"from your mind" - Translation from English to Arabic

    • من عقلك
        
    • من ذهنك
        
    • من عقلكَ
        
    She's uploading the Flame from your mind. Your mind is changing things. Open Subtitles إنها تأخذ الشعلة من عقلك عقلك يغيّر الأمور
    It's only a matter of time before the Psyche Stone rips the information we want directly from your mind. Open Subtitles انها ليست سوى مسألة وقت قبل الحجر النفسي مزق المعلومات التي نريدها مباشرة من عقلك.
    You knew the Psyche Stone would eventually steal the forbidden move from your mind. Open Subtitles كنت تعرف أن يسيك ستون سرقة في نهاية المطاف الخطوة المحرمة من عقلك.
    She must be silenced so put her from your mind, as you have the memory of the man you once were. Open Subtitles يجب ان يتم إسكاتها لذلك أزحها من ذهنك كما فعلت بذكرى الرجل الذي كنت عليه
    You and Browning have been pulled into this dream because they're trying to steal something from your mind. Open Subtitles لقد جُذبتَ أنتَ و(براوننغ) إلى هذا الحلم لأنّهم يحاولون سرقة شيء من عقلكَ
    They'll hold the Soul-Sword to your head, and with its blade, carve the truth from your mind. Open Subtitles انهم سوف يمسكون روح السيف على رأسك ومع نصله، نحت الحقيقة من عقلك
    Whatever feelings you have for him, you must banish them from your mind. Open Subtitles مهما كانت مشاعرك له، يجب أن ينفيهم من عقلك.
    I can clean any residual programming from your mind. Open Subtitles أنا يمكنني أن أنظف أي برمجة متبقية من عقلك
    Now his body's buried you must put Rinaldo from your mind. Open Subtitles الآن وقد دُفِن جثمانه عليك أن تخرج (رينالدو) من عقلك
    I could use Azzallel's magic here to pluck it from your mind. Open Subtitles استطيع استخدام سحر "أزاليل" لكي اخرجها من عقلك.
    (sighs) Honey, erase this image from your mind. Open Subtitles حبيبتى, امسحى هذه الصوره من عقلك
    I take it Miss Martian cleaned "Red sun" from your mind? Open Subtitles سآخذ ذلك الآنسة مارشن نظفت " الشمس الحمراء " من عقلك ؟
    You must put these thoughts from your mind. Open Subtitles يجب وضع هذه الأفكار من عقلك.
    You should, it came from your mind. Open Subtitles يجب عليك , لقد أتى من عقلك
    I suggest just... wipe them from your mind. Open Subtitles أمسحيهم من عقلك
    Going till I vanish from your mind. Open Subtitles أرحل حتى أختفي من عقلك.
    Removed all the fantasies from your mind. Open Subtitles و أن تترك كل التخيلات من عقلك
    It's not so bad as long as you can keep the fear from your mind. Open Subtitles ليس الأمر بنفس السوء طالما استطعت ازالة الخوف من ذهنك.
    So I'll remove him from your mind forever this way. Open Subtitles لذا سأزيحه من ذهنك بهذه الطريقة
    One minute, you're begging me to compel Elena from your mind, and the next, I'm up coffin creek with a dagger in my back. Right. Open Subtitles لحظة تتوسّلني لإزالة (إيلينا) من عقلكَ وفي التالية أُمسي مُخنجرةً في تابوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more