"from unido to" - Translation from English to Arabic

    • من اليونيدو إلى
        
    • من اليونيدو الى
        
    • من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لتنفيذ
        
    Responsibility for them, however, would pass from UNIDO to the Translation and Editorial Service of the United Nations. UN غير أن المسؤولية عن هذه اﻷنشطة ستنتقل من اليونيدو إلى دائرة الترجمة التحريرية والتحرير التابعة لﻷمم المتحدة.
    Subsequently, the agreements were modified when the responsibility for financial and general support services was transferred from UNIDO to the United Nations Office at Vienna during the biennium 1994-1995. UN وعدلت الاتفاقات بعد ذلك عندما نُقلت مسؤولية تقديم خدمات الدعم المالي وخدمات الدعم العامة من اليونيدو إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا خلال فترة السنتين 1994-1995.
    Subsequently, the agreements were modified when the responsibility for financial and general support services was transferred from UNIDO to the United Nations Office at Vienna during the biennium 1994-1995. UN وعدلت الاتفاقات بعد ذلك عندما انتقلت مسؤولية تقديم خدمات الدعم المالي وخدمات الدعم العام من اليونيدو إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا خلال فترة السنتين 1994-1995.
    Moreover, in April 1995, upon transfer of the Translation and Documentation Service from UNIDO to the United Nations Office at Vienna, united conference services were established in the Office. UN وعلاوة على ذلك، أنشئت في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في نيسان/ابريل ١٩٩٥ خدمة المؤتمرات الموحدة وذلك بعد نقل دائرة الترجمة والوثائق من اليونيدو الى المكتب المذكور.
    The organization intends to request help from UNIDO to develop a project in Jamaica to assist the Maroon Nation peoples. UN وتعتزم المنظمة أن تطلب المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لتنفيذ مشروع في جامايكا من أجل مساعدة شعب مارون.
    The increase of $14,200 results from the additional share of space occupied by the Office at the Centre owing to the transfer of the Language and Documentation Service staff from UNIDO to the United Nations Office at Vienna. UN والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٤ دولار ناجمة عن النصيب اﻹضافي من الحيز المكاني الذي يشغله المكتب في المركز نتيجة لنقل موظفي دائرة اللغات والوثائق من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    The increase of $14,200 results from the additional share of space occupied by the Office at the Centre owing to the transfer of the Language and Documentation Service staff from UNIDO to the United Nations Office at Vienna. UN والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٤ دولار ناجمة عن النصيب اﻹضافي من الحيز المكاني الذي يشغله المكتب في المركز نتيجة لنقل موظفي دائرة اللغات والوثائق من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Also during that time, unified conference services were established under the auspices of the Office through the transfer of a total of 128 posts, with their incumbents, from UNIDO to the Office. UN وأُنشئت خلال تلك الفترة أيضا خدمات موحدة للمؤتمرات برعاية المكتب عن طريق نقل ما مجموعه 128 وظيفة، مع شاغليها، من اليونيدو إلى المكتب.
    Subsequently, the agreements were modified when the responsibility for financial and general support services was transferred from UNIDO to the United Nations Office at Vienna during the biennium 1994–1995. UN وعدلت هذه الاتفاقات بعد ذلك عندما نُقلت مسؤولية تقديم خدمات الدعم المالي وخدمات الدعم العامة من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    It is proposed to reclassify from P-3 to P-4 the post of the Chief of the Staff Administration Unit, whose responsibilities have increased with the transfer of various services from UNIDO to the United Nations and the expansion of the drug control programme. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة إدارة شؤون الموظفين من الفئة ف - ٣ إلى الفئة ف - ٤، حيث زادت مسؤولياته مع انتقال العديد من الخدمات من اليونيدو إلى اﻷمم المتحدة والتوسع في برنامج مراقبة المخدرات.
    This was established in 1995, with the transfer of translation and documentation services from UNIDO to the United Nations in accordance with General Assembly resolution 49/237 of 31 March 1995. UN وأنشئت هذه الخدمة في عام 1995، بنقل خدمات الترجمة التحريرية والوثائق من اليونيدو إلى الأمم المتحدة وفقاً لقرار الجمعية العامة 49/237 المؤرخ 31 آذار/مارس 1995.
    Responsibility for them would pass from UNIDO to the United Nations, however, with the establishment of Reproduction and Documents Distribution Units in the Interpretation and Meetings Planning Service in view of the close relation of those units to the meeting support function. UN غير أن المسؤولية عن هذه اﻷنشطة ستنتقل من اليونيدو إلى اﻷمم المتحدة بإنشاء وحدتي الاستنساخ وتوزيع الوثائق في دائرة الترجمة الشفوية وتخطيط الاجتماعات نظرا للعلاقة الوثيقة لهذه الوحدات مع مهمة دعم الاجتماعات.
    Subsequently, these agreements were modified when the responsibility for financial and general support services was transferred from UNIDO to the United Nations Office at Vienna during the biennium 1994-1995. UN وعُدلت هذه الاتفاقات بعد ذلك عندما نُقلت المسؤولية عن خدمات الدعم المالي وخدمات الدعم العامة من اليونيدو إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا خلال فترة السنتين 1994-1995.
    With the conversion of UNIDO into a specialized agency in June 1985, these joint arrangements were modified, and separate units were initially established for the United Nations for public information and personnel services, with the appropriate transfer of posts from UNIDO to UNOV. UN ومع تحول اليونيدو إلى وكالة متخصصة في حزيران/يونيه 1985، عدلت هذه الترتيبات المشتركة، وأنشئت في البداية وحدات منفصلة للأمم المتحدة لأغراض أداء خدمات الإعلام وخدمات شؤون الموظفين، مع نقل ما يلزم من الوظائف من اليونيدو إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا().
    " ... to finalize with the United Nations as soon as possible the arrangements for the transfer of administrative responsibility for conference services from UNIDO to the United Nations Office at Vienna effective 1 January 1995. " 4/ UN " ... على أن يتوصل مع اﻷمم المتحدة، في أقرب وقت ممكن، إلى الصيغة النهائية لترتيبات نقل المسؤولية اﻹدارية عن المؤتمرات من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ " )٤(.
    At the tripartite meeting held in 8 May 1998 in Rome, the substantive and legal aspects of the transfer of ICS from UNIDO to UNESCO had been discussed. UN ٤ - وذكر أن النواحي الفنية والقانونية لعملية نقل المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة من اليونيدو الى اليونسكو ، قد نوقشت في الاجتماع الثلاثي الذي عقد في روما ، في ٨ أيار/مايو ٨٩٩١ .
    Following the adoption of that resolution, significant progress had been achieved in the negotiations between the United Nations and UNIDO at the end of 1993, culminating in the adoption of a resolution by the General Conference of UNIDO at its fifth session (A/C.5/49/24, para. 5) concerning the transfer of administrative responsibility for conference services from UNIDO to the United Nations Office at Vienna. UN وعقب اعتماد ذلك القرار، أحرز تقدم كبير في المفاوضات التي أجريت بين اﻷمم المتحدة واليونيدو في أواخر عام ١٩٩٣، وهي المفاوضات التي انتهت باعتماد المؤتمر العام لليونيدو في دورته الخامسة للقرار )A/C.5/49/24 الفقرة ٥( بشأن نقل المسؤولية اﻹدارية عن خدمات المؤتمرات من اليونيدو الى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more