأخر
    I'm you, Quinn, but I'm not from this world. Open Subtitles أَنا أنت، كويِن، لكن لَستُ مِنْ هذا العالمِ.
    Not really. I... I'm not even from this world. Open Subtitles لستُ الفاعلة حقّاً لستُ مِنْ هذا العالَم حتّى
    -If he is, he's not from this world. -Why? Open Subtitles إذا كان كذلك, إذن فهو ليس من عالمنا
    Steal you from this world Steal away your heart Open Subtitles سأسرق حياتك منك و نذهب يوما ما بعيدا من هنا
    "from this world I shall snatch you away" Open Subtitles "وسأختطفك من العالم كله "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more