"from unfpa regular resources" - Translation from English to Arabic

    • من الموارد العادية للصندوق
        
    All countries that qualify for assistance from UNFPA regular resources are included in the list. UN وتتضمن القائمة جميع البلدان المؤهلة للحصول على مساعدة من الموارد العادية للصندوق.
    215. UNFPA proposed a four-year population programme in the amount of $5.6 million, of which $4.9 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢١٥ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا مدته أربع سنوات بمبلغ ٥,٦ مليون دولار، منها ٤,٩ مليون دولار سيتم برمجتها من الموارد العادية للصندوق.
    Ethiopia 220. UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $19 million, of which $11 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٢٠ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته خمس سنوات بمبلغ قدره ١٩ مليون دولار، ستبرمج منها ١١ مليون دولار من الموارد العادية للصندوق.
    225. UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $3.8 million, of which $2.6 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٢٥ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته خمس سنوات بمبلغ قدره ٣,٨ ملايين دولار، ستبرمج منها ٢,٦ مليون دولار من الموارد العادية للصندوق.
    230. UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $7 million, of which $5 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٣٠ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته خمس سنوات تبلغ تكلفته ٧ ملايين دولار، سيبرمج منها مبلغ ٥ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    235. UNFPA proposed a comprehensive four-year population programme in the amount of $5.2 million, of which $3.2 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٣٥ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته أربع سنوات تبلغ تكلفته ٢٥, ملايين دولار، سيبرمج منها مبلغ ٣,٢ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    240. UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $7 million, of which $4.5 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٤٠ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيـــا شاملا مدتـــه خمس سنوات تبلغ تكلفتـــه ٧ ملايين دولار، سيبرمج منها مبلغ ٤,٥ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    245. UNFPA proposed a comprehensive four-year population programme in the amount of $1.8 million, of which $1.3 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٤٥ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته أربع سنوات تبلغ تكلفته ١,٨ مليون دولار، سيبرمج منها مبلغ ١,٣ مليون دولار من الموارد العادية للصندوق.
    250. UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $5.2 million, of which $3.5 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٥٠ - اقترح الصندوق برنامجا سكانيا شاملا مدته خمس سنوات بمبلغ قدره ٥,٢ مليون دولار، ستبرمج منها ٣,٥ مليون دولار من الموارد العادية للصندوق.
    255. UNFPA proposed a comprehensive four-year population programme in the amount of $14 million, of which $8 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٥٥ - اقترح الصندوق برنامجا سكانيا شاملا مدته أربع سنوات بمبلغ مقداره ١٤ مليون دولار، ستبرمج منها ٨ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    261. UNFPA proposed a comprehensive four-year population programme in the amount of $3.5 million, of which $2.5 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٦١ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا رباعيا شاملا للسكان بما قيمته ٣,٥ مليون دولار، ستغطي ٢,٥ مليون دولار منها من الموارد العادية للصندوق.
    265. UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $30 million, of which $20 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٦٥ - واقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا خماسيا شاملا للسكان بما قيمته ٣٠ مليون دولار، تغطي ٢٠ مليون دولار منها من الموارد العادية للصندوق.
    271. UNFPA proposed a comprehensive four-year population programme in the amount of $5 million, of which $3 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٧١ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا رباعيا شاملا للسكان بما قيمته ٥ مليون دولار، ستغطى ٣ ملايين منها من الموارد العادية للصندوق.
    276. UNFPA proposed a comprehensive four-year population programme in the amount of $3.5 million, of which $2 million would be programmed from UNFPA regular resources. UN ٢٧٦ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا رباعيا شاملا للسكان بما قيمته ٣,٥ مليون دولار، ستغطى ٢ مليون دولار منها من الموارد العادية للصندوق.
    The multi-year pledges will provide additional assurance that the thematic funds do not divert money from UNFPA regular resources that are critical for the Fund's central business of advancing the ICPD agenda. UN وستوفر التبرعات المعلنة لعدة سنوات ضمانات إضافية على أن الصناديق المواضيعية لا تحول الأموال من الموارد العادية للصندوق التي تعتبر حيوية بالنسبة للأعمال المركزية للصندوق المتمثلة في العمل على تقدم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    1. Cost-sharing. Cost-sharing is now presented as part of other resources with the inter-fund balance reflected as " Due from UNFPA regular resources " on statement II.2 and under " Due to other resources " in regular resources on statement II.1. UN 1 - تقاسم التكاليف - تقاسم التكاليف معروضة الآن بوصفها جزءا من الموارد الأخرى مع الرصيد المشترك بين الصناديق وترد تحت " مبالغ مستحقة من الموارد العادية للصندوق " في البيــــان ثانيــــا - 2 وتحت " مبالغ مستحقة للموارد الأخرى " في الموارد العادية في البيان ثانيا - 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more