"from whom" - Translation from English to Arabic

    • من من
        
    • مِن مَن
        
    • ممّن
        
    • ممن
        
    • من مَن
        
    • مِن من
        
    • من بينهم
        
    • مِمن
        
    • ومصدره
        
    • التي انفصل
        
    • مِنْ من
        
    • انفصل عنها
        
    It's "From whom," "by whom." But he nailed the third question. Open Subtitles إنها من من ؟ بواسطة من ؟ و لكنه كان محقاً بسؤاله الثالث
    - We even got a complaint from... - From whom? Open Subtitles نحن حتى حصلنا على شكوى من من من
    ..and don't ask me From whom.. I hae my sources.. Open Subtitles ولا تسألني مِن مَن عندي مصادري
    I just don't know what or From whom. Open Subtitles أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن
    And I don't recall where or From whom. Open Subtitles ولا أذكر من أين أو ممّن.
    Proffers not deny that Mr. Hansilvya, is not the person From whom someone might fall in love, but faithfulness, honesty, these things are more important than mere conventional beauty. Open Subtitles لا استطيع انكار ان عرض السيد هانسيلفيا و هو كشخص لا اعتقد بأنه ممن يمكن أن نحبهم لكن الإخلاص..
    Okay, well, Amber, can you tell me where and From whom you got that idea? Open Subtitles هل يمكنكِ يا (أمبر) أن تخبريني من أين و من من جاءتكِ تلك الفكرة؟
    From whom did you acquire the sword? Open Subtitles من من حصلت على السيف؟
    I've had visitors last night. - Last night? From whom? Open Subtitles جائني زوار ليلة أمس من من ؟
    What are you begging From whom? Open Subtitles من يشحذ من من ؟
    From whom was he going to collect the money? Open Subtitles من من كان ذاهب لجمع المال؟
    The real question is... From whom? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو... مِن مَن ؟
    Strict orders From whom? Open Subtitles أوامر صارمة مِن مَن ؟
    Follow orders From whom? Open Subtitles يطيع الأوامر مِن مَن ؟
    Absolutely, but From whom or what, Open Subtitles بالتأكيد لكن مِن مَن أو ماذا
    NASA owes it to the citizens From whom it asks support to be frank, honest and informative. Open Subtitles ناسا مُدينَه للمواطنين ممن كان يطلب الدعم لتكون صريحة, وصادقة, وغنية بالمعلومات
    No less importantly, he has had direct contact with displaced persons along the Thailand-Myanmar border who have fled Myanmar and From whom he continues to receive information. UN ومما له أهمية مماثلة الاتصالات المباشرة التي أجراها المقرر الخاص مع اﻷشخاص المشردين على امتداد الحدود بين تايلند وميانمار ممن فروا من ميانمار وما انفكوا يزودونه بالمعلومات.
    Earlier today you visited a known Nazi sympathiser From whom you bought a first edition of Hitler's Mein Kampf. Open Subtitles مبكراً اليوم لقد زرتمتعاطف نازيّ معروف من مَن إشتريت أول نسخه لكفاحي (هتلر).
    Parliament recently endorsed 18 candidates, From whom the President must nominate the President of the Court of Cassation and other pending judicial appointments. UN اعتمد البرلمان مؤخراً 18 مرشحاً، سيكون على الرئيس أن يعين من بينهم رئيس محكمة النقض وغير ذلك من التعيينات القضائية المعلقة.
    2.1 An action for a review of separation arrangements was brought against Mr. Francisco Asensio López by his wife, From whom he was legally separated. UN 2-1 قامت زوجة السيد فرانثيسكو أسِنسيو لوبِث، التي انفصل عنها شرعاً، برفع دعوى ضده لإعادة النظر في ترتيبات الانفصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more