In total, 13 submissions were received from Parties and two from United Nations organizations. Contents | UN | وقد ورد ما مجموعه 13 بياناً من الأطراف وبيانان من منظمات الأمم المتحدة. |
The Government of Angola provided assistance with support from United Nations organizations and NGOs. | UN | وقامت حكومة أنغولا بتقديم المساعدة بدعم من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Data show that there are very few separations from United Nations organizations for unsatisfactory performance. | UN | وتدل البيانات على قلة عدد حالات فصل الموظفين من منظمات الأمم المتحدة بسبب التقصير في الأداء. |
1.Diversification under way with the acquisition of projects from United Nations organizations | UN | 1 - التنويع في الحصول على مشاريع من مؤسسات الأمم المتحدة |
Receivables from United Nations organizations | UN | المبالغ المستحقة القبض من مؤسسات الأمم المتحدة |
Receivable from exchange transactions Receivables from United Nations organizations | UN | المبالغ المستحقة القبض من مؤسسات الأمم المتحدة |
Increasingly, requests come from United Nations organizations and oversight bodies, with an emphasis on management and administrative studies. | UN | وتتزايد الطلبات الواردة من منظمات الأمم المتحدة وهيئاتها الرقابية مع التشديد على الدراسات الإدارية والتنظيمية. |
Due from United Nations organizations | UN | مساهمات مستحقة من منظمات الأمم المتحدة |
Due from United Nations organizations | UN | مساهمات مستحقة من منظمات الأمم المتحدة |
78. It is recommended that reports from United Nations organizations be elaborated by United Nations Country Teams every two years, with a view to presenting the initiatives and joint programmes implemented. | UN | 78 - ويُوصى بقيام أفرقة الأمم المتحدة القطرية بوضع التقارير التي ترد من منظمات الأمم المتحدة مرة كل سنتين، وذلك بهدف عرض المبادرات والبرامج المشتركة التي جرى تنفيذها. |
Source: Based on the responses from United Nations organizations to the humanitarian questionnaire and the Financial Tracking Service. | UN | المصدر: استنادا إلى الردود الواردة من منظمات الأمم المتحدة على الاستبيان الخاص بالمساعدات الإنسانية وإلى دائرة التتبع المالي. |
III. Replies received from United Nations organizations | UN | ثالثا - الردود الواردة من منظمات الأمم المتحدة |
In the past, the Commission had received most of its funding from United Nations organizations; it was hoped that in future the National Plan of Action would allocate budget lines for the Commission's programme of work. | UN | وفي الماضي، تلقت اللجنة معظم تمويلها من منظمات الأمم المتحدة. ويؤمل أن خطة العمل الوطنية سوف تخصص في المستقبل ميزانية لبرنامج عمل اللجنة. |
B. Reports from United Nations organizations, intergovernmental and non-governmental organizations 53 - 55 14 | UN | باء - التقارير المقدمة من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية 53-55 17 |
III. Replies received from United Nations organizations | UN | ثالثا - الردود الواردة من مؤسسات الأمم المتحدة |
UNifeed is a new way for television broadcasters to access news material from United Nations organizations around the world through a single source. | UN | فشبكة يونيفيد تمثل منفذا جديدا تستغله هيئات البث التلفزيوني للوصول إلى مواد إخبارية من مؤسسات الأمم المتحدة عبر العالم من خلال مصدر واحد. |
This uncertainty has been commented on by sources within the Department of Political Affairs, within ECOWAS and from among qualified observers from United Nations organizations in the field. | UN | وقد علقت على هذا الغموض مصادر داخل إدارة الشؤون السياسية وداخل الجماعة الاقتصادية وفي صفوف مراقبين مؤهلين من مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في الميدان. |
93. In a significant number of developing countries, much of the programmatic implementation of the Platform for Action commitments was done through funds from United Nations organizations or other international development agencies. | UN | 93 - وفي عدد لا يستهان به من البلدان النامية، أمكن تحقيق معظم التنفيذ البرنامجي لالتزامات منهاج العمل بفضل أموال من مؤسسات الأمم المتحدة أو وكالات تنمية دولية أخرى. |
In 1997, the percentage of resident coordinator appointees from United Nations organizations other than UNDP rose to 25 per cent. | UN | وفي عام 1997، ارتفعت نسبة المنسقين المقيمين المعينين من مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى خلاف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى 25 في المائة. |
The seminar was attended by senior experts from the SADC region and the European Union as well as from United Nations organizations and non-governmental organizations. | UN | وحضر هذه الحلقة الدراسية كبار الخبراء من منطقة الجماعة الإنمائية والاتحاد الأوروبي، وكذلك من مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
The increasing dangers to which these committed people — from United Nations organizations and from their international and local non-governmental organization partners — are exposed underscore the need to increase our efforts to improve the arrangements for their security. | UN | والمخاطر المطردة التي يتعرض لها هؤلاء العاملون المخلصون - الذين يجيئون من مؤسسات اﻷمم المتحدة ومن شريكاتها من المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية - تؤكد ضرورة مضاعفة جهودنا من أجل تحسين الترتيبات المتعلقة بأمنهم. |
27. A considerable number of requests for fertility and contraceptive-use data have been received from United Nations organizations, research institutions and individual scholars. | UN | ٧٢ - وورد عدد كبير من الطلبات المتعلقة ببيانات الخصوبة واستخدام وسائل منع الحمل، وذلك من مؤسسات اﻷمم المتحدة والمؤسسات البحثية، إلى جانب علماء أفراد. |