"from unprofor to" - Translation from English to Arabic

    • من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى
        
    • من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى
        
    By the same resolution, the Council decided to terminate the mandate of UNPROFOR on the date on which the Secretary-General reported to the Council that the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR had taken place. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس إنهاء ولاية قوة الامم المتحدة للحماية اعتبارا من اليوم الذي يبلغ فيه اﻷمين العام المجلس بإتمام نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعدد الجنسيات.
    (f) The transfer of authority from UNPROFOR to IFOR occurred in the middle of a ration supply week and the United Nations was billed by the supplier for the full week's cost of the rations. UN )و( تم نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات في منتصف أسبوع اﻹمداد بحصص اﻹعاشة وقامت الجهة المجهزة بمطالبة اﻷمم المتحدة بتسديد تكلفة أسبوع كامل من حصص اﻹعاشة.
    The transfer of military authority for the operations in Bosnia and Herzegovina from UNPROFOR to IFOR took place on 20 December 1995. UN وجرى نقل السلطة العسكرية على العمليــات في البوسنة والهرسك من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    English Page II. TRANSITION from UNPROFOR to IFOR UN ثانيا - الانتقال من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى القوة المكلفة بالتنفيذ
    These discussions have taken place at all levels on issues that will be relevant to the smooth transfer of authority from UNPROFOR to a multinational force, taking into account the political and financial responsibilities of both organizations. UN وقد جرت هذه المناقشات على جميع المستويات بشأن القضايا التي سيكون لها صلة بنقل السلطة بيسر من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى القوة المتعددة الجنسيات مع أخذ المسؤوليات السياسية والمالية لكتا المنظمتين في الحسبان.
    (a) The transition from UNPROFOR to the Implementation Force (IFOR) provided for in annex 1-A to the Peace Agreement; UN )أ( الانتقال من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى القوة المكلفة بالتنفيذ، المنصوص عليها في المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    33. Decides that the mandate of UNPROFOR shall terminate on the date on which the Secretary-General reports to the Council that the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR has taken place; UN ٣٣ - يقرر إنهاء ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في الموعد الذي يقدم فيه اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس يفيد بإتمام نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات؛
    I have the honour to inform you that the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR took place in Sarajevo today at 11 a.m. local time. UN وأتشرف بأن أبلغكم بأن نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ قد تم في سراييفو اليوم في تمام الساعة ٠٠/١١ بالتوقيت المحلي.
    33. Decides that the mandate of UNPROFOR shall terminate on the date on which the Secretary-General reports to the Council that the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR has taken place; UN ٣٣ - يقرر إنهاء ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في الموعد الذي يقدم فيه اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس يفيد بإتمام نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات؛
    The Security Council, by its resolution 1031 (1995), had decided to terminate the mandate of UNPROFOR on the date on which the Secretary-General reported to the Council that the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR had taken place. UN وقرر مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٣١ )١٩٩٥(، أن ينهي ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في التاريخ الذي يقدم فيه اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس عن أن نقل السلطة قد تم من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ.
    Subsequently, the Council, by its resolution 1035 (1995), of 21 December 1995, had decided to establish, for a period of one year from the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR, an International Police Task Force (IPTF) and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). UN وفي وقت لاحق، قرر المجلـس، في قـراره ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن ينشئ، لمدة سنة من تاريخ نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى القوة المكلفة بالتنفيذ، قوة شرطة دولية باﻹضافة إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    However, the December 1995 military strength report submitted by UNPF had reflected the loss of those troops on 20 December 1995, the date of transfer of authority from UNPROFOR to IFOR. UN إلا أن التقرير المعني بقوام القوة العسكرية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ المقدم من مقر قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة أظهر ذهاب تلك القوات في ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وهو تاريخ انتقال السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ.
    On 15 December 1995, the Council subsequently decided by its resolution 1031 (1995) to terminate the mandate of UNPROFOR on the date on which the Secretary-General reported that the transfer of authority from UNPROFOR to the Implementation Force (IFOR) had taken place. UN وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قرر المجلس لاحقا في قراره ١٠٣١ ١٩٩٥)( إنهاء ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية اعتبارا من اليوم الذي يبلغ فيه اﻷمين العام بإتمام نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    Provision under this heading is made for two trips each month between United Nations Headquarters in New York and the mission area ($96,000), travel of procurement staff ($12,000) and other travel by military and civilian personnel in connection with transition from UNPROFOR to UNMIBH ($39,450). UN يكفل هذا البند ما يلزم لرحلتين شهريا بين مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك ومنطقة البعثة )٠٠٠ ٩٦ دولار(، وسفر موظفي المشتريات )٠٠٠ ١٢ دولار(، وغيره من أسفار اﻷفراد العسكريين والمدنيين المتعلقة بالتحول من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )٤٥٠ ٣٩ دولارا(.
    By its resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, it decided to terminate the mandate of UNPROFOR on the date on which the Secretary-General reported that the transfer of authority from UNPROFOR to the Implementation Force had taken place. UN كما قرر بموجب قراره ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ أنه اعتبارا من اليوم الذي يقدم فيه اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس بإتمام نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ تنتهي ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Composed of United Nations civilian and military personnel and the NATO Liaison Officer to UNPF, it assisted the Special Representative of the Secretary-General in matters pertaining to United Nations agencies and programmes involved in implementing the Dayton Agreement, as well as the transition of responsibilities from UNPROFOR to IFOR. UN وتألفت اللجنة من موظفين مدنيين وعسكريين تابعين لﻷمم المتحدة وضابط الاتصال التابع لحلف شمال اﻷطلسي لدى قوة اﻷمم المتحدة للسلام، وقد ساعدت الممثل الخاص لﻷمين العام في المسائل المتعلقة بوكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تشترك في تنفيذ اتفاق دايتون، فضلا عن نقل المسؤوليات من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى القوة المكلفة بالتنفيذ.
    Letter dated 20 December (S/1995/1050) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, reporting that the transfer of authority from UNPROFOR to the Implementation Force (IFOR) took place in Sarajevo on 20 December 1995 at 11 a.m. local time. UN رسالــة مؤرخـــة ٢٠ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥ (S/1995/1050) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغه فيها أن نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات قد تم في سراييفو بتاريخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١١ بالتوقيت المحلي.
    On 20 December 1995, authority was transferred from UNPROFOR to IFOR. UN وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تم نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    7. The Advisory Committee requested information regarding the value of infrastructure, equipment and assets transferred from UNPROFOR to the Implementation Force (IFOR). UN ٧ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن قيمة الهياكل اﻷساسية والمعدات والموجودات التي نقلت من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى قوة التنفيذ.
    The cost estimates for contingent personnel include 2,500 troops that were redeployed from UNPROFOR to the rapid reaction capacity as indicated in document S/1995/470. UN وتشمل تقديرات التكاليف ﻷفراد الوحدات ٥٠٠ ٢ من القوات ممن نقلوا من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى قدرة الرد السريع كما هو مبين في الوثيقة S/1995/470.
    On 20 December, responsibility for operations in Bosnia and Herzegovina was transferred from UNPROFOR to IFOR. UN وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر انتقلت مسؤولية العمليات في البوسنة والهرسك من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى القوة المكلفة بالتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more