"from what i heard" - Translation from English to Arabic

    • مما سمعته
        
    • من ما سمعت
        
    • حسب ما سمعت
        
    • حسبما سمعت
        
    • مما سمعت
        
    • من الذي سمعته
        
    from what I heard, he was quite gifted with a certain parlor trick. Open Subtitles مما سمعته لقد كان موهوباً في خدعة سحرية معينة
    from what I heard,they're on their way to kid number two. Open Subtitles مما سمعته فهم في طريقهم لتربية الطفل الثاني
    from what I heard on our journey here, he recently came to the rescue of one of his friends just in time. Open Subtitles من ما سمعت في رحلتنا هنا، جاء مؤخرا إلى إنقاذ أحد أصدقائه في الوقت المناسب تماما.
    from what I heard on the wire, you like J. Open Subtitles من ما سمعت على سلك التسجيل انتِ معجبة ب(جي)
    I think that happened more than once from what I heard. Open Subtitles أعتقد أن ذلك حدث أكثر من مرة حسب ما سمعت
    from what I heard, they've caught their hacker. Open Subtitles حسبما سمعت , لقد قاموا بالإمساك بالمخترق.
    The Doctor's been working on a secret project, something to kill off the Inhumans, from what I heard. Open Subtitles الدكتور كان يعمل على مشروع سري شيء ليقتل به اللابشر مما سمعت
    But from what I heard, in the old days, when they wanted somebody done, they didn't have to dress it up like that. Open Subtitles لكن مما سمعته في الأيام القديمة حينما كانوا يريدون القضاء على شخص ما لا يتعاملوا معه هكذا
    - Yeah, a lot. It was really... from what I heard, it was interesting. Open Subtitles انها كانت حقا مما سمعته مثيرة للاهتمام
    Used real blood too, from what I heard. Open Subtitles استخدم دما حقيقيا أيضا , مما سمعته
    I know she thinks she owes you, but from what I heard, you're just a bully who uses lost kids for her own shit and then dumps' em soon as the heat comes down. Open Subtitles اعلم انها تظن انها تدين لك ...لكن مما سمعته انت فقط متنمرة تستغل الاولاد لاجل مصلحتها وثم تتخلص منهم بكل سهولة
    from what I heard, the accusation pissed Nesbitt off, so he told'em to go to hell. Open Subtitles مما سمعته أن الإتهام أغضب (نيسبيت)ـ لذلك قال لهم اذهبوا للجحيم
    Didn't sound all right from what I heard. Open Subtitles لا تبدوا بخير مما سمعته
    from what I heard, you had time to go off on the associates this morning. Open Subtitles من ما سمعت منه - لديك الوقت .لتغضب على المساعدين هذا الصباح
    'He stayed up all night from what I heard,'and in the morning he spoke to African groups who'd come to see him,'and they more than revered him, he was a god. Open Subtitles 'وبقي فوق كل ليلة من ما سمعت ، 'وفي الصباح تحدث ل المجموعات الأفريقية الذين كانوا قد حضروا لرؤيته ، 'وأنها أكثر من التبجيل له ، أنه كان إلها.
    from what I heard... Open Subtitles من ما سمعت ...
    from what I heard, it's all gunked up with coral and rock. Open Subtitles حسب ما سمعت كله مليء بالشعب المرجانيه والصخور
    Now I wasn't there, but from what I heard, it went something like this... Open Subtitles الآن انا لم اكن هناك .. و لكن حسب ما سمعت .. انه حدث شيء كهذا ..
    Including kate, from what I heard. Open Subtitles بما في ذلك كيت , على حسب ما سمعت
    He was a good kid, from what I heard. Open Subtitles لقد كان ولدا جيداً حسبما سمعت
    Well, from what I heard, he was just afraid to fly, you know? Open Subtitles حسناً، مما سمعت لقد كان يخاف من الطيران، أتعلم ؟
    from what I heard from my grandfather, the idea is really good. Open Subtitles ، من الذي سمعته من جدي هذه الفكرة حقا جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more