"from within the approved budget of" - Translation from English to Arabic

    • من الميزانية المعتمدة
        
    • في حدود الميزانية المعتمدة
        
    • من ضمن الميزانية المعتمدة
        
    (e) To approve the continued funding of associated costs from within the approved budget of the capital master plan. UN (هـ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    2. Decides that the approved associated costs for the capital master plan will be financed from within the approved budget of the capital master plan unless otherwise specified by the General Assembly; UN 2 - تقرر أن تمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    2. Decides that the approved associated costs for the capital master plan will be financed from within the approved budget of the capital master plan unless otherwise specified by the General Assembly; UN 2 - تقرر أن تُمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط ما لم تحدد الجمعية العامة ما يخالف ذلك؛
    In accordance with section II of General Assembly resolution 63/270, " Associated costs " are financed from within the approved budget of the capital master plan. UN ووفقا للجزء الثاني من قرار الجمعيـة العامة 63/270، تموَّل " التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر " في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط.
    In accordance with section III of General Assembly resolution 64/228, " Associated costs " are financed from within the approved budget of the capital master plan. UN ووفقا للجزء الثالث من قرار الجمعيـة العامة 64/228، تُموَّل " التكاليف المرتبطة بالمخطط العام " في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    The Assembly also decided that the approved associated costs for the capital master plan would be financed from within the approved budget of the capital master plan, unless otherwise specified by the Assembly. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يتم تمويل التكاليف المعتمدة المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام،
    6. Decides that the approved associated costs for the capital master plan will be financed from within the approved budget of the capital master plan unless otherwise specified by the General Assembly; UN 6 - تقرر أن تموَّل التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمشروع من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    2. Decides that the approved associated costs for the capital master plan will be financed from within the approved budget of the capital master plan unless otherwise specified by the General Assembly; UN 2 - تقرر أن تمول التكاليف المعتمدة المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    The Committee was informed by the Secretariat that any need which might arise under that object of expenditure would be accommodated from within the approved budget of 2006/2007. UN وقد قامت الأمانة العامة بإبلاغ اللجنة بأن أي نفقات قد تنشأ في إطار بند الإنفاق هذا ستسدد من الميزانية المعتمدة للفترة 2006/2007.
    (e) Approve the continued financing of associated costs from within the approved budget of the capital master plan. UN (هـ) أن توافق على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    5. In a subsequent report (A/64/346/Add.2), the Secretary-General proposed to continue to finance the associated costs for 2010, in an amount of $50,114,100, from within the approved budget of the capital master plan. UN 5 - وفي تقريره اللاحق (A/64/346/Add.2)، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، وقدرها 100 114 50 دولار، من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    94. The General Assembly approved associated costs expenditures on an annual basis in successive resolutions, but decided that those expenditures would be financed from within the approved budget of the capital master plan unless otherwise specified by the General Assembly (see resolutions 63/270, 64/228 and 65/269). UN 94 - ووافقت الجمعية العامة على نفقات التكاليف المرتبطة بالمشروع سنويا في قرارات متتالية ولكنها قررت تمويل تلك النفقات من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم تحدد الجمعية العامة خلاف ذلك (انظر القرارات 63/270 و 64/228 و 65/269).
    e In accordance with General Assembly resolution 64/228, " Associated costs " are financed from within the approved budget of the capital master plan. UN (هـ) عملا بقرار الجمعية العامة 64/228، تمول ' ' التكاليف ذات الصلة`` من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    d In accordance with General Assembly resolution 64/228, " Associated costs " are financed from within the approved budget of the capital master plan. UN (د) عملا بقرار الجمعية العامة 64/228، تمول ' ' التكاليف ذات الصلة`` من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    e In accordance with General Assembly resolution 64/228, costs for the " Secondary Data Centre " are financed from within the approved budget of the capital master plan. UN (هـ) عملا بقرار الجمعية العامة 64/228، تمول تكاليف " المركز الثانوي للبيانات " من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    68. The Secretary-General indicates that, given the current stage of the project and the significant amount incurred and required, the objective of absorbing the associated costs and the secondary data centre from within the approved budget of the capital master plan is unlikely to be met. UN 68 - يشير الأمين العام إلى أنه بالنظر إلى المرحلة الحالية التي بلغها المشروع والمبالغ الكبيرة المتكبدة والمطلوب توفيرها، فإنه من غير المرجح بلوغ هدف استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    4. In the most recent report of the Secretary-General on associated costs (A/64/346/Add.2), submitted to the Assembly at its sixty-fourth session, the Secretary-General proposed to continue to finance the associated costs for the year 2010, in an amount of $50,114,100, from within the approved budget of the capital master plan. UN 4 - وفي آخر تقرير للأمين العام عن التكاليف المرتبطة بالمخطط (A/64/346/Add.2)، والذي قُدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، اقترح الأمين العام مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط لعام 2010، والبالغة 100 114 50 دولار، في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    26. In its resolution 64/228, the General Assembly approved funding of $42,069,700 to cover the requirements of associated costs arising in the year 2010, to be financed from within the approved budget of the capital master plan. UN 26 - وافقت الجمعية العامة في القرار 64/228 على مبلغ قدره 700 069 42 دولاراً لتغطية الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع الناشئة في عام 2010، تُموَّل في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    (a) Approve the continued funding of associated costs for the year 2010 from within the approved budget of the capital master plan; UN (أ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    6. In his report submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session (A/65/511/Add.1), the Secretary-General proposed to finance associated costs for 2011 of $71,871,305 from within the approved budget of the capital master plan. UN 6 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/511/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 البالغة 305 871 71 دولارات من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    7. In his report submitted to the General Assembly at its sixty-sixth session (A/66/527/Add.1), the Secretary-General proposed to finance associated costs for the year 2012 in the amount of $46,322,200 from within the approved budget of the capital master plan. UN 7 - واقترح الأمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (A/66/527/Add.1)، تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2012 البالغة 200 322 46 دولار من ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more